HD feat. Lil Rod - Closer - перевод текста песни на немецкий

Closer - HD feat. Lil Rodперевод на немецкий




Closer
Näher
Hey
Hey
I was doing just fine before I met you
Mir ging es gut, bevor ich dich traf
I drink too much and that's an issue
Ich trinke zu viel und das ist ein Problem
But I'm OK
Aber mir geht's gut
Hey
Hey
You tell your friends it was nice to meet them
Du sagst deinen Freunden, es war nett, sie kennenzulernen
But I hope I never see them again
Aber ich hoffe, ich sehe sie nie wieder
I know it breaks your heart
Ich weiß, es bricht dir das Herz
Moved to the city in a broke-down car And
Bin in einem kaputten Auto in die Stadt gezogen und
Four years, no calls
Vier Jahre lang keine Anrufe
Now you're looking pretty in a hotel bar
Jetzt siehst du hübsch aus in einer Hotelbar
And I, I, I, I, I can't stop
Und ich, ich, ich, ich, ich kann nicht aufhören
No, I, I, I, I, I can't stop
Nein, ich, ich, ich, ich, ich kann nicht aufhören
So, baby, pull me closer In the back seat of your Rover
Also, Baby, zieh mich näher heran Auf dem Rücksitz deines Rovers
That I know you can't afford
Von dem ich weiß, dass du ihn dir nicht leisten kannst
Bite that tattoo on your shoulder
Beiß in das Tattoo auf deiner Schulter
Pull the sheets right off the corner
Zieh die Laken von der Ecke
Of that mattress that you stole
Dieser Matratze, die du gestohlen hast
From your roommate back in Boulder
Von deiner Mitbewohnerin in Boulder
We ain't ever getting older
Wir werden niemals älter
We ain't ever getting older
Wir werden niemals älter
We ain't ever getting older
Wir werden niemals älter
You look as good as the day I met you
Du siehst so gut aus wie an dem Tag, als ich dich traf
I forget just why I left you,
Ich vergesse, warum ich dich verlassen habe,
I was insane
Ich war verrückt
Stay and play that Blink-182 song
Bleib und spiel diesen Blink-182-Song
That we beat to death in Tucson,
Den wir in Tucson totgespielt haben,
OK
OK
I know it breaks your heart
Ich weiß, es bricht dir das Herz
Moved to the city in a broke-down car
Bin in einem kaputten Auto in die Stadt gezogen
And four years, no call
Und vier Jahre lang kein Anruf
Now I'm looking pretty in a hotel bar
Jetzt sehe ich hübsch aus in einer Hotelbar
And I, I, I, I, I can't stop
Und ich, ich, ich, ich, ich kann nicht aufhören
No, I, I, I, I, I can't stop
Nein, ich, ich, ich, ich, ich kann nicht aufhören
So, baby, pull me closer
Also, Baby, zieh mich näher heran
In the back seat of your Rover
Auf dem Rücksitz deines Rovers
That I know you can't afford
Von dem ich weiß, dass du ihn dir nicht leisten kannst
Bite that tattoo on your shoulder
Beiß in das Tattoo auf deiner Schulter
Pull the sheets right off the corner
Zieh die Laken von der Ecke
Of that mattress that you stole
Dieser Matratze, die du gestohlen hast
From your roommate back in Boulder
Von deiner Mitbewohnerin in Boulder
We ain't ever getting older
Wir werden niemals älter
We ain't ever getting older
Wir werden niemals älter
We ain't ever getting older
Wir werden niemals älter
So, baby, pull me closer
Also, Baby, zieh mich näher heran
In the back seat of your Rover
Auf dem Rücksitz deines Rovers
That I know you can't afford
Von dem ich weiß, dass du ihn dir nicht leisten kannst
Bite that tattoo on your shoulder
Beiß in das Tattoo auf deiner Schulter
Pull the sheets right off the corner
Zieh die Laken von der Ecke
Of that mattress that you stole
Dieser Matratze, die du gestohlen hast
From your roommate back in Boulder
Von deiner Mitbewohnerin in Boulder
We ain't ever getting older
Wir werden niemals älter
We ain't ever getting older
Wir werden niemals älter
No, we ain't ever getting older
Nein, wir werden niemals älter
We ain't ever getting older
Wir werden niemals älter
No, we ain't ever getting older
Nein, wir werden niemals älter
We ain't ever getting older
Wir werden niemals älter
We ain't ever getting older
Wir werden niemals älter
We ain't ever getting older
Wir werden niemals älter
No, we ain't ever getting older
Nein, wir werden niemals älter
We ain't ever getting older
Wir werden niemals älter
No, we ain't ever getting older
Nein, wir werden niemals älter





Авторы: Neal Ryan Matthew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.