Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yo,
Ugly
Flako
(Yo,
Ugly
Flako
RAW
2,
Vol.2)
RAW
2,
Vol.2)
Héctor,
Hartas,
Ugly
Flako,
mi
broder
me
dice
"El
Chivo"
Héctor,
Hartas,
Ugly
Flako,
my
brother
calls
me
"El
Chivo"
(The
Goat)
Tú
estás
presionándola,
yo
dejo
espacio
y
me
la
chivo
You're
pressuring
her,
I
give
her
space
and
I
score
Tengo
como
30
temas
crema
que
no
desarchivo
I
have
like
30
fire
tracks
that
I
don't
unarchive
Pregunta
por
ahí
si
yo
soy
el
mejor
Ask
around
if
I'm
the
best
Damn,
afirmativo
Damn,
affirmative
Muestras
tú
careta
pa'
tirarme
en
verdad
te
inspiró
You
show
your
face
to
diss
me,
you're
truly
inspired,
girl
Le
echo
3 o
4 polvos
a
esa
girla
pero
yo
no
aspiro
I
hit
that
girl
3 or
4 times
but
I
don't
aspire
Si
eres
mi
jeva
y
no
me
apoyas
llega
tu
despido
If
you're
my
girl
and
you
don't
support
me,
you're
fired
Nunca
me
quisiste
si
ahora
estás
al
la'o
de
mi
enemigo
You
never
loved
me
if
you're
now
with
my
enemy
Okey,
lo
tomo
con
calma
pero
tú
eres
una
sucia
tía
Okay,
I
take
it
easy
but
you're
a
dirty
girl
Ninguno
se
mueve
tanto,
yo
hago
un
tema
nuevo
cada
día
No
one
moves
as
much
as
me,
I
make
a
new
track
every
day
Le
caigo
al
bloque
con
mi
hermano
I
hit
the
block
with
my
brother
50-50,
nuevas
melodías
50-50,
new
melodies
Ella
escucha
mis
barras
y
desbloquea
otra
fantasía
She
listens
to
my
bars
and
unlocks
another
fantasy
Se
declara
"flakosexual",
damn,
la
nueva
ola
She
declares
herself
"flakosexual",
damn,
the
new
wave
Yo
no
le
explico
los
códigos,
ella
le
llega
sola
I
don't
explain
the
codes
to
her,
she
gets
it
herself
Va
fronteando
por
la
calle
como
si
lleva
pistola
She's
fronting
on
the
street
like
she's
carrying
a
pistol
Y
siempre
se
sienta
agusto
en
mi
Exeggutor
Alola
And
she
always
sits
comfortably
on
my
Alolan
Exeggutor
Damn,
freak
bars
Flako,
tú
te
estás
pasando
mucho
boy
Damn,
freak
bars
Flako,
you're
going
too
far,
boy
Ahora
soy
"El
Goaty
Goaty",
tú
lo
niegas
pero
sé
quién
soy
Now
I'm
"The
Goaty
Goaty",
you
deny
it
but
I
know
who
I
am
No
veo
a
ninguno
de
los
que
en
2012
a
mí
me
llamaban
toy
I
don't
see
any
of
those
who
called
me
a
toy
in
2012
Se
acabaron
desinflando
todos
juntos,
llámales
Bitcoin
They
all
deflated
together,
call
them
Bitcoin
Oye
Rubén,
ese
que
sale
en
la
TV,
damn,
le
conocemos
Hey
Rubén,
the
one
who's
on
TV,
damn,
we
know
him
Es
un
rapero
de
esta
ciudad,
¿Que
cojones
hace
en
Callejeros?
He's
a
rapper
from
this
city,
what
the
hell
is
he
doing
on
"Callejeros"?
A
ver...
Lo
veo
normal,
'ta
en
la
misma
plaza
to'
el
día
entero
Let's
see...
