Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M.O.H (Money Over Hoes) (feat. ABER)
M.O.H (Money Over Hoes) (feat. ABER)
Sipping,
smoking,
stacking,
drowning
Schlürfen,
rauchen,
stapeln,
ertrinken
Chains
on
my
neck
got
me
going
down
Ketten
um
meinen
Hals
lassen
mich
untergehen
Pocket
rocket
got
the
fifty
around
town
Taschenrakete
hat
die
Fünfzig
in
der
Stadt
Sniffing
white
got
him
looking
like
a
clown
Zieht
Weißes,
sieht
aus
wie
ein
Clown
Smoking
blunts
to
the
face
till
sundown
Rauche
Blunts
ins
Gesicht
bis
zum
Sonnenuntergang
Lemme
snap,
nine
am
Lass
mich
schnappen,
neun
Uhr
morgens
Time
to
trap,
oh
wait
Zeit
zu
trappen,
oh
warte
Forgot
my
strap,
gotta
go
back
Hab
meine
Knarre
vergessen,
muss
zurück
Got
a
new
pack,
just
means
more
racks
Hab
ein
neues
Päckchen,
bedeutet
nur
mehr
Geld
Gotta
flip
that
Muss
das
umdrehen
Two
hundred
zips
for
homies
Zweihundert
Zips
für
Homies
Four
hundred
if
I
don't
know
ya
Vierhundert,
wenn
ich
dich
nicht
kenne
This
SevenSixx
and
we
winning
Das
ist
SevenSixx
und
wir
gewinnen
Big
cuban
link
and
it's
blinging
Große
kubanische
Kette
und
sie
glänzt
See
the
drip
and
it's
dripping
Siehst
den
Drip
und
er
tropft
Got
that
gas
and
it's
stunking
Hab
das
Gas
und
es
stinkt
Got
the
gas
and
it's
selling
Hab
das
Gas
und
es
verkauft
sich
Hit
it
hard
and
Im
choking
Zieh
fest
und
ich
ersticke
If
your
broke
just
say
that
Wenn
du
pleite
bist,
sag
es
einfach
Home-run
I'm
going
home
Home-Run,
ich
gehe
nach
Hause
Catch
the
bag
and
we
cash
it
out
Schnapp
mir
die
Tasche
und
wir
zahlen
aus
And
we
cash
it
out
Und
wir
zahlen
aus
How
you
do
it
Wie
machst
du
das?
Did
you
hit
the
jack
pot
Hast
du
den
Jackpot
geknackt?
Nah
I
jus
get
it
out
the
trap
spot
what
Nein,
ich
hol
es
einfach
aus
dem
Trap-Spot,
was?
How
did
u
do
that
Wie
hast
du
das
gemacht?
I'm
just
built
different
and
you
knew
that
Ich
bin
einfach
anders
gebaut
und
das
wusstest
du
The
Tesla
charging
we
finna
take
off
Der
Tesla
lädt,
wir
heben
gleich
ab
I
show
them
racks
damn
where
ur
clothes
at
Ich
zeige
ihnen
das
Geld,
verdammt,
wo
sind
deine
Kleider?
I
gave
her
a
smile
and
she
took
the
top
off
Ich
lächelte
sie
an
und
sie
zog
das
Oberteil
aus
He
just
took
a
pill
and
that
shit
is
that
knockoff
Er
hat
gerade
eine
Pille
genommen
und
das
ist
eine
Fälschung
Old
school
Chevy
on
Twenty-four
Alter
Schul-Chevy
auf
Vierundzwanzigern
That
bitch
low
Das
Ding
ist
tief
I'm
sweating
heavy
Ich
schwitze
heftig
I
need
some
money
Ich
brauche
Geld
I
need
some
more
Ich
brauche
mehr
Something
wrong
with
me
Etwas
stimmt
nicht
mit
mir
In
love
with
money
Verliebt
in
Geld
I
don't
love
these
hoes
Ich
liebe
diese
Schlampen
nicht
I
keep
it
M.O.H
Ich
bleibe
M.O.H
Money
over
hoes
Geld
über
Schlampen
Little
bitch
talking
that
shit
Kleine
Schlampe
redet
Scheiße
He
took
a
blow
Er
hat
einen
Schlag
abbekommen
I
keep
a
stick
Ich
habe
einen
Stock
And
my
finger
on
itch
Und
mein
Finger
juckt
Sitting
on
my
pocket
Sitze
auf
meiner
Tasche
Rubbing
on
the
switch
Reibe
am
Schalter
I
sent
sum
bullets
Ich
habe
ein
paar
Kugeln
geschickt
And
he
bust
a
dance
Und
er
hat
einen
Tanz
hingelegt
You
know
how
we
do
it
in
the
trench
Du
weißt,
wie
wir
es
im
Graben
machen
You
know
I
got
hella
money
Du
weißt,
ich
habe
haufenweise
Geld
I
just
don't
have
time
to
flex
Ich
habe
nur
keine
Zeit
zum
Angeben
Woke
up
one
day
decided
Ima
be
the
plug
Bin
eines
Tages
aufgewacht
und
habe
beschlossen,
der
Dealer
zu
sein
Fucking
up
the
town,
I
walk
it
down
and
tear
it
up
Mache
die
Stadt
verrückt,
ich
laufe
sie
ab
und
reiße
sie
nieder
DPD
hot
as
fuck
on
that
midnight
run
DPD
ist
verdammt
heiß
auf
diesem
Mitternachtslauf
New
Roley
on
the
wrist
Neue
Rolex
am
Handgelenk
Now
they
wanna
show
me
love
yeah
Jetzt
wollen
sie
mir
Liebe
zeigen,
yeah
Yeah
they
wanna
show
me
love
Yeah,
sie
wollen
mir
Liebe
zeigen
Damn
they're
fake
as
shit
Verdammt,
sie
sind
so
verlogen
Still
I
need
the
love
Trotzdem
brauche
ich
die
Liebe
Play
wit
my
feelings,
yeah
I
need
love
yeah
yeah
Spiel
mit
meinen
Gefühlen,
yeah,
ich
brauche
Liebe,
yeah
yeah
Yea
they
show
me
love
Ja,
sie
zeigen
mir
Liebe
Now
I'm
feeling
it,
push
the
gas
till
I
lose
control
Jetzt
fühle
ich
es,
drücke
aufs
Gas,
bis
ich
die
Kontrolle
verliere
These
are
synonyms,
day
by
day
it
feels
the
same
I'm
cold
Das
sind
Synonyme,
Tag
für
Tag
fühlt
es
sich
gleich
an,
mir
ist
kalt
Still
I'm
getting
it,
flipping
packs
tryna
keep
it
low
Trotzdem
kriege
ich
es
hin,
drehe
Päckchen,
versuche,
unauffällig
zu
bleiben
Yeah
I'm
sending
it,
get
it
bag
yeah
the
same
day
it's
gone
Yeah,
ich
schicke
es
los,
hol
die
Tasche,
yeah,
am
selben
Tag
ist
sie
weg
Momma
asked
me
where
I
got
all
my
savings,
oh
no
Mama
hat
mich
gefragt,
woher
ich
all
meine
Ersparnisse
habe,
oh
nein
Where
you
get
this
watch,
you
best
not
be
breaking
the
law
Woher
hast
du
diese
Uhr,
du
brichst
besser
nicht
das
Gesetz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Hernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.