Текст и перевод песни Hatik - TVRF
TVRF
TVRF (English Translation)
Fréro,
ce
que
j'ai
je
le
mérite
Brother,
what
I
have,
I
earned
it
J'recompte
milli
comme
les
grands
d'Amérique
Counting
millions
like
the
American
greats
Longtemps
que
j'ai
quitté
le
four
Long
gone
from
the
trap's
heat
Elle
suce
trop
bien
pour
finir
à
la
mairie
She
sucks
too
good
to
end
up
at
the
city
hall
Tant
pis
si
mon
jean
est
troué
So
what
if
my
jeans
are
ripped
Tant
que
ma
poche
ne
l'est
pas
As
long
as
my
pockets
are
filled
Demande
à
ton
équipe,
j'suis
doué
Ask
your
crew,
I'm
gifted
J'sais
que
ça
marchera
tant
que
ça
le-par
I
know
it'll
work
as
long
as
it's
shared
Et
dis-moi
qui
tu
veux
gratter,
gratter,
gratter,
gratter
Tell
me
who
you
wanna
scratch,
scratch,
scratch,
scratch
J'suis
à
la
tess,
mes
p'tits
ont
calmé,
calmé,
calmé,
calmé
I'm
at
the
crib,
my
boys
are
chilled,
chilled,
chilled,
chilled
Avant
j'pétais
des
cover
Used
to
break
covers
Aujourd'hui
j'pète
le
plafond
Now
I
break
the
ceiling
J'préfère
un
bon
contact
qu'un
bon
ami
Prefer
a
good
contact
over
a
good
friend
Arrache
ta
mère
si
t'as
pas
de
plavons
Rip
your
mother
off
if
you
ain't
got
plans
J'ai
vu
dans
tes
yeux
que
tu
mens
I
saw
in
your
eyes
that
you
lie
J'ai
vu
dans
tes
yeux
que
tu
mens
I
saw
in
your
eyes
that
you
lie
J'ai
vu
dans
tes
yeux
que
tu
mens
I
saw
in
your
eyes
that
you
lie
J'ai
vu
dans
tes
yeux
que
tu
mens
I
saw
in
your
eyes
that
you
lie
Blablabla,
tu
parles
beaucoup
pour
un
mec
qui
fait
rien
Blah
blah
blah,
you
talk
too
much
for
someone
who
does
nothing
Blablabla,
moi
j'préfère
faire
avant
de
parler
Blah
blah
blah,
I
prefer
to
act
before
speaking
Blablabla,
tu
parles
beaucoup
pour
un
mec
qui
fait
rien
Blah
blah
blah,
you
talk
too
much
for
someone
who
does
nothing
Blablabla,
moi
j'préfère
faire
avant
de
parler
Blah
blah
blah,
I
prefer
to
act
before
speaking
Tu
vas
rien
faire,
non,
non,
non,
non
You
won't
do
anything,
no,
no,
no,
no
Tu
vas
rien
faire,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
You
won't
do
anything,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Tu
vas
rien
faire
You
won't
do
anything
J'suis
invincible,
j'suis
invincible
I'm
invincible,
I'm
invincible
Tu
vas
rien
faire,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
eh
You
won't
do
anything,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
eh
J'ai
fait
mes
affaires,
ouais
j'ai
roulé
ma
bosse
Handled
my
business,
yeah
I
hustled
hard
C'est
tout
pour
la
famille,
dis-moi
pourquoi
tu
t'approches
It's
all
for
the
family,
tell
me
why
you
come
close
Toi
tu
veux
faire
comme
nous
mais
t'as
You
wanna
be
like
us
but
you
only
got
Que
la
bocca,
que
la,
que
la,
que
la
bocca
The
talk,
the
talk,
the
talk,
the
talk
Tu
vas
faire
que
dalle,
j'l'ai
vu
dans
le
regard,
eh
You
won't
do
shit,
I
saw
it
in
your
eyes,
eh
C'est
la
cité,
c'est
pas
Lidl
This
is
the
hood,
it
ain't
no
Lidl
Carré
comme
certains
du
middle
Squared
up
like
some
from
the
middle
Toi
t'as
pété,
t'as
le
million
You
popped
off,
got
a
million
Mais
moi
j'peux
changer
sa
vida
But
I
can
change
her
life
J'suis
concentré
sur
mon
yapsi
Focused
on
my
grind
Carrière,
ça
peut
payer
des
boulards
Career
can
pay
stacks
Bientôt
j'me
barre
comme
Omar
Sy
Soon
I'll
be
gone
like
Omar
Sy
Et
j'reviendrai
pour
mes
poulains
And
I'll
come
back
for
my
colts
J'ai
vu
dans
tes
yeux
que
tu
mens
I
saw
in
your
eyes
that
you
lie
J'ai
vu
dans
tes
yeux
que
tu
mens
I
saw
in
your
eyes
that
you
lie
J'ai
vu
dans
tes
yeux
que
tu
mens
I
saw
in
your
eyes
that
you
lie
J'ai
vu
dans
tes
yeux
que
tu
mens
I
saw
in
your
eyes
that
you
lie
Blablabla,
tu
parles
beaucoup
pour
un
mec
qui
fait
rien
Blah
blah
blah,
you
talk
too
much
for
someone
who
does
nothing
Blablabla,
moi
j'préfère
faire
avant
de
parler
Blah
blah
blah,
I
prefer
to
act
before
speaking
Blablabla,
tu
parles
beaucoup
pour
un
mec
qui
fait
rien
Blah
blah
blah,
you
talk
too
much
for
someone
who
does
nothing
Blablabla,
moi
j'préfère
faire
avant
de
parler
Blah
blah
blah,
I
prefer
to
act
before
speaking
Tu
vas
rien
faire,
non,
non,
non,
non
You
won't
do
anything,
no,
no,
no,
no
Tu
vas
rien
faire,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
You
won't
do
anything,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Tu
vas
rien
faire
You
won't
do
anything
J'suis
invincible,
j'suis
invincible
I'm
invincible,
I'm
invincible
Tu
vas
rien
faire,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
You
won't
do
anything,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Tu
vas
rien
faire
You
won't
do
anything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Medeline, Ysos
Альбом
TVRF
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.