I
see
it
as
normal,
he's
in
the
same
plaza
all
day
long
Son
la
vergüenza
'e
su
barrio,
son
la
escoria
'e
su
ghetto
They're
the
shame
of
their
neighborhood,
they're
the
scum
of
their
ghetto
Se
quedan
en
stand
by
They
stay
on
standby
Aquí
no
le
damos
break
We
don't
give
them
a
break
here
Esta
benz
me
tiene
soft
wave
This
Benz
has
me
in
a
soft
wave
(Se
quedan
en
stand
by
(They
stay
on
standby
Aquí
no
le
damos
break
We
don't
give
them
a
break
here
Esta
benz
me
tiene
soft
wave)
This
Benz
has
me
in
a
soft
wave)
Esta
benz
me
tiene
soft
wave,
como
quiera
no
se
le
baja
This
Benz
has
me
in
a
soft
wave,
it
doesn't
go
down
anyway
Esta
chanty
me
tiene
seco,
ni
aunque
la
pague
se
baja
This
girl
has
me
dry,
even
if
I
pay
her,
she
won't
go
down
Ni
metiéndose
en
mi
cabeza
a
mí
me
sacarían
ventaja
Even
if
they
get
inside
my
head,
they
wouldn't
get
an
advantage
over
me
Me
siento
en
un
laboratorio,
solo
hay
clones
míos
en
garrafas
I
feel
like
I'm
in
a
laboratory,
there
are
only
clones
of
me
in
bottles
(Me
ven
y
me
preguntan
(They
see
me
and
ask
me
Que
¿Que
tal
va
la
música?
How's
the
music
going?
Que
¿Por
que
no
paro
un
poco?
Why
don't
I
stop
for
a
bit?
Que
¿Por
qué
no
le
doy
un
break?
Why
don't
I
give
it
a
break?
Pero
es
que
yo
no
sé
estar
un
día
sin
hacer
esta
mierda
But
I
don't
know
how
to
be
a
day
without
doing
this
shit
Esta
mierda
me
mantiene
activo
This
shit
keeps
me
active
Esto
es
lo
que
mejor
se
hacer
This
is
what
I
do
best
Por
eso
es
que
nadie
me
va
a
pisar
That's
why
no
one
is
going
to
step
on
me
Nadie
me
va
a
pisar
No
one
is
going
to
step
on
me
Soy
"El
Goaty
Goaty"
como
cuando
quemas
plástico
I'm
"The
Goaty
Goaty"
like
when
you
burn
plastic
Los
bloques
de
al
rededor
ya
se
conocen
mi
cántico
The
surrounding
blocks
already
know
my
chant
To'
los
días
haciendo
música,
cabrón,
eso
sí
es
práctico
Making
music
every
day,
man,
that's
practical
Enamora'o
de
esta
puta
mierda
hasta
volverme
lunático
In
love
with
this
fucking
shit
to
the
point
of
becoming
a
lunatic
Damn,
Flako
para
un
poco
¿No
lo
piensas?
Damn,
Flako,
slow
down
a
bit,
don't
you
think?
