Hatik - Mercé la zone (Chaise pliante, Pt. 7) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hatik - Mercé la zone (Chaise pliante, Pt. 7)




Eh, eh-eh, eh
Эх, эх-эх, эх!
Eh, eh-eh, eh
Эх, эх-эх, эх!
Eh, eh-eh, eh
Эх, эх-эх, эх!
Eh, eh-eh, eh
Эх, эх-эх, эх!
Regarde ma poche, elle est bien gonflée, la liasse fait des bosses
Посмотри на мой карман, он хорошо раздут, пачка делает шишки
Bat la race de prendre la tête du réseau
Избиение расы, чтобы взять на себя руководство сети
Moi, j'serre dix fois plus lourd qu'la feu-meu du boss, j'suis comme Vince devant la glace
Я сжимаю в десять раз тяжелее, чем огонь босса, я как Винс перед льдом
Et quand j'arrive dans mon tieks, j'me rappelle que Tony M est mort le nez dans la cess
И когда я прихожу в мой tieks, я вспоминаю, что Тони м умер нос в cess
Un gyro, deux gyros, trois gyros, ça part en vrille comme à San Siro
Один гироскоп, два гироскоп, три гироскоп, он крутится, как в Сан-Сиро
Ces fils de putes jouent les héros, ils vendraient leur mère pour du sirop
Эти сукины дети играют в героев, они продают свою мать за сироп
T'as peut-être le survêt', t'as pas les couilles, j'suis un boxeur, moi, j'sens plus les coups
У тебя может быть спортивный костюм, у тебя нет яиц, я боксер, я больше не чувствую ударов
Tu fais l'mac avec dix MCs que tu dois (roule en Merco-Benz sans money)
Вы делаете mac с десятью MCs, которые вы должны (ездить в Мерко-Бенц без денег)
Faut pas toujours croire tout ce que l'on voit (dans le bendo, y a rien d'joli)
Не всегда надо верить всему, что мы видим бендо нет ничего красивого)
J'suis tout l'temps collé à mon bigot, j'fais rentrer seille-o, seille-o, seille-o, seille-o
Я все время приклеиваюсь к своему фанатику, я заставляю Сэйл-о, Сэйл-о, Сэйл-о, Сэйл-о, Сэйл-о
Faire du bénef', on sait faire depuis minot, depuis le cello', cello', cello', cello'
Мы знаем, что делать с Минот, с целло', целло', целло', целло'
J'suis dans le tel-hô avec là-celle, j'suis à la télé et à la Z
Я в Тель-Хо с там-та, я по телевизору и в Z
J'ai vendu le seum, vendu la zeb, j'me suis fait seul
Я продал сеум, продал Зеб, я сам
Eh, eh-eh, eh, m'serre pas la main, t'es pas mon assoc'
Эй, эй, эй, эй, не жми мне руку, ты не мой ассок.
Eh, eh-eh, eh, j'réponds aux gens, j'dis "Mercé la zone"
Эх-ха-ха-ха, отвечаю людям, говорю: "Мерсе зона"
Eh, eh-eh, eh, m'serre pas la main, t'es pas mon assoc'
Эй, эй, эй, эй, не жми мне руку, ты не мой ассок.
Eh, eh-eh, eh
Эх, эх-эх, эх!
Dis pas qu'tu vas faire une dinguerie, tu vas faire zeubi, counia manmanw
Только не говори, что ты будешь дергаться, ты будешь делать зеуби, Кунья манману.
J'baise des meufs gées-char comme mon emploi du temps et moi, chaque soir, j'recompte ma maille
Я трахаю поцелуй, как мой график, и я каждый вечер пересчитываю свою сетку
J'claque un triplé dans les prolongations, le comico m'envoie plus d'convocation
Я хлопаю тройку в расширениях, комико посылает мне больше созыва
J'ai pas l'temps d'répondre aux provocations, dans la schneck de ta meuf, j'fais une colocation
У меня нет времени отвечать на провокации, в шнеке твоей девчонки я делаю соседку
J'ai les bras de Thor (oh ouais)
У меня есть руки Тора да)
Ma chérie, j'vais te tordre (oh ouais)
Моя дорогая, я собираюсь скрутить тебя да)
Les anciens veulent tous prendre la force (qu'ils niquent, qu'ils niquent leur mère)
Старейшины все хотят взять силой (пусть они трахаются, пусть они трахают свою мать)
Car j'leur fais peur comme Predator mais ils sont dépassés, tous s'effondrent
Потому что я пугаю их, как хищник, но они перегружены, все рушатся
T'as le train d'vie mais t'as pas les fonds, t'as la forme mais pas le fond
У тебя есть жизненный поезд, но у тебя нет средств, у тебя есть форма, но не дно
Tu grattes des photos mais t'es pas le sang et l'volant en photo, c'est pas le tien
Ты царапаешь фотографии, но ты не кровь, а руль на фото, это не твое.
Eh, eh-eh, eh, m'serre pas la main, t'es pas mon assoc'
Эй, эй, эй, эй, не жми мне руку, ты не мой ассок.
Eh, eh-eh, eh, j'réponds aux gens, j'dis "Mercé la zone"
Эх-ха-ха-ха, отвечаю людям, говорю: "Мерсе зона"
Eh, eh-eh, eh, m'serre pas la main, t'es pas mon assoc'
Эй, эй, эй, эй, не жми мне руку, ты не мой ассок.
Eh, eh-eh, eh, j'réponds aux gens, j'dis "Mercé la zone"
Эх-ха-ха-ха, отвечаю людям, говорю: "Мерсе зона"
Eh, eh-eh, eh
Эх, эх-эх, эх!
Eh, eh-eh, eh
Эх, эх-эх, эх!
Eh, eh-eh, eh
Эх, эх-эх, эх!
Eh, eh-eh, eh
Эх, эх-эх, эх!





Авторы: Hatik, Illnight, Medeline


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.