HD - Bank Account - перевод текста песни на немецкий

Bank Account - HDперевод на немецкий




Bank Account
Bankkonto
I buy a new car for the bitch (for real)
Ich kauf' ein neues Auto für die Bitch (echt)
I tear down the mall with the bitch (for real)
Ich reiß' das Einkaufszentrum mit der Bitch ab (echt)
You can't even talk to the bitch (no)
Du kannst nicht mal mit der Bitch reden (nein)
She fucking with bosses and shit (on God)
Sie fickt mit Bossen und so'n Scheiß (bei Gott)
I pull up in 'Rari's and shit, with choppers and Harley's and shit (for real)
Ich fahr' in 'Raris und so'n Scheiß vor, mit Choppern und Harleys und so'n Scheiß (echt)
I be Gucci'd down, you wearing Lacoste and shit (bitch)
Ich bin in Gucci gekleidet, du trägst Lacoste und so'n Scheiß (Bitch)
Yeah, Moncler, yeah, fur came off of that, yeah (yeah)
Yeah, Moncler, yeah, Pelz kam davon, yeah (yeah)
Triple homicide, put me in a chair, yeah (in jail)
Dreifachmord, setzt mich auf den Stuhl, yeah (ins Gefängnis)
Triple cross the plug, we do not play fair, yeah (On God)
Verarsch den Plug dreifach, wir spielen nicht fair, yeah (Bei Gott)
Got 'em tennis chains on and they real blingy (blingy)
Hab Tennisketten an und die blingen echt (blingen)
Draco make you do the chicken head like Chingy (Chingy)
Draco lässt dich den Chicken Head machen wie Chingy (Chingy)
Walk in Neiman Marcus and I spend a light fifty (fifty)
Geh' zu Neiman Marcus und geb' lockere fünfzig aus (fünfzig)
Please proceed with caution, shooters, they be right with me (21)
Bitte sei vorsichtig, Schützen, die sind direkt bei mir (21)
Bad bitch, cute face and some nice titties
Böse Bitch, süßes Gesicht und schöne Titten
$7500 on a Saint Laurent jacket (yeah)
7500 Dollar für 'ne Saint Laurent Jacke (yeah)
Bitch, be careful where you dumpin' your ashes (bitch)
Bitch, pass auf, wo du deine Asche ablädst (Bitch)
I ain't no sucker, I ain't cuffin' no action (nah)
Ich bin kein Trottel, ich fessel' keine Bitch (nee)
The skreets raised me, I'm a whole bastard (wild, wild, wild, wild)
Die Straßen haben mich großgezogen, ich bin ein ganzer Bastard (wild, wild, wild, wild)
I bought a 'Rari just so I can go faster (skrrt)
Ich hab' einen 'Rari gekauft, nur damit ich schneller fahren kann (skrrt)
Niggas tryna copy me, they playin' catch up (21)
Niggas versuchen mich zu kopieren, sie spielen Aufholjagd (21)
I might pull up in a Ghost, no Casper (21)
Ich könnte in einem Ghost vorfahren, kein Casper (21)
I been smoking gas and I got no asthma
Ich rauch' Gas und hab kein Asthma
I got 1-2-3-4-5-6-7-8 M's in my bank account, yeah (On God)
Ich hab 1-2-3-4-5-6-7-8 M's auf meinem Bankkonto, yeah (Bei Gott)
In my bank account, yeah (On God)
Auf meinem Bankkonto, yeah (Bei Gott)
In my bank account, yeah (On God)
Auf meinem Bankkonto, yeah (Bei Gott)
In my bank account, yeah (On God)
Auf meinem Bankkonto, yeah (Bei Gott)
In my bank account, yeah (On God)
Auf meinem Bankkonto, yeah (Bei Gott)
In my bank account, yeah (On God)
Auf meinem Bankkonto, yeah (Bei Gott)
I got 1-2-3-4-5-6-7-8 shooters ready to gun you down, yeah (fast)
Ich hab 1-2-3-4-5-6-7-8 Schützen bereit, dich niederzuknallen, yeah (schnell)
Ready to gun you down, yeah (On God)
Bereit, dich niederzuknallen, yeah (Bei Gott)
Ready to gun you down, yeah (On God)
Bereit, dich niederzuknallen, yeah (Bei Gott)
Ready to gun you down, yeah (On God)
Bereit, dich niederzuknallen, yeah (Bei Gott)
Ready to gun you down, yeah (On God)
Bereit, dich niederzuknallen, yeah (Bei Gott)
Ready to gun you down, yeah (On God)
Bereit, dich niederzuknallen, yeah (Bei Gott)
Yeah dog I'm for real, dog (21)
Yeah Digga, ich mein's ernst, Digga (21)
Straight up out the 6, now got a house in the Hills, dog (21)
Direkt aus der 6, jetzt hab ich ein Haus in den Hills, Digga (21)
Wanna see a body, nigga? Get you killed, dog (wet)
Willst 'ne Leiche sehen, Nigga? Wirst umgelegt, Digga (nass)
Wanna tweet about me, nigga? Get you killed, dog (wet)
