Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
suis
fait
tout
seul,
j'ai
taffé,
j'ai
jamais
quémandé
Я
сделал
всё
сам,
я
работал,
я
никогда
не
просил
подаяние
J'ai
roulé
ma
bosse,
rongé
mon
os
toute
la
noche
sans
rien
demander
Я
долго
шел
своим
путем,
грыз
кости
всю
ночь,
ни
о
чем
не
прося
Ouvre-moi
la
porte,
j'y
passe
un
doigt
Открой
мне
дверь,
я
засуну
в
неё
палец
Demain
le
poing,
après
demain,
le
bras
Завтра
я
ударю
кулаком,
послезавтра
– рукой
Et
quand
j'serais
dedans,
même
pas
invité
И
когда
я
буду
внутри,
даже
без
приглашения
J'vais
m'imposer,
ils
vont
m'analyser
Я
буду
навязывать
своё,
они
будут
меня
анализировать
J'vais
rester
de
marbre,
sortir
une
liasse
Я
останусь
невозмутимым,
достану
пачку
денег
Ils
vont
m'regarder
compter
comme
un
Hallyday
Они
будут
смотреть,
как
я
считаю
деньги,
как
Халлидей
Tout
va
si
vite
Всё
идёт
так
быстро
Pourtant
l'école
m'avait
dit
qu'mon
destin
serait
paralysé
Но
школа
говорила
мне,
что
моя
судьба
будет
парализована
Papa,
maman,
dites-moi
tous
vos
rêves
Папа,
мама,
расскажите
мне
о
всех
своих
мечтах
Maintenant
qu'j'peux
les
réaliser,
ouais
Теперь,
когда
я
могу
их
осуществить,
да
J'prends
l'avion
sur
un
coup
d'tête,
ouais
Я
сажусь
в
самолёт
с
пляма
Pour
fuir
la
réalité,
ouais
Чтобы
убежать
от
реальности,
да
OPJ
veut
m'verbaliser,
j'paye
l'amende
Офицер
хочет
меня
оштрафовать,
я
заплачу
штраф
J'prends
mon
Uber,
direction
place
Vendôme
Я
беру
Uber,
направляюсь
на
площадь
Вандом
À
la
fin
du
mois,
j'sais
qui
fait
le
plus
В
конце
месяца
я
знаю,
кто
впереди
Ta
mère
la
pute
Твоя
мать
– шлюха
Poto,
tu
fais
peur
à
personne,
arrête
la
flute
Бро,
ты
никого
не
пугаешь,
прекрати
играть
на
флейте
Tu
fais
les
Neuer
mais
t'arrêtes
pas
l'but
Ты
как
Нойер,
но
не
останавливаешь
удар
T'es
bon
à
parler
d'c'que
t'aurais
pas
pu
faire
Ты
хорош
только
в
разговорах
о
том,
что
ты
не
смог
сделать
J'descends
d'un
gros
fer
Я
спускаюсь
с
большого
судна
J'descends
d'un
esclave
Я
спускаюсь
от
раба
J'suis
dans
un
hall
crade,
au
défilé
Etam
Я
в
ужасном
холле,
на
показе
Etam
Et
rien
qu'ça
m'té-ma,
ouais
И
это
только
меня
возбуждает,
да
Rien
qu'ça
m'té-ma,
ouais
Только
меня
возбуждает
,да
J'ai
cherché
la
discrétion,
un
petit
coin
d'paradis
Я
искал
уединения,
маленький
уголок
рая
J'ai
trouvé
qu'des
jaloux
Я
нашёл
только
завистников
Des
petits
envieux
qui
veulent
mes
sous,
ma
racli
Мелких
завистливых
людей,
которые
хотят
моих
денег,
дорогуша
Mais
j'parle
pas
trop,
j'suis
pas
à
plaindre
Но
я
не
говорю
много,
мне
не
на
что
жаловаться
Ils
font
d'la
peine,
sont
grave
à
plat
Они
причиняют
боль,
они
в
глубоком
кризисе
Si
tu
m'prends
pas
quand
j'marche
à
patte
Если
ты
не
