HD - Occupations - перевод текста песни на немецкий

Occupations - HDперевод на немецкий




Occupations
Beschäftigungen
You used to call me on my
Früher hast du mich immer angerufen
You used to, you used to
Früher hast du, früher hast du
Yeah
Ja
You used to call me on my cell phone
Früher hast du mich auf meinem Handy angerufen
Late night when you need my love
Spät in der Nacht, wenn du meine Liebe brauchtest
Call me on my cell phone
Ruf mich auf meinem Handy an
Late night when you need my love
Spät in der Nacht, wenn du meine Liebe brauchtest
And I know when that hotline bling
Und ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
I know when that hotline bling
Ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
Ever since I left the city you—
Seit ich die Stadt verlassen habe, bist du—
You got a reputation for yourself now
Du hast dir jetzt einen Namen gemacht
Everybody knows and I feel left out
Jeder weiß es und ich fühle mich ausgeschlossen
Girl you got me down, you got me stressed out
Mädchen, du machst mich fertig, du stresst mich
'Cause ever since I left the city, you
Denn seit ich die Stadt verlassen habe, bist du
Started wearing less and goin' out more
Hast angefangen, weniger zu tragen und mehr auszugehen
Glasses of champagne out on the dance floor
Gläser Champagner auf der Tanzfläche
Hangin' with some girls I've never seen before
Hängst mit Mädchen rum, die ich noch nie gesehen habe
You used to call me on my cell phone
Früher hast du mich auf meinem Handy angerufen
Late night when you need my love
Spät in der Nacht, wenn du meine Liebe brauchtest
Call me on my cell phone
Ruf mich auf meinem Handy an
Late night when you need my love
Spät in der Nacht, wenn du meine Liebe brauchtest
I know when that hotline bling
Ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
I know when that hotline bling
Ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
Ever since I left the city, you, you, you
Seit ich die Stadt verlassen habe, du, du, du
You and me we just don't get along
Du und ich, wir verstehen uns einfach nicht mehr
You make me feel like I did you wrong
Du gibst mir das Gefühl, ich hätte dir Unrecht getan
Going places where you don't belong
Gehst an Orte, wo du nicht hingehörst
Ever since I left the city, you
Seit ich die Stadt verlassen habe, bist du
You got exactly what you asked for
Du hast genau das bekommen, wonach du gefragt hast
Running out of pages in your passport
Hast keine Seiten mehr frei in deinem Reisepass
Hanging with some girls I've never seen before
Hängst mit Mädchen rum, die ich noch nie gesehen habe
You used to call me on my cell phone
Früher hast du mich auf meinem Handy angerufen
Late night when you need my love
Spät in der Nacht, wenn du meine Liebe brauchtest
Call me on my cell phone
Ruf mich auf meinem Handy an
Late night when you need my love
Spät in der Nacht, wenn du meine Liebe brauchtest
And I know when that hotline bling
Und ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
I know when that hotline bling
Ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
These days, all I do is
Heutzutage mache ich nichts anderes als
Wonder if you bendin' over backwards for someone else
Mich zu fragen, ob du dich für jemand anderen verbiegst
Wonder if you're rollin' up a backwoods for someone else
Mich zu fragen, ob du für jemand anderen einen Joint drehst
Doing things I taught you, gettin' nasty for someone else
Dinge tust, die ich dir beigebracht habe, unartig wirst für jemand anderen
You don't need no one else
Du brauchst niemand anderen
You don't need nobody else, no
Du brauchst niemand anderen, nein
Why you never alone
Warum bist du nie allein
Why you always touching road
Warum bist du immer unterwegs
Used to always stay at home, be a good girl
Früher warst du immer zu Hause, warst ein braves Mädchen
You was in a zone, yeah
Du warst in deiner Zone, ja
You should just be yourself
Du solltest einfach du selbst sein
Right now, you're someone else
Im Moment bist du jemand anderes
You used to call me on my cell phone
Früher hast du mich auf meinem Handy angerufen
Late night when you need my love
Spät in der Nacht, wenn du meine Liebe brauchtest
Call me on my cell phone
Ruf mich auf meinem Handy an
Late night when you need my love
Spät in der Nacht, wenn du meine Liebe brauchtest
And I know when that hotline bling
Und ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
I know when that hotline bling
Ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
Ever since I left the city
Seit ich die Stadt verlassen habe





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Howard Demaar I Sturghall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.