Willst über mich tweeten, Nigga? Wirst umgelegt, Digga (nass)
Killed dog, I'm a real dog, you a lil' dog (21)
Umgelegt, Digga, ich bin ein echter Hund, du ein kleiner Hund (21)
Be a dog, wanna be a dog, chasing mil's, dog
Sei ein Hund, willst ein Hund sein, jagst Millionen, Digga
Dunk right in your bitch like O'Neal, dog
Dunk direkt in deine Bitch wie O'Neal, Digga
I shoot like Reggie Mill', dog (21)
Ich schieß' wie Reggie Mill', Digga (21)
Chopper sting you like a eel, dog
Chopper sticht dich wie ein Aal, Digga
I got 1-2-3-4-5-6-7-8 M's in my bank account, yeah (On God)
Ich hab 1-2-3-4-5-6-7-8 M's auf meinem Bankkonto, yeah (Bei Gott)
In my bank account, yeah (On God)
Auf meinem Bankkonto, yeah (Bei Gott)
In my bank account, yeah (On God)
Auf meinem Bankkonto, yeah (Bei Gott)
In my bank account, yeah (On God)
Auf meinem Bankkonto, yeah (Bei Gott)
In my bank account, yeah (On God)
Auf meinem Bankkonto, yeah (Bei Gott)
In my bank account, yeah (On God)
Auf meinem Bankkonto, yeah (Bei Gott)
I got 1-2-3-4-5-6-7-8 shooters ready to gun you down, yeah (fast)
Ich hab 1-2-3-4-5-6-7-8 Schützen bereit, dich niederzuknallen, yeah (schnell)
Ready to gun you down, yeah (On God)
Bereit, dich niederzuknallen, yeah (Bei Gott)
Ready to gun you down, yeah (On God)
Bereit, dich niederzuknallen, yeah (Bei Gott)
Ready to gun you down, yeah (On God)
Bereit, dich niederzuknallen, yeah (Bei Gott)
Ready to gun you down, yeah (On God)
Bereit, dich niederzuknallen, yeah (Bei Gott)
Ready to gun you down, yeah (On God)
Bereit, dich niederzuknallen, yeah (Bei Gott)
Roulette clips, send a roulette hit
Roulette-Clips, schick' einen Roulette-Hit
Pull up on your bitch, she say that I got that ruler dick
Fahr bei deiner Bitch vor, sie sagt, ich hab' diesen Lineal-Schwanz
Spray your block down, we not really with that ruh-rah shit
Besprüh' deinen Block, wir sind nicht wirklich auf diesem Stress-Scheiß
Glock cocked now, I don't really give no fuck 'bout who I hit
Glock jetzt gespannt, ist mir scheißegal, wen ich treffe
Yeah, your bitch, she get jiggy with me
Yeah, deine Bitch, sie wird jiggy mit mir
Keep that Siggy with me
Hab die Siggy bei mir
Bitch, I'm Mad Max, you know I got Ziggy with me
Bitch, ich bin Mad Max, du weißt, ich hab Ziggy bei mir
Keep a mad mag in case a nigga wanna get busy with me
Hab ein fettes Magazin, falls ein Nigga Stress mit mir will
'Rari matte black and I got a Bentley with me
'Rari mattschwarz und ich hab einen Bentley bei mir
I got 1-2-3-4-5-6-7-8 M's in my bank account, yeah (On God)
Ich hab 1-2-3-4-5-6-7-8 M's auf meinem Bankkonto, yeah (Bei Gott)
In my bank account, yeah (On God)
Auf meinem Bankkonto, yeah (Bei Gott)
In my bank account, yeah (On God)
Auf meinem Bankkonto, yeah (Bei Gott)
In my bank account, yeah (On God)
Auf meinem Bankkonto, yeah (Bei Gott)
In my bank account, yeah (On God)
Auf meinem Bankkonto, yeah (Bei Gott)
In my bank account, yeah (On God)
Auf meinem Bankkonto, yeah (Bei Gott)
I got 1-2-3-4-5-6-7-8 shooters ready to gun you down, yeah (fast)
Ich hab 1-2-3-4-5-6-7-8 Schützen bereit, dich niederzuknallen, yeah (schnell)
Ready to gun you down, yeah (On God)
Bereit, dich niederzuknallen, yeah (Bei Gott)
Ready to gun you down, yeah (On God)
Bereit, dich niederzuknallen, yeah (Bei Gott)
Ready to gun you down, yeah (On God)
Bereit, dich niederzuknallen, yeah (Bei Gott)
Ready to gun you down, yeah (On God)
Bereit, dich niederzuknallen, yeah (Bei Gott)
Ready to gun you down, yeah (On God)
Bereit, dich niederzuknallen, yeah (Bei Gott)
$7500 on a Saint Laurent jacket (yeah)
7500 Dollar für 'ne Saint Laurent Jacke (yeah)
Bitch, be careful where you dumpin' your ashes (bitch)
Bitch, pass auf, wo du deine Asche ablädst (Bitch)
I ain't no sucker, I ain't cuffin' no action (nah)
Ich bin kein Trottel, ich fessel' keine Bitch (nee)
The skreets raised me, I'm a whole bastard... @
Die Straßen haben mich großgezogen, ich bin ein ganzer Bastard... @






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.