поддержишь
меня,
когда
я
иду
хромая
Tu
mangeras
pas
si
j'marche
à
balle
Ты
не
поешь,
когда
я
буду
идти
в
полный
рост
Des
kichtas
roses,
moi,
j'marche
à
ça
У
них
розовые
тапочки,
я
движусь
к
этому
Arrête
la
rage,
dis
"Masha'Allah",
eh
Прекрати
злиться,
скажи
"МашаАллах",
эй
Dis
"Masha'Allah"
si
tu
restes
là,
moi,
j'pars
là-bas
Скажи
"МашаАллах",
если
ты
остаешься,
а
я
уеду
туда
J'ai
pas
assez
d'temps
pour
leur
faire
la
guerre
У
меня
нет
достаточно
времени,
чтобы
воевать
с
ними
Mais
j'ai
l'oseille
pour
payer
des
gens
pour
la
faire
Но
у
меня
есть
деньги,
чтобы
платить
людям
за
то,
чтобы
они
воевали
за
меня
J'crois
que
c'est
ça,
le
luxe,
moi
j'suis
plus
dans
l'bus
Думаю,
это
и
есть
роскошь,
а
я
все
еще
в
автобусе
Mon
compte
dans
le
plus,
ouais
Мой
счёт
всегда
полон,
да
J'fais
un
bisou
sur
le
front
d'ma
grand-mère
Я
целую
свою
бабушку
в
лоб
Et
j'dis
"bismillah"
en
partant
И
говорю
"бисМиллях",
уходя
Dis
si
tu
veux
faire
un
carton
Скажи,
хочешь
произвести
фурор
Faut
taffer
jusqu'au
cinquième
quart-temps
Нужно
работать
до
пятой
четверти
La
paire
de
bottes
de
madame
c'est
mon
ancien
loyer
Пара
ботинок
этой
дамы
– моя
прежняя
арендная
плата
Et
j'te
parle
même
pas
de
la
tenue
d'ma
daronne
И
даже
не
спрашивай
про
наряд
моей
мамы
J'm'étais
juré
d'le
faire,
j'ai
tenu
ma
parole
Я
поклялся,
что
сделаю
это,
и
сдержал
слово
Malgré
les
vendeurs
de
rêve
et
leurs
carottes
Несмотря
на
продавцов
мечты
и
их
морковку
Cendrillon
sort
d'la
boîte,
veut
ter-mon
dans
l'carrosse
Золушка
выходит
из
клуба,
хочет
покрасоваться
в
карете
Bientôt
j'me
retire
en
paix
à
Biscaros
Скоро
я
уйду
на
покой
в
Бискаросс
La
retraite
à
40,
c'est
pas
impossible
Выйти
на
пенсию
в
40
лет
– это
не
невозможно
J'investis
dans
les
sub'
mais
pas
dans
les
faux
cils
Я
инвестирую
в
бары,
но
не
в
накладные
ресницы
J'suis
entre
Bill
Gates
et
Mosey
Я
между
Биллом
Гейтсом
и
Моузи
Mais
la
vie
m'a
rendu
franc
au
possible,
ouais
Но
жизнь
сделала
меня
максимально
искренним,
да
Le
regard
intéressé
par
la
gloire
Взгляд,
интересующийся
славой
Sans
être
prêt
à
faire
c'qu'il
faut
pour
l'avoir
Не
желая
прилагать
усилия,
чтобы
её
получить
À
la
base,
j'avais
aucun
talent,
ouais
В
основе,
у
меня
не
было
никакого
таланта,
да
Mais
j'ai
taffé
en
pensant
qu'j'en
avais
Но
я
работал,
думая,
что
у
меня
он
есть
Résultat
des
courses:
ils
sont
loin
derrière
Результат:
они
далеко
позади
Sont
bons
qu'à
parler
comme
des
bandeurs,
ouais
А
они
хорошо
умеют
говорить,да
J'sais
pas
qui
t'es,
j'sais
pas
c'que
tu
fais
Я
не
знаю,
кто
ты,
не
знаю,
чем
ты
занимаешься
Ça
m'intéresse
pas,
m'raconte
pas
ta
vie
Мне
это
не
интересно,
не
рассказывай
мне
о
своей
жизни
J'ai
déjà
