Hatik - CDQD - перевод текста песни на немецкий

CDQD - Hatikперевод на немецкий




CDQD
CDQD
Oscar, il s'occupe du BPM
Oscar kümmert sich um die BPM
(Ho, là-là)
(Ho, là-là)
Ouais, let's go
Yeah, let's go
Beats
Beats
C'est toujours la famille avant les tales
Immer die Familie vor der Kohle
Les tales pour éteindre les traîtres
Die Kohle, um die Verräter auszuschalten
J'ai tellement fait de tales, qu'j'pourrais prendre ma retraite
Ich hab so viel Kohle gemacht, ich könnt' in Rente gehen
T'inquiète pas, on peut dégainer (ouais, ouais)
Keine Sorge, wir können ziehen (yeah, yeah)
En face, ils sont bons qu'à bégayer (ouais, ouais)
Gegenüber können die nur stottern (yeah, yeah)
J'passe la nuit à recompter mon bénef'
Ich verbringe die Nacht damit, meinen Gewinn nachzuzählen
C'est pas mon bébé, elle veut s'en dormir au penav
Sie ist nicht mein Baby, sie will bei mir pennen
Si t'élèves trop la voix, t'sais qu'ça peut tirer?
Wenn du die Stimme zu sehr erhebst, weißt du, dass geschossen werden kann?
Mais, j'ai un baveux pour la zic, un pour le pénal
Aber ich hab 'nen Anwalt für die Mucke, einen fürs Strafrecht
(Ouais, j'ai un baveux pour le bizz, un pour le pénal)
(Yeah, ich hab 'nen Anwalt fürs Bizz, einen fürs Strafrecht)
J'suis sur un rude infernal, rien qu'elle m'téma, elle est trop vénale
Ich bin auf einem höllischen Ritt, sie starrt mich nur an, sie ist zu geldgierig
On dit pas tout c'qu'on fait ma bella
Man erzählt nicht alles, was man tut, meine Schöne
Ici, c'est pas Marbella (c'pas Marbella)
Hier ist nicht Marbella (nicht Marbella)
J'hésite entre le Cayenne et le M8
Ich schwanke zwischen dem Cayenne und dem M8
Mais, j'vais peut-être prendre le Panamera (le Panamera)
Aber vielleicht nehm' ich den Panamera (den Panamera)
J'pense qu'à m'isoler, éviter les flashs
Ich denke nur daran, mich abzuschotten, die Blitzlichter zu meiden
Pendant qu'ils vivent pour les caméras (les caméras)
Während sie für die Kameras leben (die Kameras)
On est devenu c'qu'on voulait pas être, mais c'est Dieu qui donne
Wir sind geworden, was wir nicht sein wollten, aber Gott gibt
J'préfère l'automatique, nique les palettes, mais c'est Dieu qui donne
Ich bevorzuge Automatik, scheiß auf die Schaltwippen, aber Gott gibt
On est devenu c'qu'on voulait pas être, mais c'est Dieu qui donne
Wir sind geworden, was wir nicht sein wollten, aber Gott gibt
J'préfère l'automatique, nique les palettes, mais c'est Dieu qui donne
Ich bevorzuge Automatik, scheiß auf die Schaltwippen, aber Gott gibt
Me demande pas, si ça brasse
Frag mich nicht, ob Geld gemacht wird
Tu sais très bien que ça brasse, que le fer, il vaut un bras
Du weißt genau, dass Geld gemacht wird, dass das Eisen ein Vermögen wert ist
Mets 10 000 euros sur un bracelet
Leg 10.000 Euro für ein Armband hin
Et 140 euros pour un plein (oh-oh, oh, là-là)
Und 140 Euro für einen vollen Tank (oh-oh, oh, là-là)
Elle veut qu'j'enlève sa brassière
Sie will, dass ich ihren BH ausziehe
Mais comme les mecs de Brazza', j'pense qu'à brasser
Aber wie die Jungs aus Brazza', denk ich nur ans Geldmachen
J'ai la formule magique, j'peux pas m'planter
Ich hab die Zauberformel, ich kann nicht scheitern
J'ai besoin d'un fiscaliste, pas d'un plan C
Ich brauche einen Steuerberater, keinen Plan C
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh, mama) y a trop d'fous ici, ouais
(Oh, Mama) hier gibt's zu viele Verrückte, yeah
(Oh, mama) ils font qu'regarder mes poches
(Oh, Mama) die schauen nur auf meine Taschen
(Oh, mama) j'suis trop niya pour ici, ouais, ouais
(Oh, Mama) ich bin zu aufrichtig/ehrlich für hier, yeah, yeah
(Oh, mama)
(Oh, Mama)
(Oh, mama) y a trop d'fous ici, ouais
(Oh, Mama) hier gibt's zu viele Verrückte, yeah
(Oh, mama) ils font qu'regarder mes poches
(Oh, Mama) die schauen nur auf meine Taschen
(Oh, mama) j'suis trop niya pour ici, ouais, ouais
(Oh, Mama) ich bin zu aufrichtig/ehrlich für hier, yeah, yeah
Donc, j'me barre à l'autre bout du globe
Also hau ich ans andere Ende der Welt ab
On est devenu c'qu'on voulait pas être, mais c'est Dieu qui donne
Wir sind geworden, was wir nicht sein wollten, aber Gott gibt
J'préfère l'automatique, nique les palettes, mais c'est Dieu qui donne
Ich bevorzuge Automatik, scheiß auf die Schaltwippen, aber Gott gibt
On est devenu c'qu'on voulait pas être, mais c'est Dieu qui donne
Wir sind geworden, was wir nicht sein wollten, aber Gott gibt
J'préfère l'automatique, nique les palettes, mais c'est Dieu qui donne
Ich bevorzuge Automatik, scheiß auf die Schaltwippen, aber Gott gibt
(On est devenu c'qu'on voulait pas être, mais c'est Dieu qui donne)
(Wir sind geworden, was wir nicht sein wollten, aber Gott gibt)
(J'préfère l'automatique, nique les palettes, mais c'est Dieu qui donne, ooh)
(Ich bevorzuge Automatik, scheiß auf die Schaltwippen, aber Gott gibt, ooh)
Hatik (Hatik)
Hatik (Hatik)
La vie de Tyler (Tyler)
Tylers Leben (Tyler)
Woh-woh, woh-woh-ooh
Woh-woh, woh-woh-ooh





Авторы: Clement Penhoat, Thomas Mineo, Mathias Bravin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.