HE/RO - Das Letzte - перевод текста песни на русский

Das Letzte - HE/ROперевод на русский




Das Letzte
Последняя
Du bist das Letzte
Ты последняя
Das Letzte, was ich sehen will, wenn ich einschlaf'
Последняя, кого я хочу видеть, когда засыпаю
Das Letzte, was mich rettet nach 'nem scheiß Tag
Последняя, кто спасает меня после дерьмового дня
Das Letzte, was am Ende noch bleibt
Последняя, кто остается в конце
Ich will nur, dass du weißt
Я просто хочу, чтобы ты знала
Du denkst zu viel nach und ich meistens zu wenig
Ты слишком много думаешь, а я чаще всего слишком мало
Du liebst diese Stadt, ich bin in Koffern zuhaus'
Ты любишь этот город, я же дома в чемоданах
Du verstehst mich falsch, wenn ich sag': "Ich versteh' dich"
Ты понимаешь меня неправильно, когда я говорю: понимаю тебя"
Schon krass, wie wenig es braucht
Просто жесть, как мало нужно
Für nächtelang nur Streit, die Decken stürzen ein
Для ночей сплошных ссор, потолок рушится
Egos viel zu groß und die Wohnung viel zu klein
Эго слишком большие, а квартира слишком маленькая
Wir reden nicht, wir schreien, wir drehen uns im Kreis
Мы не разговариваем, мы кричим, мы ходим по кругу
Und ich kenn' den Blick, ey, wieso checkst du's nicht?
И я знаю этот взгляд, эй, почему ты не понимаешь?
Du bist das Letzte
Ты последняя
Das Letzte, was ich sehen will, wenn ich einschlaf'
Последняя, кого я хочу видеть, когда засыпаю
Das Letzte, was mich rettet nach 'nem scheiß Tag
Последняя, кто спасает меня после дерьмового дня
Das Letzte, was am Ende noch bleibt
Последняя, кто остается в конце
Ich will nur, dass du weißt
Я просто хочу, чтобы ты знала
Du bist das Letzte
Ты последняя
Das Letzte, was mir zeigt, dass ich noch fühlen kann
Последняя, кто показывает мне, что я еще могу чувствовать
Weil ich zum ersten Mal wirklich was zu verlieren hab'
Потому что я впервые действительно могу что-то потерять
Das Letzte, was am Ende noch bleibt
Последняя, кто остается в конце
Ey, du weißt, wie ich's mein'
Эй, ты знаешь, что я имею в виду
Du bist das letzte Glas, wenn ich noch draußen bin
Ты последний бокал, когда я еще гуляю
Die allerletzte Bahn, die mich nach Hause bringt
Самый последний поезд, который везет меня домой
Du bist der letzte Song, der nicht so traurig klingt
Ты последняя песня, которая звучит не так грустно
Du bist mein letztes "Für immer", auch wenn's für immer so bleibt
Ты мое последнее "Навсегда", даже если это "навсегда" так и останется
Mit diesen nächtelangen Streits, die Decken stürzen ein
С этими ночами сплошных ссор, потолок рушится
Egos viel zu groß und die Wohnung viel zu klein
Эго слишком большие, а квартира слишком маленькая
Wir reden nicht, wir schreien
Мы не разговариваем, мы кричим
Wir drehen uns im Kreis und ich kenn' den Blick
Мы ходим по кругу, и я знаю этот взгляд
Ey, wieso checkst du's nicht?
Эй, почему ты не понимаешь?
Du bist das Letzte
Ты последняя
Das Letzte, was ich sehen will, wenn ich einschlaf'
Последняя, кого я хочу видеть, когда засыпаю
Das Letzte, was mich rettet nach 'nem scheiß Tag
Последняя, кто спасает меня после дерьмового дня
Das Letzte, was am Ende noch bleibt
Последняя, кто остается в конце
Ich will nur, dass du weißt
Я просто хочу, чтобы ты знала
Du bist das Letzte
Ты последняя
Das Letzte, was mir zeigt, dass ich noch fühlen kann
Последняя, кто показывает мне, что я еще могу чувствовать
Weil ich zum ersten Mal wirklich was zu verlieren hab'
Потому что я впервые действительно могу что-то потерять
Das Letzte, was am Ende noch bleibt
Последняя, кто остается в конце
Ey, du weißt, wie ich's mein' (mein', mein')
Эй, ты знаешь, что я имею в виду виду, в виду)
Du bist das Letzte (Letzte)
Ты последняя (последняя)
Das Letzte, was am Ende noch bleibt (bleibt, bleibt, bleibt)
Последняя, кто остается в конце конце, в конце, в конце)
Du bist das Letzte (Letzte)
Ты последняя (последняя)
Das Letzte, was am Ende noch bleibt (ey-yeah)
Последняя, кто остается в конце (эй-да)
Ich will nur, dass du weißt
Я просто хочу, чтобы ты знала
Du bist das Letzte
Ты последняя
Das Letzte, was mir zeigt, dass ich noch fühlen kann
Последняя, кто показывает мне, что я еще могу чувствовать
Weil ich zum ersten Mal wirklich was zu verlieren hab'
Потому что я впервые действительно могу что-то потерять
Das Letzte, was am Ende noch bleibt
Последняя, кто остается в конце
Ey, du weißt, wie ich's mein'
Эй, ты знаешь, что я имею в виду
Du bist das Letzte (Letzte, Letzte, Letzte)
Ты последняя (последняя, последняя, последняя)





Авторы: Bjoern Steiner, Alexis Troy, Roman Lochmann, Heiko Lochmann, Tom Hengelbrock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.