Текст и перевод песни Haz - Küçük Hesaplar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Küçük Hesaplar
Мелкие Счёты
Bu
gece
sokaklar
sakin
değil
Сегодня
ночью
улицы
неспокойны
Baktığın
her
göz
masum
gelir
Каждый
взгляд
кажется
невинным
Beni
bulamazsın
gölgendeyim
Ты
меня
не
найдешь,
я
в
тени
Sen
kutuptasın
ben
çöldeyim
Ты
на
полюсе,
я
в
пустыне
Rooftop
mekanda
cariyeler
На
крыше
наложницы
Var
kollarında
cartierler
На
руках
у
них
Cartier
Dakika
fazla
saniye
ver
bana
Дай
мне
еще
секунду
Çıkarlarından
film
çeker
Снимет
фильм
о
твоей
выгоде
Hayat
bi
rush
ama
garip
bu
his
Жизнь
- это
спешка,
но
странное
чувство
Ulus
değil
de
Beverly
hills
Не
Улус,
а
Беверли-Хиллз
Empati
yap
der
gold
digger
Прояви
сочувствие,
говорит
золотоискательница
İster
benjamin
ya
da
hilfiger
Хочет
Бенджаминов
или
Hilfiger
Dengin
değilim
beni
seyret
Я
не
ровня
тебе,
смотри
на
меня
Turlarım
kolumda
Day
Date
На
моей
руке
Day-Date
Siyah
mı
beyazın
her
sonu
Черный
или
белый,
каждый
конец
Sana
kirlimi
grinin
her
tonu
Тебе
грязный,
каждый
оттенок
серого
Geriye
bak
geriye,
geriye
Оглянись
назад,
назад,
назад
Deliye
dön
deliye,
deliye
Сходи
с
ума,
с
ума,
с
ума
Piyasaya
girmenin
bileti
budur
Вот
билет
на
рынок
Önce
tanış
sonrada
kontağı
kur
Сначала
познакомься,
потом
установи
контакт
Beni
anlatır
hep
sana
çok
para
pul
Много
денег
всегда
расскажет
тебе
обо
мне
Buna
yok
bi
okul,
beni
zirvede
bul
Этому
не
учат
в
школе,
найди
меня
на
вершине
Ya
da
cool
bi
kadın
gibi
davran
Или
веди
себя
как
крутая
женщина
Dağıtır
geceleri
yeni
kankan
Твоя
новая
подруга
раздает
по
ночам
Geceden
sabahına
kalır
harman
С
ночи
до
утра
остается
смесь
Farketmez
bana
cash
dolu
çantam
Мне
все
равно,
моя
сумка
полна
денег
Ortamda
bitmez
it
dalaşı
В
окружении
не
прекращаются
собачьи
бои
Tarzım
bulunmaz
hint
kumaşı
Мой
стиль
- редкая
индийская
ткань
Biz
sevişirken
siz
savaşın
Пока
вы
воюете,
мы
любим
друг
друга
Kafamız
forbeste
listebaşı
Мы
возглавляем
список
Forbes
Küçük
hesaplar
büyük
hatalar
Мелкие
счёты,
большие
ошибки
Makyajın
ancak
yüzünü
saklar
Твой
макияж
только
скрывает
твое
лицо
Klişeden
ölürken
senaryonuz
Ваш
сценарий
умирает
от
клише
Batırır
tekneni
bu
okyanus
Этот
океан
потопит
твой
корабль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ömer çelik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.