Hatik - Réparer ton cœur - перевод текста песни на русский

Réparer ton cœur - Hatikперевод на русский




Réparer ton cœur
Починить твое сердце
Ce soir Maman pleure
Сегодня мама плачет
Car son aîné sort
Ведь ее старший сын уходит
Il s'noie dans le rhum
Он топит горе в роме
Pour conjurer le sort
Чтобы отвести беду
Il paraît que l'amour se trouve ailleurs
Говорят, любовь можно найти где-то еще,
Mais dans mon petit cœur y a rien qui va, yeah
Но в моем маленьком сердце ничего не ладится, да
Quelques litres et quelques vagues, yeah
Пара литров и несколько волн, да
Et j'divague, han
И я блуждаю, ах
Maman n'se maquille même plus de peur de voir couler du Rimmel sur ses yeux
Мама даже не красится, боясь, что тушь потечет у нее на глазах
Et quand les mots laissent place au silence
И когда слова уступают место молчанию
C'est qu'il y a plus rien qui va, jusqu'à que ça aille mieux
Значит, все плохо, пока не станет лучше
Maman a perdu sa lumière
Мама потеряла свой свет
Et moi, j'sais pas comment faire pour la faire sourire
И я не знаю, как заставить ее улыбнуться
J'ai remplacé l'soleil par un lampadaire
Я заменил солнце на фонарный столб
Maman, j'te promet que j'réparerai ton cœur avant d'mourir
Мама, я обещаю тебе, что починю твое сердце, прежде чем умру
Maman a perdu sa lumière
Мама потеряла свой свет
Et moi, j'sais pas comment faire pour la faire sourire
И я не знаю, как заставить ее улыбнуться
J'ai remplacé l'soleil par un lampadaire
Я заменил солнце на фонарный столб
Maman, j'te promet que j'réparerai ton cœur avant d'mourir
Мама, я обещаю тебе, что починю твое сердце, прежде чем умру
L'alcool guérit pas les plaies, ouais
Алкоголь не лечит раны, да
La pluie revient après l'été, ouais
Дождь возвращается после лета, да
J'ai prié le ciel de m'entendre, ouais
Я молил небо, чтобы меня услышали, да
Laissé ton petit cœur en cendres, ouais
Оставив твое маленькое сердце в пепле, да
Chercher l'amour dans un hall, c'est comme chercher la liberté dans une geôle
Искать любовь в коридоре это все равно, что искать свободу в тюрьме
C'est comme vouloir être le prince de la ville, c'est comme marcher à reculons dans la vie
Это как хотеть быть принцем города, это как идти назад в жизни
Il paraît qu'le paradis s'trouve sous tes ieds-p (sous tes ieds-p)
Говорят, рай находится под твоими ногами (под твоими ногами)
Maman, j'sais qu'tout l'mal que j't'ai fait un jour j'vais le payer (un jour j'vais le payer)
Мама, я знаю, что всю боль, что я тебе причинил, однажды я заплачу (однажды я заплачу)
Pour que tu retrouves ton sourire, j'prie mon seigneur (j'prie mon seigneur)
Чтобы ты снова улыбнулась, я молю моего Господа молю моего Господа)
Ferme les yeux maman, demain sera un jour meilleur (un jour meilleur)
Закрой глаза, мама, завтра будет лучший день (лучший день)
Maman a perdu sa lumière
Мама потеряла свой свет
Et moi, j'sais pas comment faire pour la faire sourire
И я не знаю, как заставить ее улыбнуться
J'ai remplacer l'soleil par un lampadaire
Я заменил солнце на фонарный столб
Maman, j'te promet que j'réparerai ton cœur avant d'mourir
Мама, я обещаю тебе, что починю твое сердце, прежде чем умру
Maman a perdu sa lumière
Мама потеряла свой свет
Et moi, j'sais pas comment faire pour la faire sourire
И я не знаю, как заставить ее улыбнуться
J'ai remplacer l'soleil par un lampadaire
Я заменил солнце на фонарный столб
Maman, j'te promet que j'réparerai ton cœur avant d'mourir
Мама, я обещаю тебе, что починю твое сердце, прежде чем умру
Maman a perdu sa lumière
Мама потеряла свой свет
Et moi, j'sais pas comment faire pour la faire sourire
И я не знаю, как заставить ее улыбнуться
J'ai remplacer l'soleil par un lampadaire
Я заменил солнце на фонарный столб
Maman, j'te promet que j'réparerai ton cœur avant d'mourir
Мама, я обещаю тебе, что починю твое сердце, прежде чем умру





Авторы: Remi Tobbal, Clement Penhoat, Miodrag Tanasijevic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.