HE!Z - Glaub An Dich (HE!Z Remix) - перевод текста песни на английский

Glaub An Dich (HE!Z Remix) - HE!Zперевод на английский




Glaub An Dich (HE!Z Remix)
Believe in Yourself (HE!Z Remix)
Du hast ein ganz normales Leben, doch du kannst es nicht verstehen
You have a normal life, girl, but you can't understand it
Du stehst nie im Mittelpunkt und hast Angst vor all'm und jedem
You're never in the spotlight, afraid of everything and everyone
Sagst selten deine Meinung und kannst sie nicht vertreten
Rarely speak your mind, can't stand up for what you believe
Deine Lehrer meckern, "du sollst verdammtnochmal mehr reden"
Your teachers yell, "You damn well need to speak up more"
Genau wie deine Eltern, alle reden auf dich ein
Just like your parents, everyone's telling you what to do
Sagen, "sag jetzt deine Meinung oder wenigstens mal 'Nein'"
Saying, "Speak your mind, girl, or at least say 'No'"
Doch wann immer du's getan hast, gab's zu Hause Streit
But whenever you did, there was trouble at home
Zwischen Vater, dir und Mutter er war's auf Dauer leid
Between father, you and mother he was tired of it all
Und so endete das ganze mit der Scheidung der beiden
And so it ended with their divorce
Und seit diesem Erlebnis willst du Reibung vermeiden
And since that experience, you avoid any friction
Bei jedem klein' Versuch deiner Meinungsfreiheit
Every small attempt at expressing your opinion
Bist du gleich gescheitert und du weißt nicht weiter
You've failed and you don't know what to do
Ziehst dich immer mehr zurück in dich und deine vier Wände
You withdraw more and more into yourself and your four walls
Du kämpfst mit dir selbst und bist einfach am Ende
You're fighting with yourself and you're just at the end of your rope
Gib nicht auf, beiß dich durch
Don't give up, girl, fight through it
Schließ sie aus, deine Furcht
Shut it out, your fear
Zeig ihn' all'n, was du kannst, verdammtund glaub an dich
Show them all what you can do, damn it, and believe in yourself
Zeig ihn', du kämpst schon und lauf nicht
Show them, you're already fighting, don't run
Wieder weg, komm und trau dich
Away again, come on and dare
Und jetzt nimm dir, was du haben kannst, sag, was du zu sagen hast
And now take what you can get, say what you have to say
Gib nicht auf, beiß dich durch
Don't give up, girl, fight through it
Schließ sie aus, deine Furcht
Shut it out, your fear
Zeig ihn' all'n, was du kannst, verdammtund glaub an dich
Show them all what you can do, damn it, and believe in yourself
Zeig ihn', du kämpst schon und lauf nicht
Show them, you're already fighting, don't run
Wieder weg, komm und trau dich
Away again, come on and dare
Und jetzt nimm dir, was du haben kannst, sag, was du zu sagen hast
And now take what you can get, say what you have to say
Du bist nicht stark gebaut, du bist nicht der Schlägertyp
You're not strongly built, you're not the fighter type
Dein Vater wollte immer, dass du Boxer später wirst
Your father always wanted you to be a boxer
Aber du magst kein Sport, geschweige denn Boxen
But you don't like sports, let alone boxing
Keiner kennt dich, du bist für die meisten verschlossen
Nobody knows you, you're closed off to most
Doch in der Schule warst du unbeliebt
But at school you were unpopular
Und wurdest schnell zum Klassenopfer
And quickly became the class victim
Du wurdest abgezogen, angelogen, abgeschoben
You were ripped off, lied to, pushed aside
Es wurde Alltag und gab täglich Schläge
It became everyday life and there were daily beatings
Du konnt'st es keinem sagen, sie versteh'n dich eh nicht
You couldn't tell anyone, they wouldn't understand you anyway
Du plantest deine Rache, aber hast nie gewehrt
You planned your revenge, but never fought back