des
reufs,
j'ai
déjà
été
trahi
У
меня
уже
есть
друзья,
меня
уже
предавали
C'est
la
même
histoire
dans
tous
les
coins
cramés
Это
одна
и
та
же
история
во
всех
грязных
районах
Ma
carrière,
un
traveling
avant,
j'avance
évidemment
Моя
карьера,
как
тревеллинг,
двигаюсь
я
вперед
Malgré
tous
les
savants
qui
disaient
que
j'partirais
comme
le
vent
Несмотря
на
всех
учёных,
которые
говорили,
что
я
уйду
как
ветер
Starfoullah,
ils
sont
navrants
Астагфируллах,
они
жалкие
Ils
pensent
que
pour
monter
tout
en
haut
de
l'arbre
Они
думают,
что
чтобы
подняться
на
верхушку
дерева
Faut
scier
ma
branche
Нужно
пилить
мою
ветку
Ils
sont
pas
méchants
mais
marrants,
ouais
Они
не
злые,
но
смешные,
да
Sa
mère
le
bleu
et
l'rouge
Её
муж
боялся
и
покраснел
J'veux
des
marrons
minimum,
ouais
Я
хочу
как
минимум
миллион,
да
Ma
fe-meu
met
du
Burbe',
pas
du
Marant,
comportement
Моя
жена
выбрала
Бурбери,
а
не
Марант,
ей
нравится
T'as
beau
enlever
un
caillou,
tu
casses
pas
la
montagne
Даже
если
ты
уберешь
один
камень,
ты
не
разрушишь
гору
J'peux
réaliser
ma
vie
mais
c'est
Dieu
qui
fait
l'montage
Я
могу
создать
свою
жизнь,
но
Бог
руководит
всем
J'm'éclaire
à
la
bougie
pour
revenir
à
la
base
Я
свечу
при
свечке,
чтобы
вернуться
к
истокам
J'suis
parti
comme
un
gosse
Я
ушел
как
ребенок
Mais
j'suis
revenu
comme
un
brave
Но
вернулся
как
мужчина
Mon
poto
en
larmes
quand
il
m'a
vu
à
la
mosquée
Мой
приятель
в
слезах,
когда
увидел
меня
в
мечети
Beaucoup
moins
d'amis
dans
mon
roster
Сейчас
у
меня
намного
меньше
друзей
Et
anciens
amis
dans
mon
toaster
А
бывшие
друзья
– в
моём
тостере
Tout
part
de
ma
chambre,
c'est
le
cluster
Все
начинается
с
моей
комнаты,
это
очаг
J'étais
sous
Mac
Tyer
et
sous
Busta
Я
был
под
Маком
Тайером
и
под
Бустой
Sa
mère
les
louanges,
j'suis
un
bosseur
Её
мать,
да
хвала
ему,
я
трудоголик
J'fais
les
finitions
et
le
gros
œuvre
Я
делаю
отделку
и
черновую
работу
J'construis
pas
une
carrière
sur
des
sourires
Я
не
строю
карьеру
на
улыбках
J'me
fais
discret
comme
petite
souris
Я
остаюсь
незаметным,
как
маленькая
мышь
J'reviens
et
j'investie
la
tower
Я
возвращаюсь
и
инвестирую
в
башню
Ils
m'ont
descendu
et
maintenant
c'est
des
colleurs
Они
ругали
меня,
а
теперь
обо
мне
просятся
J'suis
bien
réglé,
j'ai
la
bonne
heure
Я
стабилен,
я
знаю
наверняка
J'me
paye
un
petit
peu
de
bonheur
Я
могу
позволить
себе
немного
счастья
Entre
deux
clips
et
un
phoner,
moi,
j'vise
le
calme,
pas
la
colère
Между
двумя
клипами
и
телефонным
звонком,
я
стремлюсь
к
спокойствию,
а
не
к
ярости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remi Tobbal, Clement Penhoat, Miodrag Tanasijevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.