Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revolution (Intro)
Revolution (Intro)
Me
rompiste
el
corazón
y
tripliqué
mi
drip
You
broke
my
heart
and
I
tripled
my
drip
Pa'
que
veas
cómo
brillo
aunque
no
estés
aquí
So
you
can
see
how
I
shine
even
though
you're
not
here
Abrazando
esta
pena
doy
vueltas
a
Madrid
Hugging
this
pain,
I
wander
around
Madrid
Aunque
a
veces
te
recuerdo,
p,
pienso
en
mi
Although
sometimes
I
remember
you,
yo,
I
think
of
myself
Sólo
saben
fingir
to'
la
mierda
que
cantan
They
only
know
how
to
fake
all
the
shit
they
sing
Tú
hablas
de
mi
con
mi
sepi
en
tu
garganta
You
talk
about
me
with
my
cum
in
your
throat
Me
vuelvo
a
caer
y
hay
algo
que
me
levanta
I
fall
again
and
there's
something
that
lifts
me
up
Ya
no
piso
liso,
p,
ahora
gasto
llanta
I
don't
walk
on
smooth
ground
anymore,
yo,
now
I'm
burning
rubber
'Toy
con
mi
hermano
roto
todo
el
día
josiando
I'm
with
my
broken
brother
chilling
all
day
long
Y
esos
raperos
inventan
para
superarnos
And
those
rappers
invent
things
to
surpass
us
Antes
no
había
pero
siempre
lo
juntamos
Before
there
wasn't
any
but
we
always
got
it
together
Y
ahora
no
sobra,
pero
nos
vemos
bakano
And
now
it's
not
leftover,
but
we
look
cool
Yo
siempre
'toy
agradecido
con
lo
que
hay
aquí
I'm
always
grateful
for
what's
here
Y
yo
me
debo
a
to's
los
míos
son
parte
de
mí
And
I
owe
it
to
all
my
people,
they're
a
part
of
me
Ahora
tú
mira
cómo
brillo
y
to'
esto
es
sin
tí
Now
you
see
how
I
shine
and
all
this
is
without
you
Tú
te
viraste
y
me
dejaste
otra
cicatriz
You
turned
around
and
left
me
another
scar
Sigo
dando
vueltas
mientras
to'as
ellas
me
miran
I
keep
spinning
while
all
these
girls
look
at
me
Y
yo
dentro
'e
mi
mente,
laberinto
sin
salida
And
me
inside
my
mind,
a
labyrinth
with
no
exit
No
veas
que
pikete
me
gasto
por
la
avenida
Don't
you
see
the
swag
I'm
rocking
down
the
avenue
Sólo
pa'
que
lo
veas
y
te
quedes
bien
mordi'a
Just
so
you
can
see
it
and
be
left
biting
your
nails
Mi
loco
saca
otro
tema,
tú
solo
póntelo
(póntelo)
My
homie
drops
another
track,
you
just
put
it
on
(put
it
on)
Y
si
me
pasa
la
demo
me
dice:
"rompelo"
(rompe)
And
if
he
passes
me
the
demo
he
says:
"kill
it"
(kill
it)
La
vida
se
nos
vuela
rotos
to's
dentro
del
clock
(clock)
Life
flies
by,
we're
all
broken
inside
the
clock
(clock)
Tú
me
dejaste
caer...
La
gang
me
levantó
You
let
me
fall...
The
gang
picked
me
up
Abrazo
a
la
botella
como
si
e'
mi
jeva
I
hug
the
bottle
like
it's
my
girl
Y
cuando
se
gasta
compro
otra
nueva...
(Drip)
And
when
it's
gone
I
buy
a
new
one...
(Drip)
Y
ropa
nueva
(Drip)
And
new
clothes
(Drip)
Tú
drip
es
de
pega
(Drip)
Your
drip
is
fake
(Drip)
Si
algún
día
me
pegó
yo,
to'
los
míos
se
pegan
(Damn)
If
anyone
ever
messes
with
me,
all
my
people
will
jump
in
(Damn)
Me
rompiste
el
corazón
y
tripliqué
mi
drip
You
broke
my
heart
and
I
tripled
my
drip
Pa'
que
veas
cómo
brillo
aunque
no
estés
aquí
So
you
can
see
how
I
shine
even
though
you're
not
here
Abrazando
esta
pena
doy
vueltas
a
Madrid
Hugging
this
pain,
I
wander
around
Madrid
Aunque
a
veces
te
recuerdo,
p,
pienso
en
mi
Although
sometimes
I
remember
you,
yo,
I
think
of
myself
(P,
pienso
en
mí
(Yo,
I
think
of
myself
Solamente
en
mí...)
Only
of
myself...)
(Ugly
Flako)
(Ugly
Flako)
(No
Love,
Mo'
Drip,
No
Love,
Mo'
Drip,
No
Love,
Mo'
Drip-ip-ip)
(No
Love,
Mo'
Drip,
No
Love,
Mo'
Drip,
No
Love,
Mo'
Drip-ip-ip)
(L-V
Gang,
Gang)
(L-V
Gang,
Gang)
(0.1.3.
Side,
ah)
(0.1.3.
Side,
ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.