Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
혼자
걷고
있다
믿었어
Walking
alone,
believing
in
my
dreams
언제나
난
아픔
속에
늘
외로웠거든
Always
wrapped
in
sorrow,
I
long
for
a
seam
폭풍
같은
하룰
견딜
때마다
In
the
stormiest
of
times,
I
yearned
for
you
누군가가
내
손을
이
맘을
붙잡아
주길
원했어
To
take
my
hand,
to
make
my
soul
anew
그
언젠가
공기처럼
내
안에
스며
든
넌
Like
air,
you
appeared,
seeping
into
my
core
같은
곳을
바라보며
날
웃게
만들어
Turning
my
gaze,
making
me
forevermore
더는
혼자가
아냐
I'm
not
alone,
with
you
by
my
side
이
거친
세상
속에
혼자가
아냐
In
this
world
of
strife,
I'll
forever
confide
거센
바람
앞에
촛불처럼
Before
the
gale,
I
was
a
flickering
flame
꺼질
듯
위태로운
나라도
Threatened
to
be
extinguished,
life
feeling
tame
네
손
잡고서
함께
할
땐
But
with
your
hand
in
mine,
we'll
face
the
fight
아무것도
두렵지
않아
Fear
will
vanish,
enveloped
in
your
light
I
can
fly
high
in
the
sky
with
you
now
I
can
fly
high
in
the
sky
with
you
now
붉은
태양처럼
바다처럼
우린
영원할
거야
Forever
eternal,
like
the
sun
or
the
sea's
bow
거친
세상
끝에
놓여진
꿈
On
the
edge
of
a
world
worn
and
torn
아직은
멀리지만
우린
함께
할
거야
with
us
Our
dream
still
remains,
though
its
distance
is
far
지친
새벽이
푸르게
변하면
When
the
weary
dawn
breaks
추억이
그립게
빛나면
And
memories
bring
aches
울고
싶은
시간이
와
If
tears
threaten
to
fall
쓰디쓴
눈물을
삼켜
I'll
swallow
them
all
All
the
night,
all
the
day
All
the
night,
all
the
day
단
하나의
힘이
되는
건
You're
the
strength
that
guides
my
way
너를
지켜
주는
마음뿐인
걸
My
heart's
unwavering
vow
I
can
fly
high
in
the
sky
with
you
now
I
can
fly
high
in
the
sky
with
you
now
붉은
태양처럼
바다처럼
우린
영원할
거야
Forever
eternal,
like
the
sun
or
the
sea's
bow
거친
세상
끝에
놓여진
꿈
On
the
edge
of
a
world
worn
and
torn
아직은
멀리지만
우린
함께
할
거야
with
us
Our
dream
still
remains,
though
its
distance
is
far
캄캄한
밤에
길을
잃을
땐
In
the
darkest
of
nights
너란
별의
지도를
내게
보여줘
Be
my
guiding
light
조금
서글픈
시간을
걷는
대도
Through
sorrow
and
strife
시련이
내게로
다가와도
I'm
bound
to
this
life
난
너
하나로
버틸
수
있어
With
you,
my
love,
we'll
survive
I
can
fly
high
in
the
sky
with
you
now
I
can
fly
high
in
the
sky
with
you
now
태양처럼
바다처럼
더
영원할
거야
Like
the
sun
or
the
sea,
our
love
will
allow
세상
끝에
놓여진
꿈
For
eternity,
our
dream
will
be
real
아직은
멀리지만
우린
함께
할
거야
with
us
Though
distant,
we'll
conquer,
your
presence
I
feel
힘든
하루도
아픈
어제도
In
hardship's
embrace
눈
감아
널
느끼면
아무렇지
않을
수
있어
I
find
solace
in
your
face
먼
미래도
떨림마저도
Through
the
distant
years
난
정말
두렵지가
않아
I'll
shed
no
tears
거친
세상
끝에
놓여진
꿈
On
the
edge
of
a
world
worn
and
torn
아직은
멀리지만우린
함께
할
거야
with
us
Our
dream
still
remains,
though
its
distance
is
far
With
us
With
you,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.