Текст и перевод песни HE/RO - Falsch mit mir
Irgendwas
ist
falsch
mit
mir
Что-то
со
мной
не
так
Ich
allein
mit
tausend
Fragen
Я
один
с
тысячей
вопросов
Irgendwas
ist
falsch
mit
mir
(falsch
mit
mir)
Что-то
не
так
со
мной
(не
так
со
мной)
Sag,
was
ist
falsch
mit
mir?
(falsch
mit
mir)
Скажи,
что
со
мной
не
так?
(неправильно
со
мной)
Wa-Wa-Was
ist
falsch
mit
mir?
(falsch
mit
mir)
Ва-ва-Что
со
мной
не
так?
(неправильно
со
мной)
Scheiße,
warum
bin
ich
so?
Черт
возьми,
почему
я
такой?
Mein
Gefühl
ist
monoton
Мое
чувство
монотонно
Bleibt
das
jetzt
für
immer
so?
Останется
ли
это
так
навсегда
сейчас?
Alle
Sinne
wie
KO
Все
чувства,
такие
как
нокаут
Manchmal
werd
ich
wahnsinnig
Иногда
я
схожу
с
ума
Check
mich
selber
grade
nicht
Не
проверяй
меня
на
степень
сам
Bin
ich
irgendwie
gestört?
Я
чем-то
обеспокоен?
Weil
ich
nicht
dazugehör
Потому
что
я
не
принадлежу
Alle
reden
und
reden,
doch
hören
nicht
zu
Все
говорят
и
говорят,
но
не
слушают.
Ich
steh
hier
im
Nebel
und
nichts
ist
gut
Я
стою
здесь
в
тумане,
и
ничего
хорошего
Ich
finde
Probleme
und
mach
sie
groß
Я
нахожу
проблемы
и
делаю
их
большими
Ich
bin
so
kaputt
(fuck)
Я
так
разбит
(черт
возьми)
Irgendwas
ist
falsch
mit
mir
(falsch
mit
mir)
Что-то
не
так
со
мной
(не
так
со
мной)
Ich
allein
mit
tausend
Fragen
Я
один
с
тысячей
вопросов
Irgendwas
ist
falsch
mit
mir
Что-то
со
мной
не
так
Ist
wohl
mehr
als
nur
'ne
Phase
Возможно,
это
больше,
чем
просто
этап
Doch
ich
zieh
meine
Kreise,
laut
oder
leise
Тем
не
менее,
я
хожу
кругами,
громко
или
тихо.
Bis
mich
irgendjemand
versteht
Пока
кто-нибудь
не
поймет
меня
Irgendwas
ist
falsch
mit
mir
(falsch
mit
mir)
Что-то
не
так
со
мной
(не
так
со
мной)
Sag,
was
ist
falsch
mit
mir?
(falsch
mit
mir)
Скажи,
что
со
мной
не
так?
(неправильно
со
мной)
Warum
sitz
ich
wieder
hier?
Почему
я
снова
сижу
здесь?
Warum
red
ich
nur
mit
mir?
Почему
я
разговариваю
только
сам
с
собой?
Sag
mir,
bin
ich
noch
gesund?
Скажи
мне,
я
все
еще
здоров?
Wein
ich
Tränen
ohne
Grund?
Я
плачу
слезами
без
причины?
Mir
geht
alles
viel
zu
schnell
Для
меня
все
происходит
слишком
быстро
Im
Gedankenkarussell
В
карусели
мыслей
Vielleicht
muss
ich
noch
kapieren
Может
быть,
мне
все
еще
нужно
разобраться
Das
hier
ist
'n
Teil
von
mir
Это
часть
меня
Und
ich
steh
hier
im
Regen
und
hör
mir
zu
И
я
стою
здесь
под
дождем
и
слушаю
себя.
Wär
ich
'n
Planet,
dann
wär
ich
Pluto
Если
бы
я
был
планетой,
то
был
бы
Плутоном
Ich
bin
wie
ich
bin
und
es
ist
halt
so
Я
такой,
какой
я
есть,
и
так
оно
и
есть
Ich
bin
so
kaputt,
fuck
Я
так
разбит,
черт
возьми
Irgendwas
ist
falsch
mit
mir
(falsch
mit
mir)
Что-то
не
так
со
мной
(не
так
со
мной)
Ich
allein
mit
tausend
Fragen
Я
один
с
тысячей
вопросов
Irgendwas
ist
falsch
mit
mir
Что-то
со
мной
не
так
Ist
wohl
mehr
als
nur
'ne
Phase
Возможно,
это
больше,
чем
просто
этап
Doch
ich
zieh
meine
Kreise,
laut
oder
leise
Тем
не
менее,
я
хожу
кругами,
громко
или
тихо.
Bis
mich
irgendjemand
versteht
Пока
кто-нибудь
не
поймет
меня
Irgendwas
ist
falsch
mit
mir
(falsch
mit
mir)
Что-то
не
так
со
мной
(не
так
со
мной)
Sag,
was
ist
falsch
mit
mir?
(falsch
mit
mir)
Скажи,
что
со
мной
не
так?
(неправильно
со
мной)
Irgendwas
ist
falsch
mit
mir
(falsch
mit
mir,
falsch
mit
mir...)
Что-то
не
так
со
мной
(не
так
со
мной,
не
так
со
мной...)
Irgendwas
ist
falsch
mit
mir
(falsch
mit
mir,
falsch
mit
mir...)
Что-то
не
так
со
мной
(не
так
со
мной,
не
так
со
мной...)
Sag,
was
ist
falsch
mit
mir?
(falsch
mit
mir)
Скажи,
что
со
мной
не
так?
(неправильно
со
мной)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heiko Lochmann, Roman Lochmann, Marius Ley, Daniel Flamm, Moritz Heesch, Hendrik Heesch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.