Haz - Mexico - перевод текста песни на немецкий

Mexico - Hazперевод на немецкий




Mexico
Mexiko
Haz
Haz
Aye
Aye
139
139
Oooooo
Oooooo
Take her down im an animal
Reiß sie nieder, ich bin ein Tier
Take her down im an animal
Reiß sie nieder, ich bin ein Tier
She from down town the avenue
Sie ist aus der Innenstadt, von der Avenue
I might take a trip to (Mexico)
Ich mach vielleicht 'nen Trip nach (Mexiko)
Ooooooo
Ooooooo
Take her down out to Mexico
Nehm' sie mit runter nach Mexiko
She from town down the avenue
Sie ist aus der Stadt, von der Avenue
Take her down im an animal
Reiß sie nieder, ich bin ein Tier
I might take a trip to Mexico
Ich mach vielleicht 'nen Trip nach Mexiko
Hello my name Haz I'm a savage
Hallo, mein Name ist Haz, ich bin ein Wilder
Chasin green guys I was gettin to the cabbage
Jagte grünes Zeug, ich kam an die Kohle ran
Little up slope I'm bit above the average
Leicht bergauf, ich bin ein bisschen über dem Durchschnitt
Nevermind that I be way above in talent
Vergiss das, ich bin vom Talent her weit drüber
I be way above in all lemme put on a display
Ich bin in allem weit drüber, lass mich 'ne Show abziehen
Midwest rapper bout the dreams of gettin cake
Midwest-Rapper mit Träumen vom Kuchenmachen [Geld]
My ambition is my pride so dont get up in my way
Mein Ehrgeiz ist mein Stolz, also komm mir nicht in die Quere
Its a scary sight at night when they duckin and we spray
Es ist ein gruseliger Anblick nachts, wenn sie sich ducken und wir sprühen [schießen]
I ain't blood I ain't crippin i mean that fasho
Ich bin kein Blood, kein Crippin, das mein ich ganz sicher
I ain't bangin neva smoked and neva drank before
Ich bin kein Gangbanger, hab nie geraucht und nie zuvor getrunken
Trapped my mind in my body just to help it grow
Hab meinen Geist im Körper gefangen, nur damit er wächst
Y'all gon do a couple lines cuz y'all love the snow
Ihr zieht euch paar Lines, weil ihr den Schnee [Koks] liebt
I hope y'all loved the show, there's plenty more to go
Ich hoff', ihr habt die Show geliebt, es gibt noch viel mehr
I'm here to stay I promise I'm writing that in stone
Ich bin hier, um zu bleiben, versprochen, ich meißle das in Stein
I got some homies they got problems and we care to show
Ich hab Kumpels, die haben Probleme, und wir zeigen das auch
U got homies u got problems u gon pop some mo
Du hast Kumpels, du hast Probleme, du wirst noch mehr schmeißen [Pillen]
That dont change anything that dont change me
Das ändert nichts, das ändert mich nicht
I done put my mind to the shovel that they gave me
Ich hab meinen Verstand auf die Schaufel konzentriert, die sie mir gaben
I done dug a grave for the rappers trynna play me
Ich hab ein Grab geschaufelt für die Rapper, die mich verarschen wollen
And if u feel the same better hit ur knees and praise me
Und wenn du genauso fühlst, geh besser auf die Knie und preise mich
I dont want no hoes I ain't never doin saving
Ich will keine Schlampen, ich werde nie retten
I been doin promo trynna figure out the basics
Ich hab Promo gemacht, versucht, die Grundlagen zu kapieren
And when I really blow its only cheddar that im chasin
Und wenn ich richtig durchstarte, jage ich nur den Cheddar [Geld]
Most of these rappers want the fame for the taken woah
Die meisten dieser Rapper wollen den Ruhm einfach so, woah
Oooooo
Oooooo
Take her down im an animal
Reiß sie nieder, ich bin ein Tier
Take her down im an animal
Reiß sie nieder, ich bin ein Tier
She from down town the avenue
Sie ist aus der Innenstadt, von der Avenue
I might take a trip to (Mexico)
Ich mach vielleicht 'nen Trip nach (Mexiko)
Ooooooo
Ooooooo
Take her down out to Mexico
Nehm' sie mit runter nach Mexiko
She from town down the avenue
Sie ist aus der Stadt, von der Avenue
Take her down im an animal
Reiß sie nieder, ich bin ein Tier
I might take a trip to Mexico
Ich mach vielleicht 'nen Trip nach Mexiko
She from town down the avenue
Sie ist aus der Stadt, von der Avenue
I'm an animal
Ich bin ein Tier
Take her down I'm an animal
Reiß sie nieder, ich bin ein Tier
I might take a trip to mexico
Ich mach vielleicht 'nen Trip nach Mexiko
I got dreams want a song with rihanna
Ich hab Träume, will 'nen Song mit Rihanna
I want everyone to know me like my name Madonna
Ich will, dass jeder mich kennt, als wär mein Name Madonna
I wanna jump up in a ghost not a another honda
Ich will in 'nen Ghost springen, nicht noch 'nen Honda
Imma make sure that my momma get a crib in the Bahamas
Ich werd sicherstellen, dass meine Mama 'ne Hütte auf den Bahamas kriegt
I ain't playin I ain't stoppin till the world see the truth
Ich spiele nicht, ich höre nicht auf, bis die Welt die Wahrheit sieht
I wanna touch the Stars I ain't aimin for the moon
Ich will die Sterne berühren, ich ziele nicht auf den Mond
U gon see the stars on the top of this roof
Du wirst die Sterne oben auf diesem Dach sehen
I ain't sittin in the car less it comes wit a booth
Ich sitz nicht im Auto, es sei denn, es hat 'ne [Aufnahme-]Kabine
Heard that
Gehört
This a message to the ones trynna battle me
Dies ist 'ne Nachricht an die, die versuchen, mich zu battlen
Dont u try test me or be ever commin after me
Versuch nicht, mich zu testen oder mir jemals nachzukommen
I could put a hole in yo mouth like a cavity
Ich könnt' dir ein Loch in den Mund machen wie Karies
I could make a diss turn into a masterpiece
Ich könnte einen Diss in ein Meisterwerk verwandeln
I could run the beat cuz I'm on it like an athlete
Ich kann den Beat rennen, denn ich bin drauf wie ein Athlet
And its gon be fire cuz I'm flamin like its gasoline
Und es wird Feuer sein, denn ich brenne wie Benzin
I ain't seen u pop out I ain't messin wit yo energy
Ich hab dich nicht auftauchen sehen, ich leg mich nicht mit deiner Energie an
And we got hella legs we up in this like a centipede
Und wir haben verdammt viele Beine, wir sind hier drin wie ein Tausendfüßler
Ooooo
Ooooo
Take her down out to Mexico
Nehm' sie mit runter nach Mexiko
She from town down the avenue
Sie ist aus der Stadt, von der Avenue
Take her down I'm an animal
Reiß sie nieder, ich bin ein Tier
I might take a trip to (Mexico)
Ich mach vielleicht 'nen Trip nach (Mexiko)
Oooooo
Oooooo
Take her down I'm an animal
Reiß sie nieder, ich bin ein Tier
Take her down out to Mexico
Nehm' sie mit runter nach Mexiko
She from down town the avenue
Sie ist aus der Innenstadt, von der Avenue
Oh we gon take a trip to Mexico
Oh, wir machen einen Trip nach Mexiko





Авторы: Hasnain Khan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.