Текст и перевод песни Hatik - La lune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avoir
un
tit-pe
en
mandat
dépôt,
eh
Есть
синица-Пэ
в
ордер
на
депонирование,
Эх
Avoir
un
petit
reuf
en
mandat
dépôt
m'a
jamais
fait
sourire
Наличие
небольшого
Реуфа
в
ордере
на
депонирование
никогда
не
заставляло
меня
улыбаться
Riche
dans
le
cœur
mais
la
misère
sociale
nous
fait
voir
l'avenir
dans
un
trou
de
souris
Богат
в
сердце,
но
социальная
нищета
заставляет
нас
видеть
будущее
в
мышиной
норе
J'veux
pas
engrainer
les
tits-pe
à
faire
tout
c'que
j'ai
quitté,
courir
après
le
liquide
Я
не
хочу
откармливать
синиц-ПЭ,
чтобы
делать
все,
что
я
оставил,
бегать
за
жидкостью
J'passe
dans
ma
rue,
le
regard
livide,
on
demandait
pas
la
lune,
juste
un
peu
d'équité
Я
иду
по
своей
улице,
с
живым
взглядом,
мы
не
просили
Луны,
просто
немного
справедливости
C'est
rarement
nous,
c'est
toujours
eux,
c'est
moi
qu'on
a
condamné
mais
c'était
moi
qu'avait
les
bleus
Это
редко
мы,
это
всегда
они,
это
меня
осуждали,
но
это
был
я,
который
был
синим
J'rêve
pas
d'vivre
à
Miami,
j'veux
monter
des
entreprises
Я
не
мечтаю
о
том,
чтобы
жить
в
Майами.
Bien
sûr
qu'j'ai
de
l'appétit
mais
j'veux
qu'on
partage
entre
frères
Конечно,
у
меня
есть
аппетит,
но
я
хочу,
чтобы
мы
разделились
между
братьями.
Y
a
mon
reuf
qui
pue
la
tise,
ça
pue
la
déprime
Это
мой
реуф,
который
воняет
тизом,
он
воняет
депрессией.
Ma
jolie,
tu
veux
d'l'oseille,
t'as
juste
à
m'donner
ton
prix
Милая,
хочешь
щавеля,
просто
дай
мне
свою
цену.
Ma
mère
qui
stresse
un
peu
moins,
c'est
une
autre
qui
prend
l'relai
Моя
мама,
которая
нервничает
немного
меньше,
это
другая,
которая
берет
на
себя
J'étouffe
dans
ce
quartier
d'merde,
moi,
j'rentre
chez
moi
pour
prendre
l'air
Я
задыхаюсь
в
этом
дерьмовом
районе,
я
возвращаюсь
домой,
чтобы
подышать
свежим
воздухом.
Encore
une
story,
encore
une
embrouille,
encore
un
reuf
qui
bé-tom
pour
moins
de
1 000
euros
Еще
одна
история,
еще
одна
путаница,
еще
один
реуф,
который
Бе-том
менее
чем
за
1000
евро
La
famille
a
faim,
faut
payer
en
euros,
dollars,
livres
sterling
ou
bien
dineros
Семья
голодна,
приходится
платить
в
евро,
долларах,
фунтах
стерлингов
или
dineros
Eh,
la
famille
a
faim,
faut
payer
en
euros,
dollars,
livres
sterling
ou
bien
dineros
Эх,
семья
голодна,
надо
платить
в
евро,
долларах,
фунтах
стерлингов
или
dineros
J'suis
avec
mes
loups,
loups,
loups,
loups
Я
со
своими
волками,
волками,
волками,
волками
Nous,
on
n'demandait
pas
la
lune,
lune,
lune
Мы
не
просили
Луны,
Луны,
Луны.
Et
sur
dix
combien
vont
s'en
sortir,
-tir,
-tir
А
из
десяти
сколько
получится,
- расстрелять,
- расстрелять
J'suis
pas
d'humeur,
ce
soir,
ça
tire,
tire,
tire,
tire
Я
не
в
настроении,
сегодня
тянет,
тянет,
тянет,
тянет
J'sais
pas
comment
ils
font
pour
se
plaindre,
mon
tit-pe
a
perdu
ses
deux
darons
Я
не
знаю,
как
они
жалуются,
мой
синица
ПЭ
потерял
своих
двух
даронов
J'ai
tellement
fauté,
j'échangerais
ma
vie
contre
la
leur
pour
voir
lumière
dans
ses
yeux
marrons
Я
так
ошибся,
я
бы
променял
свою
жизнь
на
свою,
чтобы
увидеть
свет
в
ее
карих
глазах
À
qui
tu
parles
d'espoir,
mes
tits-pe
font
comme
les
grands,
vendent
leur
âme
très
tard
le
soir
Кому
ты
говоришь
о
надежде,
мои
синицы-Пе
делают,
как
великие,
продают
свои
души
очень
поздно
вечером
Si
peu
de
profit
mais
tellement
de
perte,
on
est
dans
l'même
bateau
mais
j'ai
l'mal
de
mer
Так
мало
прибыли,
но
так
много
потерь,
мы
в
одной
лодке,
но
у
меня
морская
болезнь
Ça,
c'est
les
séquelles
du
placard
vide,
c'est
seuls
dans
nos
te-tê
qu'on
s'placardise
Это
последствия
пустого
шкафа,
это
только
в
наших
головах,
которые
мы
размещаем
Sur
l'qui-vive
chaque
fois
qu'les
condés
passent,
pour
oublier
nos
malheurs,
faut
plus
qu'un
NurofenFlash
Каждый
раз,
когда
Конде
проходит
мимо,
чтобы
забыть
о
наших
несчастьях,
нужно
больше,
чем
Нурофенфлаш
Que
ça
aille
bien
ou
pas,
nous,
on
dit
qu'ça
va
Хорошо
это
или
нет,
мы
говорим,
что
все
в
порядке
Insulte
un
d'nos
morts
et
on
t'nique
ta
mère
Оскорбь
кого-нибудь
из
наших
покойников,
и
мы
трахнем
твою
мать.
Que
ça
aille
bien
ou
pas,
nous,
on
dit
qu'ça
va
Хорошо
это
или
нет,
мы
говорим,
что
все
в
порядке
Insulte
un
d'nos
morts
et
on
t'nique
ta
race
Оскорбь
одного
из
наших
мертвецов,
и
мы
уничтожим
твою
расу.
J'suis
avec
mes
loups,
loups,
loups,
loups
Я
со
своими
волками,
волками,
волками,
волками
Nous
on
n'demandait
la
lune,
lune,
lune
Мы
не
спрашивали
о
Луне,
Луне,
Луне
Et
sur
dix
combien
vont
s'en
sortir,
-tir,
-tir
А
из
десяти
сколько
получится,
- расстрелять,
- расстрелять
J'suis
pas
d'humeur,
ce
soir,
ça
tire,
tire,
tire,
tire
Я
не
в
настроении,
сегодня
тянет,
тянет,
тянет,
тянет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Medeline
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.