Текст и перевод песни HBz feat. THOVI - Romeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
ist
am
Handy
und
schreibt
nicht
mit
mir
She’s
on
her
phone
and
not
texting
me
Ruf
ich
sie
an
nimmt
sie
nicht
ab
I
call
her
and
she
doesn't
pick
up
Hat
mich
schon
seit
ner
Woche
ignoriert
She's
been
ignoring
me
for
a
week
now
Ob
sie
wohl
n′
anderen
hat?
I
wonder
if
she
has
someone
else?
Baby,
das
ist
doch
Wahnsinn!
Baby,
this
is
crazy!
Lass'
uns
nicht
streiten
Let's
not
fight
Weil
die
Worte
dann
so
hart
klingen
Because
the
words
sound
so
harsh
Weiß
nicht
mehr,
wie
es
anfing
Don't
know
how
it
started
Baby
bezweifelst
du
Baby,
do
you
doubt
Dass
wir
zusammen
noch
klar
gehen
That
we
can
still
work
together?
Du
übertreibst
You're
overreacting
Baby,
wenn
du
gehst,
dann
sag′
wieso!
Baby,
if
you
leave,
tell
me
why!
Nur
dass
du
weißt
Just
so
you
know
Wenn
du
willst
bin
ich
dein
Romeo
If
you
want,
I'll
be
your
Romeo
Du
übertreibst
You're
overreacting
Baby,
wenn
du
gehst,
dann
sag'
wieso!
Baby,
if
you
leave,
tell
me
why!
Nur
dass
du
weißt
Just
so
you
know
Wenn
du
willst
bin
ich
dein
Romeo
If
you
want,
I'll
be
your
Romeo
Ich
weiß
noch
damals
hast
du
mir
erzählt
I
remember
when
you
told
me
Dass
du
auch
gefühle
hast
That
you
also
had
feelings
Man
Baby
sag'
doch
bitte
was
dir
fehlt
Man,
baby,
please
tell
me
what's
wrong
Oder
nur
was
dir
nicht
passt
Or
just
what
you
don't
like
Baby,
das
ist
doch
Wahnsinn!
Baby,
this
is
crazy!
Lass′
uns
nicht
streiten
Let's
not
fight
Weil
die
Worte
dann
so
hart
klingen
Because
the
words
sound
so
harsh
Weiß
nicht
mehr,
wie
es
anfing
Don't
know
how
it
started
Baby
bezweifelst
du
Baby,
do
you
doubt
Dass
wir
zusammen
noch
klar
gehen
That
we
can
still
work
together?
Du
übertreibst
You're
overreacting
Baby,
wenn
du
gehst,
dann
sag′
wieso!
Baby,
if
you
leave,
tell
me
why!
Nur
dass
du
weißt
Just
so
you
know
Wenn
du
willst
bin
ich
dein
Romeo
If
you
want,
I'll
be
your
Romeo
Du
übertreibst
You're
overreacting
Baby,
wenn
du
gehst,
dann
sag'
wieso!
Baby,
if
you
leave,
tell
me
why!
Nur
dass
du
weißt
Just
so
you
know
Wenn
du
willst
bin
ich
dein
Romeo
If
you
want,
I'll
be
your
Romeo
Baby,
das
ist
doch
Wahnsinn!
Baby,
this
is
crazy!
Lass′
uns
nicht
streiten
Let's
not
fight
Weil
die
Worte
dann
so
hart
klingen
Because
the
words
sound
so
harsh
Weiß
nicht
mehr,
wie
es
anfing
Don't
know
how
it
started
Baby
bezweifelst
du
Baby,
do
you
doubt
Dass
wir
zusammen
noch
klar
gehen
That
we
can
still
work
together?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nils Schedler
Альбом
Family
дата релиза
05-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.