HD - Pound Cake - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни HD - Pound Cake




"Good God Almighty. Like back in the old days. You know,
- Боже всемогущий. Как в старые добрые времена. Ты знаешь,
Years ago they had the A&R men to tell you what to play,
Много лет назад у них были люди из A&R, которые говорили вам, во что играть,
How to play it and you know whether it's disco and rock but we just
Как это играть, и вы знаете, диско это или рок, но мы просто
Went in the studio and we did it. We had champagne in the studio,
Пошли в студию, и мы это сделали. Мы пили шампанское в студии,
Of course, you know, compliments of the company,
Конечно, вы знаете, комплименты от компании,
And we just laid back and did it.
И мы просто расслабились и сделали это.
So we hope you enjoy listening to this album half as much as we
Поэтому мы надеемся, что вам понравится слушать этот альбом хотя бы вполовину так же, как нам
Enjoyed playing it for you. Because we had a ball.
Мне понравилось играть в нее для вас. Потому что у нас был бал.
Only real music is gonna last,
Только настоящая музыка будет длиться вечно,
All the other bullshit is here today and gone tomorrow..."
Вся остальная чушь сегодня здесь, а завтра исчезнет..."
Cash rules everything around me
Наличные правят всем вокруг меня
C.R.E.A.M. get the money
C.R.E.A.M. получи деньги
Dollar dollar bill y'all
Доллар, долларовая купюра, вы все
After hours at Il Mulino
В нерабочее время в Il Mulino
Or Sotto Sotto, just talkin' women and vino
Или вполголоса, просто болтая о женщинах и вине
The contract like '91 Dan Marino
Контракт, как у Дэна Марино 91-го года
I swear this guy Michael Rapino's boostin' my ego
Клянусь, этот парень, Майкл Рапино, раздувает мое эго.
Overly focused, it's far from the time to rest now
Чрезмерно сосредоточенный, сейчас далеко не время для отдыха
Debates growin' 'bout who they think is the best now
Сейчас разгораются споры о том, кого они считают лучшим
Took a while, got the jokers out of the deck now
Потребовалось некоторое время, чтобы убрать джокеров из колоды.
I'm holdin' all the cards and niggas wanna play chess now
У меня на руках все карты, и ниггеры сейчас хотят поиграть в шахматы.
I hear you talkin', say it twice so I know you meant it
Я слышу, как ты говоришь, повтори это дважды, чтобы я знал, что ты это имел в виду.
Fuck it, I don't even tint it, they should know who's in it
К черту это, я даже не подкрашиваю его, они должны знать, кто в нем замешан.
I'm authentic, real name, no gimmicks
Я подлинный, настоящее имя, никаких уловок
No game, no scrimmage, I ain't playin' with you niggas at all
Никакой игры, никакой потасовки, я вообще с вами, ниггерами, не играю.
My classmates, they went on to be chartered accountants
Мои одноклассники стали дипломированными бухгалтерами
Or work with their parents, but thinkin' back on how they treated me
Или работаю со своими родителями, но вспоминаю, как они относились ко мне
My high school reunion might be worth an appearance
Возможно, стоит появиться на встрече выпускников моей средней школы
Make everybody have to go through security clearance
Заставить всех проходить проверку безопасности
Tables turn, bridges burn, you live and learn
Столы меняются местами, мосты горят, ты живешь и учишься
With the ink, I could murder word to my nigga Irv
С помощью чернил я мог бы передать пару слов своему ниггеру Ирву
Yeah, I swear shit just started clickin' dog
Да, клянусь, дерьмо только что начало клокотать.
You know it's real when you are who you think you are
Ты знаешь, что это реально, когда ты тот, за кого себя принимаешь
Cash rules everything around me
Наличные правят всем вокруг меня
C.R.E.A.M. get the money
C.R.E.A.M. получи деньги
Dollar dollar bill y'all
Доллар, долларовая купюра, вы все
I had Benzes 'fore you had braces
Я пил бензин до того, как у тебя появились брекеты
The all-black Maybach but I'm not a racist
Полностью черный "Майбах", но я не расист
Inside's whiter than Katy Perry's face is
Внутри белее, чем лицо Кэти Перри
Yellow diamonds in my Jesús
Желтые бриллианты в моем Иисусе
I just might learn to speak Mandarin
Я просто мог бы научиться говорить по-китайски
Japanese for the yen that I'm handlin'
По-японски это иена, которую я держу в руках.
International Hov, that's my handle
Международный перевозчик, это моя работа
My saint's Changó, light a candle
Мой святой Чанго, зажги свечу
El Gran Santo on the mantle
Эль Гран Санто на каминной полке
'Case y'all didn't know, I speak Spanish too
- Если вы все не знали, я тоже говорю по-испански
Shout out to Worldwide Wes
Кричите всему миру, Уэс
Everywhere we go we leave a worldwide mess
Куда бы мы ни пошли, мы оставляем после себя всемирный беспорядок
Yes, still Roc La Familia
Да, все еще Рок-ла-Фамилия
Says a lot about you if you not feelin' us
Это многое говорит о тебе, если ты не чувствуешь нас.
The homie said, "Hov, it ain't many of us."
Братан сказал: "Хов, нас не так уж много".
I told him, "Less is more, niggas. It's plenty of us."
Я сказал ему: "Меньше значит больше, ниггеры. Нас здесь много."
