HARTAS - No Flex, Real Lover - перевод текста песни на английский

No Flex, Real Lover - HARTASперевод на английский




No Flex, Real Lover
No Flex, Real Lover
De que fronteáis cabrones si vivís rouyios
What are you guys fronting about if you're broke?
'Tais metiendoos en huecos donde yo ya me he metido
You're getting into messes I've already been through.
Me copian hasta los emojis y no digo ni pío,
You're even copying my emojis and I don't say a peep,
Ocupao en el punto dando tragos con el pecho frío
Busy on the grind, taking shots with a cold chest.
7 años en el juego y aún no me he salido
7 years in the game and I haven't quit yet.
Cuando empecé se reían, ahora yo también me río
When I started they laughed, now I'm laughing too.
Aunque os vistáis de marca, loco, no tenéis estilo
Even if you wear designer clothes, man, you have no style.
Yo con un drip cada día, ando como si desfilo
I got a new drip every day, walking like I'm on a runway.
En el estudio con mi hermano dando forma
In the studio with my bro, shaping things up.
Nos metieron el pie pero reventamos sus normas
They tried to trip us up, but we broke their rules.
Siempre fui diferente, nunca me gustó ser normal
I was always different, never liked being normal.
Mi cabeza volando alto y tu siendo tan formal
My head's flying high and you're being so formal.
Hasta el cuello pero repitiendo 'nunca más'
Up to my neck but repeating 'never again'.
Si salgo fuera mi actitud es de que me da igual
If I go out my attitude is like I don't care.
Y si te veo me guillo pa' que me veas brillar
And if I see you, girl, I'll dress up so you see me shine.
Aunque esté on the floor, me dejo ver on the top
Even if I'm on the floor, I let myself be seen on the top.
Si quieres conocerme no me sigas en Instagram
If you want to know me, don't follow me on Instagram.
Pero si veo tus fotos voy a darle double tap
But if I see your photos, I'm gonna double tap.
'Taba mirando el fono por si me volvías a hablar
I was checking my phone in case you talked to me again.
Pero ahora 'toy grabando y solo doy mi amor al track
But now I'm recording and I only give my love to the track.
Asique llama luego
So call me later.
Ni ratas, ni cueros
No rats, no snakes.
No fluyen mi energy, rápido me le despego
They don't flow with my energy, I quickly detach from them.
Están faranduleando esos palomos to' son Swellow
Those dudes are showing off, they're all Swellows.
Tuve que darte "guevo", zorra, pa' bajar tu ego
I had to give you "hell", bitch, to lower your ego.
Tragando Alprazolam cuando necesito consuelo
Swallowing Alprazolam when I need comfort.
Sería capaz de matarme para verte desde el cielo
I'd be capable of killing myself to see you from heaven.
Ellos no se atreven a amarte, viven casaos con el miedo
They don't dare to love you, they live married to fear.
Pero yo soy un loquito, flakito roto del ghetto
But I'm a crazy, broken little dude from the ghetto.
(Ah
(Ah
Ugly Flako
Ugly Flako
Real Lover, ma, Real G
Real Lover, ma, Real G
No Love, Mo' Drip
No Love, Mo' Drip
0.1.3. Side)
0.1.3. Side)
De que fronteáis cabrones si vivís rouyios
What are you guys fronting about if you're broke?
'Tais metiendoos en huecos donde yo ya me he metido
You're getting into messes I've already been through.
Me copian hasta los emojis y no digo ni pío,
You're even copying my emojis and I don't say a peep,
Ocupao en el punto dando tragos con el pecho frío
Busy on the grind, taking shots with a cold chest.
7 años en el juego y aún no me he salido
7 years in the game and I haven't quit yet.
Cuando empecé se reían, ahora yo también me río
When I started they laughed, now I'm laughing too.
Aunque os vistáis de marca, loco, no tenéis estilo
Even if you wear designer clothes, man, you have no style.
Yo con un drip cada día, ando como si desfilo
I got a new drip every day, walking like I'm on a runway.
Me mostraste tus lágrimas de cocodrilo
You showed me your crocodile tears.
Busco amor y dinero, y ante todo vivir tranquilo
I'm looking for love and money, and above all to live peacefully.
Cada día me la juego, vivo andando por el filo
Every day I risk it all, I live walking on the edge.
El que más música hace pero llevado en sigilo
The one who makes the most music but kept in stealth.
To' su coro me la chupa, no pueden trapear
Your whole crew sucks me off, they can't rap.
Viven consumidos y la pureza no se puede comprar
They live consumed and purity can't be bought.
Son pobres de mente se piensan que tienen maldad
They're poor in mind, they think they're bad.
'Tan sacando sus barras de mi adelanto de Instagram
They're taking their bars from my Instagram preview.
Que la chupen
Let them suck it.
Los más durso sin enchufe
The toughest without a plug.
Siempre leal a bando, puta, márcate LV
Always loyal to my side, bitch, mark yourself LV.
Jodí con el diablo, sigo guardando sus nudes
I messed with the devil, I'm still keeping her nudes.
Decepciona'o con el mundo desde que vi sus actitudes
Disappointed with the world since I saw its ways.
0.1.3. Side
0.1.3. Side
He rodao to' esas calles de las que ahora fardáis
I've rolled through all those streets you now brag about.
Lo sigo haciendo rulay, preso de sus sacais
I'm still doing it, rolling, prisoner of its charms.
Tirando trago al suelo, All my dead rest in sky, ah
Pouring liquor on the ground, All my dead rest in sky, ah
(All my dead rest in sky
(All my dead rest in sky
Tragos al suelo y
Liquor to the ground and
Besos al cielo
Kisses to the sky
Ah, ah
Ah, ah
Pa' mi Rubén
For my Rubén
Pa' mi Kinny
For my Kinny
Pa' mi Kime
For my Kime
Ugly Flako
Ugly Flako
0.1.3. SIDE
0.1.3. SIDE
LV Gang)
LV Gang)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.