Текст и перевод песни HBz feat. Lexi - Schlaflos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieg
wieder
wach
und
kann
nicht
schlafen
Снова
лежу
без
сна,
не
могу
уснуть
Geh
durch
die
Stadt
zieh
durch
die
Straßen
Брожу
по
городу,
по
улицам
Tiefblaue
Nacht
setz
mich
an
Hafen
В
темно-синей
ночи
я
у
гавани
An
diesen
Platz
wo
wir
mal
saßen
На
том
месте,
где
мы
когда-то
сидели
Hol
aus
der
Jacke
eine
Schachtel
mit
drei
Pillen
Достаю
из
куртки
пачку
с
тремя
таблетками
Bin
nicht
mal
sicher
ob
ich
wach
bin
doch
ich
nehm
Даже
не
уверен,
что
не
сплю,
но
принимаю
Die
eine
nach
der
anderen
und
ich
bin
im
Nirvana
weich
gelandet
Одну
за
другой,
и
я
мягко
приземляюсь
в
нирване
Und
weiß
nicht
Wohin
И
не
знаю
Куда
Und
weiß
nicht
Wohin
И
не
знаю
Куда
Und
weiß
nicht
Wohin
И
не
знаю
Куда
Und
weiß
nicht
Wohin
И
не
знаю
Куда
Hol
aus
der
Jacke
eine
Schachtel
Достаю
из
куртки
пачку
Weiß
noch
nicht
mal
ob
ich
wach
bin
Даже
не
знаю,
сплю
ли
я
Ich
nehm
eine
zum
Vergeben
und
noch
eine
zum
Vergessen
Одну
принимаю,
чтобы
простить,
и
еще
одну,
чтобы
забыть
Und
ich
will
doch
nur
will
doch
nur
И
я
просто
хочу,
просто
хочу
Ich
will
mein
Verstand
verlieren
Я
хочу
потерять
рассудок
Für
ne
Weile
fantasieren
На
какое-то
время
пофантазировать
Ich
will
vor
mir
einen
Weg
wo
auf
nem
Schild
geschrieben
steht
Я
хочу
увидеть
перед
собой
дорогу,
где
на
знаке
написано
Bis
zum
Himmel
eine
Meile
von
hier
До
небес
одна
миля
отсюда
Ich
will
mein
Verstand
verlieren
Я
хочу
потерять
рассудок
Für
ne
Weile
fantasieren
На
какое-то
время
пофантазировать
Ich
will
vor
mir
einen
Weg
wo
auf
nem
Schild
geschrieben
steht
Я
хочу
увидеть
перед
собой
дорогу,
где
на
знаке
написано
Bis
zum
Himmel
eine
Meile
von
hier
До
небес
одна
миля
отсюда
Ich
nehm
die
eine
nach
der
anderen
Я
принимаю
одну
за
другой
Und
ich
bin
im
Nirvana
weich
gelandet
И
я
мягко
приземляюсь
в
нирване
Und
weiß
nicht
Wohin
И
не
знаю
Куда
Und
weiß
nicht
Wohin
И
не
знаю
Куда
Und
weiß
nicht
Wohin
И
не
знаю
Куда
Und
weiß
nicht
Wohin
И
не
знаю
Куда
Hol
aus
der
Jacke
eine
Schachtel
Достаю
из
куртки
пачку
Weiß
noch
nicht
mal
ob
ich
wach
bin
Даже
не
знаю,
сплю
ли
я
Ich
nehm
eine
zum
Vergeben
und
noch
eine
zum
Vergessen
Одну
принимаю,
чтобы
простить,
и
еще
одну,
чтобы
забыть
Und
ich
will
doch
nur
will
doch
nur
И
я
просто
хочу,
просто
хочу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nils Schedler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.