Текст и перевод песни Hatik - Encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'prends
tout,
on
vend
tout
I
take
everything,
we
sell
everything
On
vend
tout
We
sell
everything
J'suis
dans
le
four
I'm
in
the
trap
house
J'prends
tout,
wesh
I
take
everything,
wesh
C'est
nous
les
rois
d'la
ville,
c'est
pas
les
keufs
(nan)
We
are
the
kings
of
the
city,
not
the
cops
(no)
Elle
m'a
dit
je
t'aime,
j'l'ai
prise
par
les
sse-fe
(ouais)
She
told
me
I
love
you,
I
took
her
by
the
breasts
(yeah)
Ça
résoudra
pas
tes
problèmes
de
parler
fort
(fils
de
pute)
Talking
loud
won't
solve
your
problems
(son
of
a
bitch)
On
t'cherche,
on
t'trouve,
on
t'nique
tes
morts
We'll
find
you,
we'll
fuck
you
and
your
dead
ones
On
fait
pas
d'efforts
(nan,
nan,
nan)
We
don't
make
efforts
(no,
no,
no)
Fuck
les
meurtriers
en
uniforme
(fuck,
fuck)
Fuck
the
murderers
in
uniform
(fuck,
fuck)
Ta
fe-meu
se
fait
soulever
quand
tu
mis-dor
(salope,
salope)
Your
girl
gets
lifted
when
you're
asleep
(bitch,
bitch)
Il
faut
du
bien
pour
ma
cité
My
city
needs
good
things
Du
bien
pour
mes
darons
Good
things
for
my
parents
Du
bien
pour
mes
p'tits
frères
(ouais,
ouais)
Good
things
for
my
little
brothers
(yeah,
yeah)
C'est
pour
mes
charbonneurs
en
or,
ceux
sous
Quechua
It's
for
my
golden
hustlers,
those
under
Quechua
Pas
les
mecs
de
Snap
qui
jouent
les
Spielberg
(nan,
nan)
Not
the
Snapchat
guys
playing
Spielberg
(no,
no)
Paraît
qu'y
a
un
billet
à
prendre
(ouais,
ouais)
Seems
like
there's
a
bill
to
be
taken
(yeah,
yeah)
J'prends
tout
I
take
everything
Paraît
qu'y
a
un
c-tru
à
vendre
(ouais,
ouais)
Seems
like
there's
a
building
to
be
sold
(yeah,
yeah)
On
vend
tout
We
sell
everything
Paraît
qu'tu
veux
faire
la
rre-gue
(ouais,
ouais)
Seems
like
you
want
to
act
tough
(yeah,
yeah)
J'suis
dans
l'four
I'm
in
the
trap
house
Paraît
qu'tu
veux
faire
des
affaires
(ouais)
Seems
like
you
want
to
do
business
(yeah)
J'suis
dans
l'coup
I'm
in
the
game
Et
la
cité
m'a
dit
And
the
city
told
me
Encore,
encore,
encore
Again,
again,
again
Mes
grands,
mes
p'tits
m'ont
dit
My
elders,
my
youngsters
told
me
Encore,
encore,
encore
Again,
again,
again
Et
mon
label
m'a
dit
And
my
label
told
me
Encore,
encore,
encore
Again,
again,
again
Elle
m'a
sucé,
j'ai
dit
She
sucked
me
off,
I
said
Encore,
encore,
encore
Again,
again,
again
J'l'ai
baisé
puis
elle
m'a
dit
encore
I
fucked
her
then
she
told
me
again
Compèt',
chassé
vers
le
parc
(vers
le
parc)
Competition,
chased
to
the
park
(to
the
park)
J'rappe
pour
les
mecs
de
la
zone
I
rap
for
the
guys
from
the
zone
Les
mecs
d'Élancourt
et
les
mecs
de
Trappes
(ouais,
ouais)
The
guys
from
Élancourt
and
the
guys
from
Trappes
(yeah,
yeah)
C'est
le
7.8
sauvage
(sauvage)
It's
the
wild
7.8
(wild)
Fuck
la
BAC
en
Skoda
(Skoda)
Fuck
the
BAC
in
Skoda
(Skoda)
Ils
font
la
mala,
ils
sont
en
perte
They're
