Hatik feat. Alonzo - si seulement tu savais (feat. Alonzo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hatik feat. Alonzo - si seulement tu savais (feat. Alonzo)




si seulement tu savais (feat. Alonzo)
Oh, mama si seulement tu savais
О, мама, если бы ты знала
Tout le mal qu'ils ont voulu me faire
Весь вред, который они хотели причинить мне
J'ai toujours cru que c'était mes frères
Я всегда думал, что это мои братья
Et aujourd'hui j'en paie le frais
И сегодня я плачу цену
Toute ma vie j'ai prié que Dieu me donne la paix, ouais
Всю свою жизнь я молился, чтобы Бог дал мне покой, да
Mais qu'on m'envoie sous terre si j'envie un de mes frère, ouais
Но отправь меня в подполье, если я завидую моему брату, да
Ils voient les sacrifices, ils voient la réussite
Они видят жертвы, они видят успех
T'es un de leurs quand tu pètes un flic ou bien quand t'as du fric
Ты один из них, когда пугаешь копа или когда у тебя есть деньги
Mais tous ce que t'as, faut le partager
Но все, что у вас есть, нужно поделиться
Ils te laissent même pas la moitié
Они даже не оставляют тебя наполовину
Pourtant quand j'étais en bas personne pour me ramasser
Тем не менее, когда я был внизу, никто не мог меня поднять
Ils sont bon qu'à caillasser, et quand tu pètes c'est les sans
Они хороши только для того, чтобы побить их камнями, а когда ты пукаешь, это не так.
Mais y avait R quand j'avais qu'un rouge pour leur bouffer les sangs
Но был R, когда у меня был только красный, чтобы есть их кровь
Dis-moi psartek si j'ai amassé
Скажи мне псартек, если я нажил
Je suis à la télé nan je fais pallasser
Я по телевизору, нет, я Паллассер.
Je voulais juste voir de la fierté dans leurs yeux
Я просто хотел увидеть гордость в их глазах
Mais dans leurs yeux moi j'étais bon qu'à khalasser
Но в их глазах я был хорош только в хассинге
Oh, mama si seulement tu savais
О, мама, если бы ты знала
Tout le mal qu'ils ont voulu me faire
Весь вред, который они хотели причинить мне
J'ai toujours cru que c'était mes frères
Я всегда думал, что это мои братья
Et aujourd'hui j'en paie les frais
И сегодня я оплачиваю расходы
Mama si seulement tu savais
Мама, если бы ты знала
Tout le mal qu'ils ont voulu me faire
Весь вред, который они хотели причинить мне
J'ai toujours cru que c'était mes frères
Я всегда думал, что это мои братья
Et aujourd'hui j'en paie les frais
И сегодня я оплачиваю расходы
J'ai la haine d'autre fois mon fer est sur la tempe (ouais-ouais)
Я ненавижу другие времена, когда у меня железо на виске (да-да)
J'ai attesté ma foi donc je vais viser les jambes (ouais-ouais)
Я подтвердил свою веру, поэтому я буду целиться в ноги (да-да)
En démarrage en côte, le success sur la pente (ouais-ouais)
На подъеме успех на склоне (да-да)
Personne te veut du bien surtout qui tu fréquente (ouais-ouais)
Никто не хочет тебе добра, особенно те, с кем ты тусуешься (да-да)
La roue tourne, ça veut la crever à l'Opinel (ouais)
Колесо крутится, хочет проколоть его у Опинеля (ага)
Tu portes la poisse envie de crever tes prunelles hein (ouais-ouais)
Тебе не повезло, ты хочешь лопнуть зрачки, а (да-да)
Que ça fait du bruit comme OG dans le tunnel
Что это звучит как OG в туннеле
Ça devient habituel, j'ai pas de mutuelle contre la jalousie rituel (ouais-ouais)
Становится привычным, у меня нет взаимной страховки от ритуальной ревности (да-да)
C'est la vida, la vida (la vida, la vida)
C'est la vida, la vida (la vida, la vida)
Je fais attention aux radars (je fais attention aux radars)
Я слежу за камерами контроля скорости слежу за камерами контроля скорости)
J'ai laissé les bizarres dans le rétro, y en a trop
Я оставил чудаков в ретро, их слишком много
Devant moi, y a le blizzard (y a le blizzard)
Передо мной вьюга (вьюга)
Oh, mama si seulement tu savais
О, мама, если бы ты знала
Tout le mal qu'ils ont voulu me faire
Весь вред, который они хотели причинить мне
J'ai toujours cru que c'était mes frères
Я всегда думал, что это мои братья
Et aujourd'hui j'en paie les frais
И сегодня я оплачиваю расходы
Mama si seulement tu savais
Мама, если бы ты знала
Tout le mal qu'ils ont voulu me faire
Весь вред, который они хотели причинить мне
J'ai toujours cru que c'était mes frères
Я всегда думал, что это мои братья
Et aujourd'hui j'en paie les frais
И сегодня я оплачиваю расходы
Mama si seulement tu savais
Мама, если бы ты знала
Tout le mal qu'ils ont voulu me faire
Весь вред, который они хотели причинить мне
J'ai toujours cru que c'était mes frères
Я всегда думал, что это мои братья
Et au final j'en paie le frais
И в конце концов я плачу стоимость





Авторы: Guillaume Nestoret, Remi Tobbal, Clement Penhoat, Diae Kassimou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.