HD - Ready - перевод текста песни на немецкий

Ready - HDперевод на немецкий




Ready
Bereit
Ready
Bereit
Alessia Cara
Alessia Cara
I think it's safe to say that you would always change
Ich glaube, man kann sicher sagen, dass du dich immer ändern würdest
New colours day-to-day, my friend, you are a hurricane
Jeden Tag neue Farben, mein Freund, du bist ein Hurrikan
The look on your face, all the things you say
Der Blick auf deinem Gesicht, all die Dinge, die du sagst
Send me to outer space, my friend, you test my patience
Schicken mich ins All, mein Freund, du stellst meine Geduld auf die Probe
Don't you just push me out now
Stoß mich jetzt nicht einfach weg
You got me into this mess, who's gonna get me out?
Du hast mich in dieses Chaos gebracht, wer holt mich hier raus?
Why are you pulling me down
Warum ziehst du mich runter
If you got things to figure out?
Wenn du Dinge zu klären hast?
Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me
Oh, du bist nicht bereit für, bereit für, bereit für, bereit für mich
Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me, yeah
Oh, du bist nicht bereit für, bereit für, bereit für, bereit für mich, yeah
Overstayed your, your heavy heart until you're free
Ich bleibe bei deinem schweren Herzen, bis du frei bist
Until you're ready for, ready for, ready for, ready for me
Bis du bereit bist für, bereit bist für, bereit bist für, bereit bist für mich
Until you're ready, you're ready for me
Bis du bereit bist, du bereit bist für mich
Why do I care so much about you, boy? You know I do
Warum kümmere ich mich so sehr um dich, Junge? Du weißt, dass ich es tue
I think a million thoughts, but only half get through to you
Ich denke eine Million Gedanken, aber nur die Hälfte dringt zu dir durch
You start a million fires just to see what they can do
Du legst eine Million Feuer, nur um zu sehen, was sie tun können
But then you freeze up like winter season in June
Aber dann erstarrst du wie der Winter im Juni
I wanna climb into your mind and turn on all the lights
Ich will in deinen Kopf klettern und alle Lichter anmachen
Read all your secrets, see if you wonder about mine
All deine Geheimnisse lesen, sehen, ob du dich nach meinen fragst
We just kids tryin' to understand the world
Wir sind nur Kinder, die versuchen, die Welt zu verstehen
You're still a only a boy, you're scared of a good girl
Du bist immer noch nur ein Junge, du hast Angst vor einem guten Mädchen
Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me
Oh, du bist nicht bereit für, bereit für, bereit für, bereit für mich
Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me (Oh, no)
Oh, du bist nicht bereit für, bereit für, bereit für, bereit für mich (Oh, nein)
Overstayed your, your heavy heart until you're free
Ich bleibe bei deinem schweren Herzen, bis du frei bist
Until you're ready for, ready for, ready for, ready for me
Bis du bereit bist für, bereit bist für, bereit bist für, bereit bist für mich
Until you're ready, you're ready for me
Bis du bereit bist, du bereit bist für mich
I won't be waiting for you
Ich werde nicht auf dich warten
To come around, to come around
Dass du zur Vernunft kommst, zur Vernunft kommst
I won't be waiting for you
Ich werde nicht auf dich warten
But I'll be around, be around
Aber ich werde da sein, werde da sein
Don't you just push me out now
Stoß mich jetzt nicht einfach weg
You got me into this mess, who's gonna get me out?
Du hast mich in dieses Chaos gebracht, wer holt mich hier raus?
Why are you pulling me down if you got things to figure out?
Warum ziehst du mich runter, wenn du Dinge zu klären hast?
Oh, you're not ready for, ready for,
Oh, du bist nicht bereit für, bereit für,
Ready for, ready for me (Ready for me, no, no, no)
Bereit für, bereit für mich (Bereit für mich, nein, nein, nein)
Oh, you're not ready for, ready for,
Oh, du bist nicht bereit für, bereit für,
Ready for, ready for me (Ready for me, no, no, no)
Bereit für, bereit für mich (Bereit für mich, nein, nein, nein)
Overstayed your, your heavy heart until you're free
Ich bleibe bei deinem schweren Herzen, bis du frei bist
Until you're ready for, ready for, ready for, ready for me
Bis du bereit bist für, bereit bist für, bereit bist für, bereit bist für mich
Until you're ready, you're ready for me
Bis du bereit bist, du bereit bist für mich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.