doing
the
mala,
they're
losing
Moi,
toute
la
nuit,
j'ai
baraudé
en
Ford
Me,
all
night,
I
drove
around
in
a
Ford
J'vais
p't-être
dégainer
un
Classe
E
I
might
pull
out
a
E-Class
Puis
m'faire
pé'
par
ta
re-sœu
And
get
sucked
by
your
sister
Toi,
t'as
pas
un
(nan,
nan)
You,
you
don't
have
one
(no,
no)
Et
toute
la
ville
le
sait
(ouais
ouais)
And
the
whole
city
knows
it
(yeah
yeah)
J'ai
demandé
au
quartier
d'à
côté
I
asked
the
neighborhood
next
door
Ils
m'ont
dit
qu't'es
la
pute
du
siècle
(ouais,
ouais)
They
told
me
you're
the
whore
of
the
century
(yeah,
yeah)
Toi,
t'as
pas
un
(nan,
nan)
You,
you
don't
have
one
(no,
no)
Et
toute
la
ville
le
sait
(ah
ouais)
And
the
whole
city
knows
it
(oh
yeah)
J'ai
demandé
au
quartier
d'à
côté
I
asked
the
neighborhood
next
door
Ils
m'ont
dit
qu't'es
la
pute
du
siècle
(bang,
bang)
They
told
me
you're
the
whore
of
the
century
(bang,
bang)
Paraît
qu'y
a
un
billet
à
prendre
(ouais,
ouais)
Seems
like
there's
a
bill
to
be
taken
(yeah,
yeah)
J'prends
tout
I
take
everything
Paraît
qu'y
a
un
c-tru
à
vendre
(ouais,
ouais)
Seems
like
there's
a
building
to
be
sold
(yeah,
yeah)
On
vend
tout
We
sell
everything
Paraît
qu'tu
veux
faire
la
rre-gue
(ouais,
ouais)
Seems
like
you
want
to
act
tough
(yeah,
yeah)
J'suis
dans
l'four
I'm
in
the
trap
house
Paraît
qu'tu
veux
faire
des
affaires
(ouais)
Seems
like
you
want
to
do
business
(yeah)
J'suis
dans
l'coup
I'm
in
the
game
Et
la
cité
m'a
dit
And
the
city
told
me
Encore,
encore,
encore
Again,
again,
again
Mes
grands,
mes
p'tits
m'ont
dit
My
elders,
my
youngsters
told
me
Encore,
encore,
encore
Again,
again,
again
Et
mon
label
m'a
dit
And
my
label
told
me
Encore,
encore,
encore
Again,
again,
again
Elle
m'a
sucé,
j'ai
dit
She
sucked
me
off,
I
said
Encore,
encore,
encore
Again,
again,
again
J'l'ai
baisé
puis
elle
m'a
dit
encore
I
fucked
her
then
she
told
me
again
Paraît
qu'y
a
un
billet
à
prendre
(ouais,
ouais)
Seems
like
there's
a
bill
to
be
taken
(yeah,
yeah)
Paraît
qu'y
a
un
c-tru
à
vendre
(oh
nan)
Seems
like
there's
a
building
to
be
sold
(oh
no)
Paraît
qu'tu
veux
faire
la
rre-gue
(ouais,
ouais)
Seems
like
you
want
to
act
tough
(yeah,
yeah)
Paraît
qu'tu
veux
faire
des
affaires
Seems
like
you
want
to
do
business
Et
la
cité
m'a
dit
(oh
nan)
And
the
city
told
me
(oh
no)
Encore,
encore,
encore
Again,
again,
again
Mes
grands,
mes
p'tits
m'ont
dit
My
elders,
my
youngsters
told
me
Encore,
encore,
encore
Again,
again,
again
Et
mon
label
m'a
dit
And
my
label
told
me
Encore,
encore,
encore
Again,
again,
again
Elle
m'a
sucé,
j'ai
dit
She
sucked
me
off,
I
said
Encore,
encore,
encore
Again,
again,
again
J'l'ai
baisé
puis
elle
m'a
dit
encore
I
fucked
her
then
she
told
me
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Medeline
Альбом
Encore
дата релиза
27-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.