Текст и перевод песни Hatik feat. Alonzo - si seulement tu savais (feat. Alonzo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
si seulement tu savais (feat. Alonzo)
Oh,
mama
si
seulement
tu
savais
О,
мама,
если
бы
ты
знала
Tout
le
mal
qu'ils
ont
voulu
me
faire
Весь
вред,
который
они
хотели
причинить
мне
J'ai
toujours
cru
que
c'était
mes
frères
Я
всегда
думал,
что
это
мои
братья
Et
aujourd'hui
j'en
paie
le
frais
И
сегодня
я
плачу
цену
Toute
ma
vie
j'ai
prié
que
Dieu
me
donne
la
paix,
ouais
Всю
свою
жизнь
я
молился,
чтобы
Бог
дал
мне
покой,
да
Mais
qu'on
m'envoie
sous
terre
si
j'envie
un
de
mes
frère,
ouais
Но
отправь
меня
в
подполье,
если
я
завидую
моему
брату,
да
Ils
voient
les
sacrifices,
ils
voient
la
réussite
Они
видят
жертвы,
они
видят
успех
T'es
un
de
leurs
quand
tu
pètes
un
flic
ou
bien
quand
t'as
du
fric
Ты
один
из
них,
когда
пугаешь
копа
или
когда
у
тебя
есть
деньги
Mais
tous
ce
que
t'as,
faut
le
partager
Но
все,
что
у
вас
есть,
нужно
поделиться
Ils
te
laissent
même
pas
la
moitié
Они
даже
не
оставляют
тебя
наполовину
Pourtant
quand
j'étais
en
bas
personne
pour
me
ramasser
Тем
не
менее,
когда
я
был
внизу,
никто
не
мог
меня
поднять
Ils
sont
bon
qu'à
caillasser,
et
quand
tu
pètes
c'est
les
sans
Они
хороши
только
для
того,
чтобы
побить
их
камнями,
а
когда
ты
пукаешь,
это
не
так.
Mais
y
avait
R
quand
j'avais
qu'un
rouge
pour
leur
bouffer
les
sangs
Но
был
R,
когда
у
меня
был
только
красный,
чтобы
есть
их
кровь
Dis-moi
psartek
si
j'ai
amassé
Скажи
мне
псартек,
если
я
нажил
Je
suis
à
la
télé
nan
je
fais
pallasser
Я
по
телевизору,
нет,
я
Паллассер.
Je
voulais
juste
voir
de
la
fierté
dans
leurs
yeux
Я
просто
хотел
увидеть
гордость
в
их
глазах
Mais
dans
leurs
yeux
moi
j'étais
bon
qu'à
khalasser
Но
в
их
глазах
я
был
хорош
только
в
хассинге
Oh,
mama
si
seulement
tu
savais
О,
мама,
если
бы
ты
знала
Tout
le
mal
qu'ils
ont
voulu
me
faire
Весь
вред,
который
они
хотели
причинить
мне
J'ai
toujours
cru
que
c'était
mes
frères
Я
всегда
думал,
что
это
мои
братья
Et
aujourd'hui
j'en
paie
les
frais
И
сегодня
я
оплачиваю
расходы
Mama
si
seulement
tu
savais
Мама,
если
бы
ты
знала
Tout
le
mal
qu'ils
ont
voulu
me
faire
Весь
вред,
который
они
хотели
причинить
мне
J'ai
toujours
cru
que
c'était
mes
frères
Я
всегда
думал,
что
это
мои
братья
Et
aujourd'hui
j'en
paie
les
frais
И
сегодня
я
оплачиваю
расходы
J'ai
la
haine
d'autre
fois
mon
fer
est
sur
la
tempe
(ouais-ouais)
Я
ненавижу
другие
времена,
когда
у
меня
железо
на
виске
(да-да)
J'ai
attesté
ma
foi
donc
je
vais
viser
les
jambes
(ouais-ouais)
Я
подтвердил
свою
веру,
поэтому
я
буду
целиться
в
ноги
(да-да)
En
démarrage
en
côte,
le
success
sur
la
pente
(ouais-ouais)
На
подъеме
успех
на
склоне
(да-да)
Personne
te
veut
du
bien
surtout
qui
tu
fréquente
(ouais-ouais)
Никто
не
хочет
тебе
добра,
особенно
те,
с
кем
ты
тусуешься
(да-да)
La
roue
tourne,
ça
veut
la
crever
à
l'Opinel
(ouais)
Колесо
крутится,
хочет
проколоть
его
у
Опинеля
(ага)
Tu
portes
la
poisse
envie
de
crever
tes
prunelles
hein
(ouais-ouais)
Тебе
не
повезло,
ты
хочешь
лопнуть
зрачки,
а
(да-да)
Que
ça
fait
du
bruit
comme
OG
dans
le
tunnel
Что
это
звучит
как
OG
в
туннеле
Ça
devient
habituel,
j'ai
pas
de
mutuelle
contre
la
jalousie
rituel
(ouais-ouais)
Становится
привычным,
у
меня
нет
взаимной
страховки
от
ритуальной
ревности
(да-да)
C'est
la
vida,
la
vida
(la
vida,
la
vida)
C'est
la
vida,
la
vida
(la
vida,
la
vida)
Je
fais
attention
aux
radars
(je
fais
attention
aux
radars)
Я
слежу
за
камерами
контроля
скорости
(я
слежу
за
камерами
контроля
скорости)
J'ai
laissé
les
bizarres
dans
le
rétro,
y
en
a
trop
Я
оставил
чудаков
в
ретро,
их
слишком
много
Devant
moi,
y
a
le
blizzard
(y
a
le
blizzard)
Передо
мной
вьюга
(вьюга)
Oh,
mama
si
seulement
tu
savais
О,
мама,
если
бы
ты
знала
Tout
le
mal
qu'ils
ont
voulu
me
faire
Весь
вред,
который
они
хотели
причинить
мне
J'ai
toujours
cru
que
c'était
mes
frères
Я
всегда
думал,
что
это
мои
братья
Et
aujourd'hui
j'en
paie
les
frais
И
сегодня
я
оплачиваю
расходы
Mama
si
seulement
tu
savais
Мама,
если
бы
ты
знала
Tout
le
mal
qu'ils
ont
voulu
me
faire
Весь
вред,
который
они
хотели
причинить
мне
J'ai
toujours
cru
que
c'était
mes
frères
Я
всегда
думал,
что
это
мои
братья
Et
aujourd'hui
j'en
paie
les
frais
И
сегодня
я
оплачиваю
расходы
Mama
si
seulement
tu
savais
Мама,
если
бы
ты
знала
Tout
le
mal
qu'ils
ont
voulu
me
faire
Весь
вред,
который
они
хотели
причинить
мне
J'ai
toujours
cru
que
c'était
mes
frères
Я
всегда
думал,
что
это
мои
братья
Et
au
final
j'en
paie
le
frais
И
в
конце
концов
я
плачу
стоимость
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Nestoret, Remi Tobbal, Clement Penhoat, Diae Kassimou
Альбом
niyya
дата релиза
12-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.