Cash rules everything around me
Наличные правят всем вокруг меня
C.R.E.A.M. get the money
C.R.E.A.M. получи деньги
Dollar dollar bill y'all
Доллар, долларовая купюра, вы все
Cake, cake cake cake cake cake
Торт, торт-тортик, торт-тортик, торт-тортик
500 million, I got a pound cake
500 миллионов, у меня есть фунтовый пирог
Niggas is frontin', that's upside-down cake
Ниггеры выставляют себя напоказ, это перевернутый пирог
Get 'em a red nose, they clown cakes
Сделай им красный нос, они клоунские пирожные.
They shoulda never let you 'round cake
Они никогда не должны были отпускать тебя с тортом
Look at my neck, I got a carrot cake
Посмотри на мою шею, у меня есть морковный пирог
Now here's the icing on the cake
А теперь вот и глазурь на торте
Cake, cake cake cake cake
Торт, бисквитный торт, торт-тортик
I'm just gettin' started, oh yeah we got it bitch
Я только начинаю, о да, у нас все получилось, сука.
I've done made more millionaires than the lotto did
Я сделал больше миллионеров, чем лотерея
Dame made millions, Biggs made millions
Дама заработала миллионы, Биггс заработал миллионы
Ye made millions, Just made millions
Ты заработал миллионы, просто заработал миллионы
Lyor made millions, Cam made millions
Лиор заработал миллионы, Кэм заработал миллионы
Beans'a tell you if he wasn't in his feelings
Я бы сказал тебе, если бы он был не в своих чувствах
I'm back in my bag
Я вернулась в свою сумку
My eyes bloodshot but my jet don't lag
Мои глаза налиты кровью, но мой реактивный самолет не отстает
A pair of Jordan 3's tryna chase this cash
Пара кроссовок Jordan 3 пытаются заполучить эти деньги
Gucci air bag just in case we crash
Подушка безопасности от Gucci на случай, если мы разобьемся
Uh, last night was mad trill
Э-э, прошлая ночь была безумной трелью
I'm fresh out of Advil, Jesus, grab the wheel
У меня только что закончился Адвил, Господи, берись за руль
Look, fuck all that "Happy to be" here shit that y'all want me on
Слушайте, к черту все это дерьмо "Счастлив быть здесь", в котором вы все хотите меня видеть
I'm the big homie, they still be tryna little bro me dog
Я большой братан, они все еще пытаются сделать из меня маленького братишку.
Like I should fall in line, like I should alert niggas
Как будто я должен встать в очередь, как будто я должен предупредить ниггеров
When I'm 'bout to drop somethin' crazy
Когда я собираюсь выкинуть что-нибудь сумасшедшее
And not say I'm the greatest of my generation
И не говорить, что я величайший из своего поколения
Like I should be dressin' different
Как будто я должна одеваться по-другому.
Like I should be less aggressive and pessimistic
Как будто я должен быть менее агрессивным и пессимистичным
Like I should be way more nervous and less dismissive
Как будто я должна быть более нервной и менее пренебрежительной
Like I should be on my best behavior
Как будто я должна вести себя наилучшим образом
And not talk my shit and do it major
И не болтать всякую чушь, а делать это по-крупному
Like the niggas who paved a way for us
Как те ниггеры, которые проложили нам путь
Like I didn't study the game to the letter
Как будто я не изучил игру досконально
And understand that I'm not doin'
И пойми, что я этого не делаю.
It the same, man, I'm doin' it better
Все то же самое, чувак, у меня получается лучше
Like I didn't make that clearer this year
Как будто я не прояснил это яснее в этом году
Like I should feel–I don't know–guilty for saying that
Как будто я должна чувствовать себя не знаю виноватой за то, что сказала это
They should put a couple more mirrors in here so I can stare at myself
Им следовало бы поставить здесь еще пару зеркал, чтобы я могла смотреть на себя
These are usually just some thoughts that I would share with myself
Обычно это всего лишь некоторые мысли, которыми я хотел бы поделиться сам с собой
But I thought, "Fuck.
Но я подумал: "Черт.
" It's worth it to share it with
"Это стоит того, чтобы поделиться этим с
Someone else other than Paris for once
Хоть раз с кем-то другим, кроме Пэрис
I text her from time to time. She a mom now
Время от времени я пишу ей смс. Теперь она мама
I guess sometimes life forces us to calm down
Я думаю, иногда жизнь заставляет нас успокоиться
I told her that she could live with me if she needs to.
Я сказал ей, что она может жить со мной, если ей нужно.
I got a compound but I think she straight
У меня есть компаунд, но я думаю, что она натуралка
'Cause she supported since Hot Beats
Потому что она поддерживала меня с тех пор, как Hot Beats
Right before Wayne came and got me out of the back room
Прямо перед тем, как пришел Уэйн и забрал меня из задней комнаты
Where I was rapping with Jas over beats
Где я читал рэп с Джасом поверх битов
That I shouldn't have in the hopes for the glory
Этого мне не следовало делать в надежде на славу
He walked right past in the hallway three months later
Он прошел мимо меня по коридору три месяца спустя
I'm his artist he probably wouldn't remember that story
Я его художник, он, вероятно, не запомнил бы эту историю
But that shit stick with me always couldn't believe
Но это дерьмо не покидало меня, я всегда не мог поверить
When he called me you never know it could happen to you
Когда он позвонил мне, ты никогда не знаешь, что это может случиться с тобой
And I just spent four Ferraris all on a brand new
И я только что потратил четыре "Феррари" на совершенно новый
Bugatti and did that shit 'cause it's something to do
Бугатти и делал это дерьмо, потому что это то, что нужно делать
Yeah, I guess that's just who I became, dog, nothing was the same, dog
Да, я думаю, это просто то, кем я стал, пес, ничто не было прежним, пес.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Howard Demaar I Sturghall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.