Du kannst es nicht erklär'n und hast Angst vor diesem Schmerz
You can't explain it and you're afraid of the pain
Ziehst dich immer mehr zurück jetzt und wünscht dir den Tod
You withdraw more and more now and wish for death
Bist dir selber nichts mehr wert, hast all dein Glück schon verlor'n
You're worthless to yourself, you've already lost all your happiness
Gib nicht auf, beiß dich durch
Don't give up, girl, fight through it
Schließ sie aus, deine Furcht
Shut it out, your fear
Zeig ihn' all'n, was du kannst, verdammtund glaub an dich
Show them all what you can do, damn it, and believe in yourself
Zeig ihn', du kämpst schon und lauf nicht
Show them, you're already fighting, don't run
Wieder weg, komm und trau dich
Away again, come on and dare
Und jetzt nimm dir, was du haben kannst, sag, was du zu sagen hast
And now take what you can get, say what you have to say
Gib nicht auf, beiß dich durch
Don't give up, girl, fight through it
Schließ sie aus, deine Furcht
Shut it out, your fear
Zeig ihn' all'n, was du kannst, verdammtund glaub an dich
Show them all what you can do, damn it, and believe in yourself
Zeig ihn', du kämpst schon und lauf nicht
Show them, you're already fighting, don't run
Wieder weg, komm und trau dich
Away again, come on and dare
Und jetzt nimm dir, was du haben kannst, sag, was du zu sagen hast
And now take what you can get, say what you have to say
Sag, was du zu sagen hast, ich weiß, es fällt schwer
Say what you have to say, I know it's hard
Auch wenn man denkt, dass es manchmal anders einfacher wär
Even if you think it would sometimes be easier another way
Ja, ich weiß es ist nicht fair, man steckt tief in der Scheiße
Yeah, I know it's not fair, you're deep in shit
Muss sich irgendwie da raushol'n, immer wieder alleine
Gotta get out of there somehow, always alone
Es gibt immer einen Ausweg meiner war Rap
There's always a way out mine was rap
Ich hab auch lange gebraucht und ihn nicht gleich so entdeckt
It took me a long time, too, and I didn't discover it right away
Denn man scheitert komplett, wenn man scheinbar nicht merkt
Because you fail completely if you seemingly don't realize
Dass das Leben wie ein Schiff ist, das alleine nicht fährt
That life is like a ship that doesn't sail alone
Und man nur gegen die Strömung sein Ziel erreicht
And you only reach your destination against the current
Weil man sonst untergeht, das passiert so leicht
Because otherwise you sink, it happens so easily
Also kämpf, weil's noch so viel Schönes gibt
So fight, because there are so many beautiful things
Wenn du unten bist, kämpf' dich hoch und hör' dies' Lied
When you're down, fight your way up and listen to this song
Gib nicht auf, beiß dich durch
Don't give up, girl, fight through it
Schließ sie aus, deine Furcht
Shut it out, your fear
Zeig ihn' all'n, was du kannst, verdammtund glaub an dich
Show them all what you can do, damn it, and believe in yourself
Zeig ihn', du kämpst schon und lauf nicht
Show them, you're already fighting, don't run
Wieder weg, komm und trau dich
Away again, come on and dare
Und jetzt nimm dir, was du haben kannst, sag, was du zu sagen hast
And now take what you can get, say what you have to say
Gib nicht auf, beiß dich durch
Don't give up, girl, fight through it
Schließ sie aus, deine Furcht
Shut it out, your fear
Zeig ihn' all'n, was du kannst, verdammtund glaub an dich
Show them all what you can do, damn it, and believe in yourself
Zeig ihn', du kämpst schon und lauf nicht
Show them, you're already fighting, don't run
Wieder weg, komm und trau dich
Away again, come on and dare
Und jetzt nimm dir, was du haben kannst, sag, was du zu sagen hast
And now take what you can get, say what you have to say






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.