Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
das
Letzte
Ты
— последняя
Das
Letzte,
was
ich
sehen
will,
wenn
ich
einschlaf'
Последняя,
кого
я
хочу
видеть,
когда
засыпаю
Das
Letzte,
was
mich
rettet
nach
'nem
scheiß
Tag
Последняя,
кто
спасает
меня
после
дерьмового
дня
Das
Letzte,
was
am
Ende
noch
bleibt
Последняя,
кто
остается
в
конце
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Du
denkst
zu
viel
nach
und
ich
meistens
zu
wenig
Ты
слишком
много
думаешь,
а
я
— чаще
всего
слишком
мало
Du
liebst
diese
Stadt,
ich
bin
in
Koffern
zuhaus'
Ты
любишь
этот
город,
я
же
дома
в
чемоданах
Du
verstehst
mich
falsch,
wenn
ich
sag':
"Ich
versteh'
dich"
Ты
понимаешь
меня
неправильно,
когда
я
говорю:
"Я
понимаю
тебя"
Schon
krass,
wie
wenig
es
braucht
Просто
жесть,
как
мало
нужно
Für
nächtelang
nur
Streit,
die
Decken
stürzen
ein
Для
ночей
сплошных
ссор,
потолок
рушится
Egos
viel
zu
groß
und
die
Wohnung
viel
zu
klein
Эго
слишком
большие,
а
квартира
слишком
маленькая
Wir
reden
nicht,
wir
schreien,
wir
drehen
uns
im
Kreis
Мы
не
разговариваем,
мы
кричим,
мы
ходим
по
кругу
Und
ich
kenn'
den
Blick,
ey,
wieso
checkst
du's
nicht?
И
я
знаю
этот
взгляд,
эй,
почему
ты
не
понимаешь?
Du
bist
das
Letzte
Ты
— последняя
Das
Letzte,
was
ich
sehen
will,
wenn
ich
einschlaf'
Последняя,
кого
я
хочу
видеть,
когда
засыпаю
Das
Letzte,
was
mich
rettet
nach
'nem
scheiß
Tag
Последняя,
кто
спасает
меня
после
дерьмового
дня
Das
Letzte,
was
am
Ende
noch
bleibt
Последняя,
кто
остается
в
конце
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Du
bist
das
Letzte
Ты
— последняя
Das
Letzte,
was
mir
zeigt,
dass
ich
noch
fühlen
kann
Последняя,
кто
показывает
мне,
что
я
еще
могу
чувствовать
Weil
ich
zum
ersten
Mal
wirklich
was
zu
verlieren
hab'
Потому
что
я
впервые
действительно
могу
что-то
потерять
Das
Letzte,
was
am
Ende
noch
bleibt
Последняя,
кто
остается
в
конце
Ey,
du
weißt,
wie
ich's
mein'
Эй,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Du
bist
das
letzte
Glas,
wenn
ich
noch
draußen
bin
Ты
— последний
бокал,
когда
я
еще
гуляю
Die
allerletzte
Bahn,
die
mich
nach
Hause
bringt
Самый
последний
поезд,
который
везет
меня
домой
Du
bist
der
letzte
Song,
der
nicht
so
traurig
klingt
Ты
— последняя
песня,
которая
звучит
не
так
грустно
Du
bist
mein
letztes
"Für
immer",
auch
wenn's
für
immer
so
bleibt
Ты
— мое
последнее
"Навсегда",
даже
если
это
"навсегда"
так
и
останется
Mit
diesen
nächtelangen
Streits,
die
Decken
stürzen
ein
С
этими
ночами
сплошных
ссор,
потолок
рушится
Egos
viel
zu
groß
und
die
Wohnung
viel
zu
klein
Эго
слишком
большие,
а
квартира
слишком
маленькая
Wir
reden
nicht,
wir
schreien
Мы
не
разговариваем,
мы
кричим
Wir
drehen
uns
im
Kreis
und
ich
kenn'
den
Blick
Мы
ходим
по
кругу,
и
я
знаю
этот
взгляд
Ey,
wieso
checkst
du's
nicht?
Эй,
почему
ты
не
понимаешь?
Du
bist
das
Letzte
Ты
— последняя
Das
Letzte,
was
ich
sehen
will,
wenn
ich
einschlaf'
Последняя,
кого
я
хочу
видеть,
когда
засыпаю
Das
Letzte,
was
mich
rettet
nach
'nem
scheiß
Tag
Последняя,
кто
спасает
меня
после
дерьмового
дня
Das
Letzte,
was
am
Ende
noch
bleibt
Последняя,
кто
остается
в
конце
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Du
bist
das
Letzte
Ты
— последняя
Das
Letzte,
was
mir
zeigt,
dass
ich
noch
fühlen
kann
Последняя,
кто
показывает
мне,
что
я
еще
могу
чувствовать
Weil
ich
zum
ersten
Mal
wirklich
was
zu
verlieren
hab'
Потому
что
я
впервые
действительно
могу
что-то
потерять
Das
Letzte,
was
am
Ende
noch
bleibt
Последняя,
кто
остается
в
конце
Ey,
du
weißt,
wie
ich's
mein'
(mein',
mein')
Эй,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
(в
виду,
в
виду)
Du
bist
das
Letzte
(Letzte)
Ты
— последняя
(последняя)
Das
Letzte,
was
am
Ende
noch
bleibt
(bleibt,
bleibt,
bleibt)
Последняя,
кто
остается
в
конце
(в
конце,
в
конце,
в
конце)
Du
bist
das
Letzte
(Letzte)
Ты
— последняя
(последняя)
Das
Letzte,
was
am
Ende
noch
bleibt
(ey-yeah)
Последняя,
кто
остается
в
конце
(эй-да)
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Du
bist
das
Letzte
Ты
— последняя
Das
Letzte,
was
mir
zeigt,
dass
ich
noch
fühlen
kann
Последняя,
кто
показывает
мне,
что
я
еще
могу
чувствовать
Weil
ich
zum
ersten
Mal
wirklich
was
zu
verlieren
hab'
Потому
что
я
впервые
действительно
могу
что-то
потерять
Das
Letzte,
was
am
Ende
noch
bleibt
Последняя,
кто
остается
в
конце
Ey,
du
weißt,
wie
ich's
mein'
Эй,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Du
bist
das
Letzte
(Letzte,
Letzte,
Letzte)
Ты
— последняя
(последняя,
последняя,
последняя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjoern Steiner, Alexis Troy, Roman Lochmann, Heiko Lochmann, Tom Hengelbrock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.