Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Any
given
day,
I
can
fade
away
Любой
день
— и
я
могу
растаять,
It's
all
a
joke
my
mind
plays
Мой
разум
играет
со
мной.
For
what
it
is,
it
shouldn't
go
like
this
Всё
не
так
— должно
быть
иначе,
There's
no
reason
for
me
to
survive
it
Нет
причин
мне
пройти
сквозь
это.
Watching
the
news,
look
more
like
cartoons
Смотрю
новости
— похожи
на
мультфильм,
Where
everyone,
everywhere
pays
Где
каждый,
везде,
расплачивается.
Getting
tattoos
on
this
ship
of
fools
Набиваем
тату
на
корабле
дураков
And
watching
it
sail
away
И
смотрим,
как
он
уплывает.
Getting
and
spending
no
sign
of
goodwill
Берём
и
тратим
— ни
капли
добра,
The
snowflakes
are
crushing
my
thoughts
Снежинки
давят
мои
мысли.
And
don't
look
too
closely
'cause
it's
bound
to
hurt
Не
всматривайся
— будет
больно,
And
still,
there's
no
answer
from
god
А
бог
по-прежнему
молчит.
Still,
there's
no
answer
from
god
Всё
нет
ответа
от
бога,
Still,
there's
no
answer
from
god
Всё
нет
ответа
от
бога.
There's
no
answer
Нет
ответа
A
motorcade,
pouring
rain
Кортеж,
проливной
дождь,
Bow
our
heads,
nothing
left
to
say
Склоняем
головы,
нечего
сказать.
Better
take
a
little
moment
now
Лучше
остановись
на
мгновение,
To
be
human
Чтобы
быть
человеком.
All
we
give,
all
we
have
Всё,
что
отдаём,
всё,
что
есть,
A
lonely
dance,
nothing
wrong
with
that
Одинокий
танец
— и
в
этом
нет
беды,
And
I
know
there's
more
to
this
Я
знаю
— здесь
смысл
не
только
в
том,
Than
just
getting
through
it
Чтоб
просто
пройти
сквозь
это.
There's
not
a
trick,
it's
just
a
fact
Это
не
трюк,
а
просто
факт
—
Do
our
damnedest
before
we
collapse
Делаем
всё,
пока
не
упадём.
Better
take
a
little
moment
now
Лучше
остановись
на
мгновение,
To
be
human
Чтобы
быть
человеком.
To
be
human
Быть
человеком.
To
be
human
Быть
человеком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dillon Hugh Rush, Osti Christopher Giulio, Carr Steve A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.