HAŁASTRA - MMXX - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни HAŁASTRA - MMXX




MMXX
MMXX
Wrzucam to na relację, to sztuka prawdy na blacie
I'm posting this on my story, it's the truth on the table
Może to w końcu skumacie, że jesteście karmieni kłamstwem
Maybe you'll finally get it, that you're being fed lies
Ja bez przerwy na to patrzę, na deprawację
I'm constantly watching this depravity
Mam to wszystko na jednym kadrze - ból, pogardę oraz ignorancję
I have it all in one frame - pain, contempt and ignorance
Patologii na pohybel, bo szanuję swoją ksywę
Down with pathology, because I respect my nickname
Stałem się nienawistnikiem, zniszczyło mi to psychikę
I've become a hater, it destroyed my psyche
Wychodzimy na ulicę, bijemy się z przeciwnikiem
We're going out on the streets, fighting the enemy
W setną rocznicę Cudu nad Wisłą
On the 100th anniversary of the Miracle on the Vistula
Pierdolę socjetę i mainstream, pierdolę policję i prestiż
I'm spitting on society and mainstream, I'm spitting on the police and prestige
Politycy to marionetki, polityka jebany festyn (jebać...)
Politicians are puppets, politics is a fucking festival (fuck...)
Nie mogę słuchać już bredni
I can't listen to bullshit anymore
rzeczy ważniejsze niż dziengi i sentymenty
There are things more important than money and sentiment
Dlatego idziemy na wojnę, dlatego idziemy po swoje
That's why we're going to war, that's why we're going for what's ours
To nowy porządek, nigdy się z nim nie oswoję
This is the new order, I'll never get used to it
Ludzie chorzy na obłęd, jak jebany O.J
People are crazy, like fucking O.J
Pisał o tym już Orwell, wszyscy mamy ten problem
Orwell already wrote about it, we all have this problem
Jeden dziewięć osiem cztery plus trzy sześć
One nine eight four plus three six
Sen się dawno skończył, koszmar cały czas widzę
The dream ended long ago, I see the nightmare all the time
Wróg nam mami oczy, my do walki gotowi
The enemy is blinding us, we're ready for battle
Lecz pojedynek kończy seria w potylice
But the duel ends with a series in the back of the head
Obiecali raj nam i nic im tu z tego nie wyszło, no popatrz
They promised us paradise and nothing worked out for them, look
Ich czyny mają dużą wagę, lecz warte tyle co tombak
Their actions carry a lot of weight, but they're worth as much as brass
Włączyli Pegasus, teraz tu nadchodzi kontra
They turned on Pegasus, now the counter is coming here
Wyczyszczone konta, wszystko na walkę, to wojna
Wiped clean accounts, everything for the fight, it's war
Towar jest od diabła, nie modli się matka
The goods are from the devil, the mother doesn't pray
Miłość przepadła, bo Kain zabił Abla
Love is gone, because Cain killed Abel
Żeby być bliżej boga, żeby się przypodobać
To be closer to God, to please him
Źle zaczęliśmy, lecz teraz zmierzamy do końca
We started badly, but now we're heading for the end
Świat to chory burdel, wszystko się jebie
The world is a sick mess, everything is fucked up
Chcą zamknąć nas w pudle, za walkę z systemem
They want to lock us in a box, for fighting the system
Ja będę walczył do końca, nie chcę by wygrało zło
I'll fight to the end, I don't want evil to win
Dwa zero dwa zero, biorę haust powietrza, idziemy na dno
Two zero two zero, I take a breath of air, we're going down
Czuję chłodny wiatr, nadchodzących zmian
I feel a cold wind, of the coming changes
Zapach wojny, tak, czuję ten niepokój
The smell of war, yes, I feel this anxiety
Runie domek z kart, przyjdzie koniec
The house of cards will collapse, the end will come
Świat w końcu spłonie brat, jeszcze w tym roku
The world will finally burn, brother, this year
Dwa, zero, dwa, zero
Two, zero, two, zero
Dwa, zero, dwa, zero
Two, zero, two, zero
Dwa, zero, dwa, zero
Two, zero, two, zero
Dwa, zero, dwa, zero
Two, zero, two, zero
Czuję chłodny wiatr
I feel a cold wind
Zapach wojny, tak
The smell of war, yes
Runie domek z kart, przyjdzie koniec
The house of cards will collapse, the end will come
Świat w końcu spłonie brat, jeszcze w tym roku
The world will finally burn, brother, this year
Dwa, zero, dwa, zero (ta)
Two, zero, two, zero (ta)
Dwa, zero, dwa, zero (ta)
Two, zero, two, zero (ta)
Dwa, zero, dwa, zero (o)
Two, zero, two, zero (o)
Dwa, zero, dwa, zero (oho)
Two, zero, two, zero (oho)





Авторы: Fidser, Hałastra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.