HARİÇTEN GAZELCİLER - Ne Hususta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни HARİÇTEN GAZELCİLER - Ne Hususta




Ne Hususta
О чем речь?
Gaz'telerde yazılanlar, planlar olabilir mi acaba?
Дорогая, то, что пишут в газетах, эти планы, могут ли они быть правдой?
Herkes bir köşeden çekiyor, arzusunu bilen var arasında?
Каждый тянет одеяло на себя, кто-нибудь понимает, чего хочет на самом деле?
Biz mi saf düşünüyoruz ya da herkes öyle değil mi lan yoksa?
Может, мы наивно мыслим, или все такие, а?
Aman ha
Берегись!
İşte şur'da konuşuyoruz kendimizce güzel bir dille
Вот мы тут разговариваем, на своем, понятном нам языке.
Anlaşıyoruz da şöyle böyle, buna da şükrediyoruz; eyvallah
Как-то да понимаем друг друга, и за это спасибо, слава богу.
Mevlana Farsça yazmış, divan edebiyatı zaten fâilün
Меvлана писал на фарси, диванная литература вся на арузе.
Yunus Emre var toprakta, öyle tatlı arı bir dille
Юнус Эмре в земле лежит, таким сладким, медовым языком писал.
Aman ha
Берегись!
Ben de bu dilde söylüyorum çok çok daha rahat oluyor diye
Я тоже на этом языке говорю, мне так гораздо удобнее, знаешь ли.
İnceden döner de dilimiz, ecnebi dillerin kimine
Мой язык иногда склоняется к иностранным.
Gelip de soran da olabilir, "Tercihin neden budur?" diye
Кто-то может спросить: "Почему ты так решил?"
Cevabım şu olacaktır: "'Cause I love my language, brother"
Мой ответ будет таким: "'Cause I love my language, brother" (Потому что я люблю свой язык, брат).
Aman ha
Берегись!
Aynen, dilimi seviyorum; bu dile gülüyorum hem de
Да, я люблю свой язык, я над ним смеюсь.
Şarkı söylemeyi de bu dilde, oturup kendi kendime
Песни петь на этом языке люблю, сидя сам с собой.
Kötü konuşturmayın bizi, tadımız kaçmasın haybeye
Не заставляйте нас говорить плохо, не портите нам настроение зря.
Neyzen olur üfler sonra, belan olur hep ömrünce
А то станешь потом как Нейзен, будешь всю жизнь играть на ней, и это станет твоим проклятьем.
Aman ha
Берегись!
Turgay'cığım ne diyo'sun bu konuda? Fikirlerini alalım babında
Тургай, что скажешь по этому поводу? Хотелось бы услышать твое мнение.
Murat'cığım sen ne dersin peki? Genç fikirlere açığız pek tabii
Мурат, а ты что думаешь? Мы всегда открыты для свежих идей, конечно.
Benim de adım Ömür, tüyo vereyim; bu aletin adı da çağlama
Меня зовут Омур, дам подсказку: этот инструмент называется чаглама.
"Hariçten gazelciler" adımız, kalsın aklınızın bir kenarında
Наше имя "Газельщики со стороны", запомните.





Авторы: Omur Kilicaslan

HARİÇTEN GAZELCİLER - Hariçten Gazelciler
Альбом
Hariçten Gazelciler
дата релиза
03-12-2007



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.