HE/RO - So Kalt - перевод текста песни на русский

So Kalt - HE/ROперевод на русский




So Kalt
Так холодно
Ey, ja
Эй, да
Fensterbank, zünd 'ne Zigarette an
Подоконник, зажигаю сигарету
Schau dir in die Augen, rette das, was ich nicht retten kann
Смотрю тебе в глаза, спасаю то, что не могу спасти
Nur Stille da, da, wo einmal Liebe war
Только тишина там, где когда-то была любовь
Träume vom Sommer, doch hier sind Minusgrad
Снятся летние сны, но здесь минусовая температура
Ich lieg noch wach und suche ewig
Я все еще не сплю и вечно ищу
Geb ich grad einfach viel zu viel, oder du zu wenig?
Может, я отдаю слишком много, или ты слишком мало?
Mir wird kalt (so kalt, ich erfrier)
Мне холодно (так холодно, я замерзаю)
Warum fühl ich mich so alleine bei dir?
Почему я чувствую себя таким одиноким рядом с тобой?
Mir wird kalt (so kalt, ich erfrier)
Мне холодно (так холодно, я замерзаю)
Denn das, was wir mal war'n ist schon lang nicht mehr hier
Ведь того, кем мы были, уже давно здесь нет
Mir wird kalt (so kalt, so kalt)
Мне холодно (так холодно, так холодно)
(So kalt, so kalt)
(Так холодно, так холодно)
(So kalt, so kalt)
(Так холодно, так холодно)
Ey, wie 'ne Millisekunde alles verändern kann
Эй, как миллисекунда может все изменить
Und zu wissen, dass ich daran nichts mehr ändern kann
И знать, что я ничего не могу с этим поделать
Denn der Abspann läuft und das Licht geht an
Ведь титры идут, и свет зажигается
Das Licht geht an, ja
Свет зажигается, да
Fühlt sich an wie nach dem Ende einer Serie
Ощущается, как после конца сериала
Und 'n bisschen wie die letzte Nacht der Ferien
И немного как последняя ночь каникул
Wie der kälteste Regen, doch ohne Regenschirm
Как самый холодный дождь, но без зонта
Denn ich seh in deine Augen und
Ведь я смотрю в твои глаза и
Mir wird kalt (so kalt, ich erfrier)
Мне холодно (так холодно, я замерзаю)
Warum fühl ich mich so alleine bei dir?
Почему я чувствую себя таким одиноким рядом с тобой?
Mir wird kalt (so kalt, ich erfrier)
Мне холодно (так холодно, я замерзаю)
Denn das, was wir mal war'n ist schon lang nicht mehr hier
Ведь того, кем мы были, уже давно здесь нет
Mir wird kalt (so kalt, so kalt)
Мне холодно (так холодно, так холодно)
(So kalt, so kalt)
(Так холодно, так холодно)
Kalt (so kalt, so kalt)
Холодно (так холодно, так холодно)
Mir wird kalt (so kalt, ich erfrier)
Мне холодно (так холодно, я замерзаю)
Warum fühl ich mich so alleine bei dir?
Почему я чувствую себя таким одиноким рядом с тобой?
Mir wird kalt (so kalt, ich erfrier)
Мне холодно (так холодно, я замерзаю)
Denn das, was wir mal war'n ist schon lang nicht mehr hier
Ведь того, кем мы были, уже давно здесь нет





Авторы: Alexis Papadimitriou, Roman Lochmann, Heiko Lochmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.