Hatik - toi + moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hatik - toi + moi




toi + moi
You + Me
(C'est vrai)
(It's true)
Je sais que d'autres avant moi t'ont brisé le cœur
I know others before me have broken your heart
Que tes cicatrices sont toutes un peu fraîches
That your scars are all still a little fresh
Mais crois-moi quand j'te dis que j'ai les mêmes
But believe me when I tell you I have the same
Ça veut peut-être dire qu'on devrait faire la paire (paire, paire, paire)
Maybe that means we should be a pair (pair, pair, pair)
C'est pas facile de t'regarder sans penser (sans penser, sans penser)
It's not easy to look at you without thinking (without thinking, without thinking)
Que toi et moi, c'est un avenir tout tracé (tout tracé, tout tracé)
That you and me, it's a future all mapped out (all mapped out, all mapped out)
Donc, laisse-moi t'dire tout c'que j'ai dans la tête (tête, tête)
So, let me tell you everything that's on my mind (mind, mind)
Dans mon cœur, c'est la fête (fête, fête)
In my heart, it's a party (party, party)
Ah, mon bébé (mon bébé)
Ah, my baby (my baby)
On est faits l'un pour l'autre
We're made for each other
Te pose pas trop d'questions (te pose par trop d'questions)
Don't ask yourself too many questions (don't ask yourself too many questions)
Et si t'as des doutes
And if you have any doubts
J'aurais toutes les réponses (j'aurais toutes les réponses)
I'll have all the answers (I'll have all the answers)
C'est toi plus moi contre le reste du monde
It's you plus me against the rest of the world
Toi, plus moi
You, plus me
C'est vrai (c'est vrai)
It's true (it's true)
Que j'ai mes défauts, mais aussi mes qualités
That I have my flaws, but also my qualities
Qu'y en a plein, derrière, qui rêveraient d'être invitées
That there are plenty, behind, who would dream of being invited
Mais c'est toi la seule, la seule que j'aie validée
But you're the only one, the only one I've validated
Là, y a pas d'mensonge
There's no lie here
C'est que la vérité (toi, toi)
It's only the truth (you, you)
Toi, plus moi, c'est facile à compter (love, love)
You, plus me, it's easy to count (love, love)
Car toi plus moi égale éternité (toi, toi)
Because you plus me equals eternity (you, you)
J'ai un millier d'rêves à te raconter (love, love)
I have a thousand dreams to tell you (love, love)
Donc, s'il te plaît, assieds-toi à côté
So, please, sit down next to me
Ah, mon bébé (mon bébé)
Ah, my baby (my baby)
On est faits l'un pour l'autre
We're made for each other
Te pose pas trop d'questions (te pose pas trop d'questions)
Don't ask yourself too many questions (don't ask yourself too many questions)
Et si t'as des doutes
And if you have any doubts
J'aurais toutes les réponses (j'aurais toutes les réponses)
I'll have all the answers (I'll have all the answers)
C'est toi plus moi contre le reste du monde
It's you plus me against the rest of the world
Toi, plus moi
You, plus me
Toi, toi plus moi, moi, égale la, la, égale la, la (toi, plus moi, toi plus moi)
You, you plus me, me, equals the, the, equals the, the (you, plus me, you plus me)
Toi, toi, plus moi, moi, égale la, la, égale la, la, oh-oh-oh-oh
You, you, plus me, me, equals the, the, equals the, the, oh-oh-oh-oh
Ah, mon bébé
Ah, my baby
On est faits l'un pour l'autre
We're made for each other
Te pose pas trop d'questions
Don't ask yourself too many questions
Et si t'as des doutes
And if you have any doubts
J'aurais toutes les réponses
I'll have all the answers
C'est toi plus moi contre le reste du monde
It's you plus me against the rest of the world
Toi, plus moi
You, plus me





Авторы: Remi Alain Tobbal, Yohann Daoud Doumbia, Clement Daniel Maxime Penhoat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.