Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revolution (Intro)
Revolution (Intro)
Me
rompiste
el
corazón
y
tripliqué
mi
drip
Du
hast
mir
das
Herz
gebrochen
und
ich
habe
meinen
Drip
verdreifacht
Pa'
que
veas
cómo
brillo
aunque
no
estés
aquí
Damit
du
siehst,
wie
ich
glänze,
auch
wenn
du
nicht
hier
bist
Abrazando
esta
pena
doy
vueltas
a
Madrid
Ich
umarme
diesen
Schmerz
und
laufe
durch
Madrid
Aunque
a
veces
te
recuerdo,
p,
pienso
en
mi
Auch
wenn
ich
mich
manchmal
an
dich
erinnere,
denke
ich
an
mich
Sólo
saben
fingir
to'
la
mierda
que
cantan
Sie
können
nur
vortäuschen,
all
die
Scheiße,
die
sie
singen
Tú
hablas
de
mi
con
mi
sepi
en
tu
garganta
Du
redest
über
mich,
mit
meinem
Namen
in
deinem
Mund
Me
vuelvo
a
caer
y
hay
algo
que
me
levanta
Ich
falle
wieder
hin
und
es
gibt
etwas,
das
mich
aufrichtet
Ya
no
piso
liso,
p,
ahora
gasto
llanta
Ich
laufe
nicht
mehr
auf
glattem
Boden,
jetzt
fahre
ich
auf
Reifen
'Toy
con
mi
hermano
roto
todo
el
día
josiando
Ich
bin
mit
meinem
Bruder
den
ganzen
Tag
kaputt
und
huste
Y
esos
raperos
inventan
para
superarnos
Und
diese
Rapper
erfinden
was,
um
uns
zu
übertreffen
Antes
no
había
pero
siempre
lo
juntamos
Früher
hatten
wir
nichts,
aber
wir
haben
es
immer
zusammen
geschafft
Y
ahora
no
sobra,
pero
nos
vemos
bakano
Und
jetzt
haben
wir
keinen
Überfluss,
aber
wir
sehen
verdammt
gut
aus
Yo
siempre
'toy
agradecido
con
lo
que
hay
aquí
Ich
bin
immer
dankbar
für
das,
was
hier
ist
Y
yo
me
debo
a
to's
los
míos
son
parte
de
mí
Und
ich
schulde
es
all
meinen
Leuten,
sie
sind
ein
Teil
von
mir
Ahora
tú
mira
cómo
brillo
y
to'
esto
es
sin
tí
Jetzt
schau,
wie
ich
glänze,
und
das
alles
ohne
dich
Tú
te
viraste
y
me
dejaste
otra
cicatriz
Du
hast
dich
abgewandt
und
mir
eine
weitere
Narbe
hinterlassen
Sigo
dando
vueltas
mientras
to'as
ellas
me
miran
Ich
laufe
weiter
im
Kreis,
während
sie
mich
alle
ansehen
Y
yo
dentro
'e
mi
mente,
laberinto
sin
salida
Und
ich
bin
in
meinem
Kopf,
ein
Labyrinth
ohne
Ausgang
No
veas
que
pikete
me
gasto
por
la
avenida
Du
siehst
nicht,
welchen
Style
ich
auf
der
Straße
habe
Sólo
pa'
que
lo
veas
y
te
quedes
bien
mordi'a
Nur
damit
du
es
siehst
und
richtig
neidisch
wirst
Mi
loco
saca
otro
tema,
tú
solo
póntelo
(póntelo)
Mein
Kumpel
bringt
noch
einen
Song
raus,
du
zieh
ihn
dir
einfach
rein
Y
si
me
pasa
la
demo
me
dice:
"rompelo"
(rompe)
Und
wenn
er
mir
die
Demo
gibt,
sagt
er:
"Zerstör
es"
La
vida
se
nos
vuela
rotos
to's
dentro
del
clock
(clock)
Das
Leben
fliegt
uns
davon,
kaputt
in
der
Uhr
Tú
me
dejaste
caer...
La
gang
me
levantó
Du
hast
mich
fallen
lassen...
Die
Gang
hat
mich
aufgefangen
Abrazo
a
la
botella
como
si
e'
mi
jeva
Ich
umarme
die
Flasche,
als
wäre
sie
meine
Freundin
Y
cuando
se
gasta
compro
otra
nueva...
(Drip)
Und
wenn
sie
leer
ist,
kaufe
ich
eine
neue...
(Drip)
Y
ropa
nueva
(Drip)
Und
neue
Kleidung
(Drip)
Tú
drip
es
de
pega
(Drip)
Dein
Drip
ist
fake
(Drip)
Si
algún
día
me
pegó
yo,
to'
los
míos
se
pegan
(Damn)
Wenn
ich
eines
Tages
erfolgreich
bin,
sind
alle
meine
Leute
erfolgreich
(Damn)
Me
rompiste
el
corazón
y
tripliqué
mi
drip
Du
hast
mir
das
Herz
gebrochen
und
ich
habe
meinen
Drip
verdreifacht
Pa'
que
veas
cómo
brillo
aunque
no
estés
aquí
Damit
du
siehst,
wie
ich
glänze,
auch
wenn
du
nicht
hier
bist
Abrazando
esta
pena
doy
vueltas
a
Madrid
Ich
umarme
diesen
Schmerz
und
laufe
durch
Madrid
Aunque
a
veces
te
recuerdo,
p,
pienso
en
mi
Auch
wenn
ich
mich
manchmal
an
dich
erinnere,
denke
ich
an
mich
(P,
pienso
en
mí
(Ich
denke
an
mich
Solamente
en
mí...)
Nur
an
mich...)
(Ugly
Flako)
(Ugly
Flako)
(No
Love,
Mo'
Drip,
No
Love,
Mo'
Drip,
No
Love,
Mo'
Drip-ip-ip)
(No
Love,
Mo'
Drip,
No
Love,
Mo'
Drip,
No
Love,
Mo'
Drip-ip-ip)
(L-V
Gang,
Gang)
(L-V
Gang,
Gang)
(0.1.3.
Side,
ah)
(0.1.3.
Side,
ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.