Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce
que
tu
t'rappelles
de
tes
belles
paroles?
Помнишь
ли
ты
свои
красивые
слова?
Tu
m'as
laissé
par
terre,
dans
mon
cœur,
y
a
un
cratère
Ты
оставила
меня
побитым,
в
моем
сердце
провал.
Tu
m'as
dit
"aime-moi"
et
j't'ai
aimé
comme
never
Ты
просила
"Люби
меня",
и
я
любил
тебя,
как
никогда
раньше.
Mais
ton
sourire
fait
mal,
là
c'est
mon
petit
cœur
qui
crève
Но
твоя
улыбка
причиняет
боль,
мое
сердце
сейчас
разбито.
Habibi,
habibi,
habibi
Хабиби,
хабиби,
хабиби
Habibi,
habibi,
habibi
Хабиби,
хабиби,
хабиби
Habibi,
habibi,
habibi
Хабиби,
хабиби,
хабиби
Habibi,
habibi,
habibi
Хабиби,
хабиби,
хабиби
Et
si
t'étais
pas
là
quand
j'avais
froid,
tu
seras
pas
là
quand
j'aurais
chaud
Если
тебе
было
холодно,
когда
меня
не
было
рядом,
то
не
жди
меня,
когда
придет
жара.
Quand
tu
t'approches
de
moi,
ça
me
rend
malade
Когда
ты
подходишь
ко
мне,
мне
становится
невыносимо.
Allez,
vas-y,
lance
ma
main,
t'as
pas
volé
droit,
j't'ai
oublié
Ну
же,
дай
мою
руку,
игра
была
нечестной,
я
тебя
забыл.
Grace
à
Dieu,
j't'ai
pas
mis
la
bague
et
j'vais
remettre
mon
bouclier
Слава
Богу,
я
не
надел
тебе
кольцо
и
заново
подниму
свой
щит.
Tu
parles,
tu
parles
beaucoup,
j'veux
pas
des
paroles,
j'veux
des
actes,
ben
ouais
Ты
говоришь,
говоришь
так
много,
мне
не
нужны
слова,
мне
нужны
поступки,
да.
Toi,
tu
parles,
tu
parles
seule-tout,
tu
sais
bien
qu't'as
perdu
le
pactole,
ouais
Ты
просто
говоришь,
говоришь
одна,
знаешь,
ты
все
проиграла,
да.
Habibi,
habibi,
habibi
Хабиби,
хабиби,
хабиби
Habibi,
habibi,
habibi
Хабиби,
хабиби,
хабиби
Habibi,
habibi,
habibi
Хабиби,
хабиби,
хабиби
Habibi,
habibi,
habibi
Хабиби,
хабиби,
хабиби
Tout
est
ca-ca-cassé
Всё
разбито
Affaire
cla-cla-classée
Дело
закрыто
T'es
pas
ca-ca-carrée
Ты
не
перестаешь,
Donc
j'vais
pas,
pas
m'barrer
Так
что
я
не
уйду.
Tout
est
ca-ca-cassé
Всё
разбито
Affaire
cla-cla-classée
Дело
закрыто
T'es
pas
ca-ca-carrée
Ты
не
перестаешь,
Donc
j'vais
pas,
pas
m'barrer
Так
что
я
не
буду
уходить.
Habibi,
habibi,
habibi
Хабиби,
хабиби,
хабиби
Habibi,
habibi,
habibi
Хабиби,
хабиби,
хабиби
Habibi,
habibi,
habibi
Хабиби,
хабиби,
хабиби
Habibi,
habibi,
habibi
Хабиби,
хабиби,
хабиби
Habibi,
habibi,
habibi
Хабиби,
хабиби,
хабиби
Habibi,
habibi,
habibi
Хабиби,
хабиби,
хабиби
Habibi,
habibi,
habibi
Хабиби,
хабиби,
хабиби
Habibi,
habibi,
habibi
Хабиби,
хабиби,
хабиби
Oh,
oh,
habibi
О,
о,
хабиби
Oh,
oh,
habibi
О,
о,
хабиби
Oh,
oh,
habibi
О,
о,
хабиби
Oh,
oh,
habibi
О,
о,
хабиби
Habibi,
habibi,
habibi
Хабиби,
хабиби,
хабиби
Habibi,
habibi,
habibi
Хабиби,
хабиби,
хабиби
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remi Tobbal, Clement Penhoat, Miodrag Tanasijevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.