HE!Z feat. Nicolai Niedziela - Biersong [HE!Z Remix] - перевод текста песни на английский

Biersong [HE!Z Remix] - HE!Z перевод на английский




Biersong [HE!Z Remix]
Beer Song [HE!Z Remix]
Ey, sach ma, is' eigentlich noch Bier da?
Hey, tell me, is there still beer?
Nee, Mann, hier is' kein Bier mehr
No, man, there's no beer here anymore
Scheiße, brauchen wir schon wieder neues...
Damn, we need new beer again...
Bier, Bier, Bier, Bier
Beer, beer, beer, beer
Bier, Bier, Bier, Bier
Beer, beer, beer, beer
Bier, Bier, Bier, Bier
Beer, beer, beer, beer
Bier, Bier, Bier, Bier
Beer, beer, beer, beer
Bier, Bier, Bier, Bier
Beer, beer, beer, beer
Bier, Bier, Bier, Bier
Beer, beer, beer, beer
Mehr Bier, das brauchen wir
More beer, that's what we need
Wir woll'n kein' Campari, kein' Barcadi, kein Wein
We don't want Campari, no Barcadi, no wine
Wir woll'n nur Guinness, denn der Gin is' zu klein
We only want Guinness, because Gin is too small
Es gibt schon wieder nur Tequila und Sekt
There's only Tequila and champagne again
Kacke hier, 'n Kasten Bier wär perfekt
Crap, a case of beer would be perfect
Bier, Bier, Bier, Bier
Beer, beer, beer, beer
Bier, Bier, Bier, Bier
Beer, beer, beer, beer
Bier, Bier, Bier, Bier
Beer, beer, beer, beer
Bier, Bier, Bier, Bier
Beer, beer, beer, beer
Bier, Bier, Bier, Bier
Beer, beer, beer, beer
Bier, Bier, Bier, Bier
Beer, beer, beer, beer
Mehr Bier, das brauchen wir
More beer, that's what we need
Wir brauchen Bier!
We need beer!
Mehr Bier, das brauchen wir
More beer, that's what we need
Wir brauchen Bier!
We need beer!
Mehr Bier, das brauchen wir (Ja, auf jeden Fall)
More beer, that's what we need (Yes, definitely)
Wir brauchen Bier!
We need beer!
Am besten gleich 'n ganzes Fass
Best of all, a whole keg
Schieb 'n Kasten nach, wenn du nichts and'res hast
Push a case over if you don't have anything else
Kipp noch was ins Glas hm, was ist das?
Pour some more in the glass - hm, what's this?
Mann, das "Bier" schmeckt nach Sprudel und Apfelsaft!
Man, this "beer" tastes like soda and apple juice!
Wer hat das Bier gepanscht? Der wird von mir gepunchet
Who adulterated the beer? I'm going to punch him
Ha'm wir schon wieder kein Bier, nur noch diesen Ranz?
We have no beer again, just this trash?
Keine Flaschen mehr? Könnte kotzen hier
No more bottles? I could vomit here
Der Kasten leer, kein Tropfen Bier
The case is empty, not a drop of beer
(Alles alle!) Doch zum Glück sind diese Zeiten jetzt vorbei
(All gone!) But thankfully, those days are over now
Denn ab heute machen wir jetzt uns're eig'ne Brauerei
Because from today on, we're making our own brewery
Einerlei, ob ich dann besoffen nachts durch den Wald geh'
It doesn't matter if I'm drunk and walking through the woods at night
Ich bin eh dauerblau wie das Wasser vom Alfsee
I'm already blue like the water from the Alfsee
Hab Halsweh, denn ohne Bier friert man später
I have a sore throat, because you freeze up later without beer
Ich leg' meiner Leber 'nen Bierkatheter
I'm putting a beer catheter in my liver
Denk dran, dass das alles nicht so ernst hier gemeint ist
Remember, this isn't all meant to be so serious
Sieh' das nicht so eng und trink' erstmal 'n kleines...
Don't take it so seriously and just drink a little...
Bier, Bier, Bier, Bier
Beer, beer, beer, beer
Bier, Bier, Bier, Bier (Oh, bitte verzeih' mir)
Beer, beer, beer, beer (Oh, please forgive me)
Bier, Bier, Bier, Bier
Beer, beer, beer, beer
Bier, Bier, Bier, Bier (Ich dacht', heut gibbet hier Freibier)
Beer, beer, beer, beer (I thought there would be free beer here today)
Bier, Bier, Bier, Bier
Beer, beer, beer, beer
Bier, Bier, Bier, Bier
Beer, beer, beer, beer
Mehr Bier, das brauchen wir
More beer, that's what we need
Wir brauchen Bier!
We need beer!
Mehr Bier, das brauchen wir
More beer, that's what we need
Wir brauchen Bier!
We need beer!
Mehr Bier, das brauchen wir
More beer, that's what we need
Wir brauchen Bier!
We need beer!
Wir brauchen Bier, nein, wir brauchen kein' Wein
We need beer, no, we don't need wine
Wir ham' kein Bier mehr, wie kann das sein?
We don't have any more beer, how can that be?
Da kommt der Leo mit 'nem Sixer vorbei
There comes Leo with a six-pack
Und jeder nimmt sich 'n Bier, oder zwei!
And everyone takes a beer, or two!
Da kommt Fritz und der Sixer is' leer
There comes Fritz and the six-pack is empty
(Und der Sixer is' leer)
(And the six-pack is empty)
Und deshalb brauchen wir mehr...
And that's why we need more...
Bier, Bier, Bier, Bier
Beer, beer, beer, beer
Bier, Bier, Bier, Bier
Beer, beer, beer, beer
Bier, Bier, Bier, Bier
Beer, beer, beer, beer
Bier, Bier, Bier, Bier
Beer, beer, beer, beer
Bier, Bier, Bier, Bier
Beer, beer, beer, beer
Bier, Bier, Bier, Bier
Beer, beer, beer, beer
Mehr Bier, das brauchen wir
More beer, that's what we need
Wir brauchen Bier, wir brauchen Bier
We need beer, we need beer
Wir brauchen Bier, wir brauchen Bier
We need beer, we need beer
Ja, mehr Bier brauchen wir!
Yes, we need more beer!
Brauchen Bier, wir brauchen Bier
Need beer, we need beer
Wir brauchen Bier, wir brauchen Bier
We need beer, we need beer
Ja, mehr Bier brauchen wir!
Yes, we need more beer!
Mehr Bier brauchen wir...
We need more beer...
Ja, keine Ahnung... Was?
Yes, I don't know... What?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.