Flight Risk - Headstonesперевод на немецкий
You
gotta
try,
you
try,
you
gotta
dodge
the
motherfuckers
Du
musst
es
versuchen,
du
versuchst
es,
du
musst
den
Mistkerlen
ausweichen,
meine
Liebe
'Cause
they
always
keep
coming
and
there's
never
any
cover
Denn
sie
kommen
immer
wieder
und
es
gibt
nie
Deckung
Gotta
try,
you
try,
you
gotta
dodge
the
motherfuckers
Du
musst
es
versuchen,
du
versuchst
es,
du
musst
den
Mistkerlen
ausweichen
'Cause
they
always
keep
coming
and
there's
never
any
cover
Denn
sie
kommen
immer
wieder
und
es
gibt
nie
Deckung
Light
another
fire
'cause
I'm
always
on
the
run
Zünde
ein
weiteres
Feuer
an,
denn
ich
bin
immer
auf
der
Flucht
And
the
lack
of
all
dilemma
is
a
cosmic
sucker
punch
Und
das
Fehlen
jeglichen
Dilemmas
ist
ein
kosmischer
Schlag
ins
Gesicht
You
gotta
try,
you
try,
you
gotta
dodge
the
motherfuckers
Du
musst
es
versuchen,
du
versuchst
es,
du
musst
den
Mistkerlen
ausweichen
'Cause
they
always
keep
coming
and
there's
never
any
cover
Denn
sie
kommen
immer
wieder
und
es
gibt
nie
Deckung
You
gotta
try,
you
try,
I
will
rise
above
it
Du
musst
es
versuchen,
du
versuchst
es,
ich
werde
über
allem
stehen,
meine
Schöne
Gotta
keep
moving
'cause
they
never
get
enough
Ich
muss
mich
weiterbewegen,
denn
sie
bekommen
nie
genug
Well,
you
try,
you
try
Nun,
du
versuchst
es,
du
versuchst
es
Well,
you
try,
you
try
Nun,
du
versuchst
es,
du
versuchst
es
All
the
dark
engines
running
in
the
night
Alle
dunklen
Motoren
laufen
in
der
Nacht
An
annihilation
mission
that's
purpose
built
for
flight,
oh
Eine
Vernichtungsmission,
die
für
die
Flucht
gebaut
ist,
oh
Well,
you
try,
you
try
Nun,
du
versuchst
es,
du
versuchst
es
Try,
you
try,
you
gotta
dodge
the
motherfuckers
Versuch
es,
du
versuchst
es,
du
musst
den
Mistkerlen
ausweichen
'Cause
they
always
keep
coming
and
there's
never
any
cover
Denn
sie
kommen
immer
wieder
und
es
gibt
nie
Deckung
You
gotta
try,
you
try,
you
gotta
dodge
the
motherfuckers
Du
musst
es
versuchen,
du
versuchst
es,
du
musst
den
Mistkerlen
ausweichen
'Cause
they
always
keep
coming
and
there's
never
any
cover
Denn
sie
kommen
immer
wieder
und
es
gibt
nie
Deckung
Gotta
try,
you
try
Du
musst
es
versuchen,
du
versuchst
es
Try,
you
try
Versuch
es,
du
versuchst
es
Well,
you
try,
you
try
Nun,
du
versuchst
es,
du
versuchst
es
No
hills
on
fire,
no
beacon
lights
Keine
brennenden
Hügel,
keine
Leuchtfeuer
No
identifiers
of
any
kind
Keine
Kennzeichen
von
irgendwelcher
Art
No
hills
on
fire,
no
beacon
lights
Keine
brennenden
Hügel,
keine
Leuchtfeuer
No
identifiers
of
any
kind
Keine
Kennzeichen
von
irgendwelcher
Art
No
hills
on
fire,
no
beacon
lights
Keine
brennenden
Hügel,
keine
Leuchtfeuer
No
identifiers
of
any
kind
Keine
Kennzeichen
von
irgendwelcher
Art
No
hills
on
fire,
no
beacon
lights
Keine
brennenden
Hügel,
keine
Leuchtfeuer
No
identifiers
of
any
kind
Keine
Kennzeichen
von
irgendwelcher
Art
You
gotta
try,
you
try,
you
gotta
dodge
the
motherfuckers
Du
musst
es
versuchen,
du
versuchst
es,
du
musst
den
Mistkerlen
ausweichen
'Cause
they
always
keep
coming
and
there's
never
any
cover
Denn
sie
kommen
immer
wieder
und
es
gibt
nie
Deckung
You
gotta
try,
you
try,
you
gotta
dodge
the
motherfuckers
Du
musst
es
versuchen,
du
versuchst
es,
du
musst
den
Mistkerlen
ausweichen
'Cause
they
always
keep
coming
and
there's
never
any
cover
Denn
sie
kommen
immer
wieder
und
es
gibt
nie
Deckung
Gotta
try,
you
try
Du
musst
es
versuchen,
du
versuchst
es
Try,
you
try
Versuch
es,
du
versuchst
es
Well,
you
try,
you
try
Nun,
du
versuchst
es,
du
versuchst
es
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.