Ya
ni
escribo
las
barras
porque
se
aparecen
solas
I
don't
even
write
the
bars
anymore
because
they
appear
on
their
own
Ellos
hacen
esta
mierda
pa'
ver
si
cazan
popolas
They
do
this
shit
to
see
if
they
catch
groupies
Un
shout
out
para
mi
hermano,
empezamos
con
grabadora
A
shout
out
to
my
brother,
we
started
with
a
recorder
We
come
from
the
bottom
cabrón,
y
mira
ahora
We
come
from
the
bottom,
man,
and
look
now
Cogimos
un
"tro"
de
lucha
y
ya
nadie
nos
mejora
We
picked
up
a
lot
of
struggle
and
now
no
one
can
improve
us
Seguiremos
cogiendo
lucha
hasta
que
llegue
nuestra
hora
We
will
continue
to
struggle
until
our
time
comes
No
puedes
decir
ser
el
1 si
en
un
par
de
años
abandonas
You
can't
say
you're
number
1 if
you
quit
in
a
couple
of
years
Tengo
una
hoe
que
le
gustan
las
hoes
más
que
los
tigers,
MC
I
have
a
hoe
who
likes
hoes
more
than
tigers,
MC
Y
tenía
un
bro
que
estaba
broke,
damn,
pero
ahora
está
ballin'
porfin
And
I
had
a
bro
who
was
broke,
damn,
but
now
he's
ballin'
finally
La
vida
se
pasa
rápido
si
te
mueves
lento
Life
goes
by
fast
if
you
move
slow
Ahora
su
culo
es
grande
y
grueso,
yo
la
conocí
siendo
"teen"
Now
her
ass
is
big
and
thick,
I
met
her
when
she
was
a
teen
Yo
creía
que
era
"baddie"
pero
la
muy
loca
es
"badass"
I
thought
she
was
a
baddie
but
the
crazy
girl
is
badass
Cuando
mame
ponle
babi
por
si
se
le
cae
la
baba
When
you
suck
it,
put
a
bib
on
her
in
case
she
drools
No
le
hace
falta
Satisfyer,
soy
su
cazador
de
almas
She
doesn't
need
a
Satisfyer,
I'm
her
soul
hunter
LV
'ta
en
el
juego,
llegan
"Los
Cazafantasmas"
LV
is
in
the
game,
"The
Ghostbusters"
are
coming
El
Chivo,
Ugly
Flako,
Hartas,
mi
broder
me
dice
"Héctor"
El
Chivo,
Ugly
Flako,
Hartas,
my
brother
calls
me
"Héctor"
Por
más
que
se
viren,
mirame
aquí,
sigo
andando
recto
No
matter
how
much
they
turn
around,
look
at
me
here,
I
keep
walking
straight
Por
más
que
me
tiren
soy
"El
Goaty"
No
matter
how
much
they
throw
at
me,
I'm
"The
Goaty"
No
ocupan
mi
puesto
They
don't
take
my
place
Llevo
ya
una
pila
'e
tiempo,
damn,
conozco
'e
que
trata
esto
I've
been
at
this
for
a
while,
damn,
I
know
what
this
is
about
Conozco
'e
que
trata
esto,
si
eres
nuevo
mejor
déjalo
I
know
what
this
is
about,
if
you're
new,
better
leave
it
Héctor
sigue
siendo
"El
Father",
no
hace
falta
que
alce
"Lavoe"
Héctor
is
still
"The
Father",
he
doesn't
need
to
raise
"Lavoe"
Tienen
que
completar
mil
vueltas
para
llegarle
a
esta
posición
They
have
to
complete
a
thousand
laps
to
reach
this
position
Tienen
que
caerse
mil
veces
para
sentir
lo
que
siento
yo
They
have
to
fall
a
thousand
times
to
feel
what
I
feel
No
le
llegan
a
mí
forma
de
pensar,
ni
de
entender
el
juego
They
don't
reach
my
way
of
thinking,
nor
of
understanding
the
game
Tú
no
sientes
lo
que
cantas
cabrón,
no
es
que
yo
tenga
ego
You
don't
feel
what
you
sing,
man,
it's
not
that
I
have
an
ego
No
son
capaces
de
ver
lo
que
hay
detrás
de
todo
este
fronteo
They
are
not
able
to
see
what
is
behind
all
this
fronting
Cuando
quieran
pongase
a
la
contra,
loco,
y
armamos
el
juidero
Whenever
they
want,
go
against
me,
crazy,
and
we'll
start
the
mess
(Nadie
puede
decir
ser
"EL
GOAT"
estando
yo
en
esta
mierda
cabrón
(Nobody
can
say
they're
"THE
GOAT"
while
I'm
in
this
shit,
man
Para
ser
el
mejor
tienes
que
demostrarlo
día
a
día,
paso
a
paso
To
be
the
best
you
have
to
prove
it
day
by
day,
step
by
step
"EL
GOAT"
es
mi
hermanito
Chow
"THE
GOAT"
is
my
little
brother
Chow
"EL
GOAT"
es
mi
hermanito
Rubén
y
eso
que
ni
canta
el
cabrón,
ja
"THE
GOAT"
is
my
little
brother
Rubén
and
that's
even
though
he
doesn't
even
sing,
ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.