Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sorry
you're
having
trouble,
goodbye
Мне
очень
жаль,
что
у
тебя
трудности,
до
свидания
Traded
in
the
static
for
the
darkness
and
the
cold
Я
променял
статичные
помехи
на
тьму
и
холод,
девочка
моя
And
the
generator's
dying
now,
and
I've
been
put
on
hold
И
генератор
вот-вот
умрет,
а
я
всё
время
на
связи
жду
Just
a-running
on
a
program
that's
severely
insincere
Просто
следую
программе,
до
ужаса
лживой
и
неискренней
Got
a
murder
hornet
cornered,
where
do
we
go
from
here?
Я
загнал
шершня
в
угол,
куда
нам
теперь
двигаться?
I
said
from
here,
here
Я
сказал,
отсюда,
отсюда
Just
a-running
on
a
program
that's
severely
insincere
Просто
следую
программе,
до
ужаса
лживой
и
неискренней
When
we're
traded
in
the
static,
where
do
we
go
from
here?
Когда
нас
променят
на
статичные
помехи,
куда
нам
двигаться?
I
said
from
here,
here
Я
сказал,
отсюда,
отсюда
Traded
in
the
static
for
the
darkness
and
the
cold
Я
променял
статичные
помехи
на
тьму
и
холод
And
a
generation's
dying
now,
and
I've
been
put
on
hold
И
целое
поколение
умирает
сейчас,
а
я
всё
время
на
связи
жду
Tearing
through
those
city
lights,
it
just
gets
faster
by
degrees
Проносясь
сквозь
огни
города,
всё
ускоряется
с
каждой
секундой
Calibrating
the
cost,
it's
all
just
so
meaningless
to
me
Оценивая
цену
всего,
это
всё
так
бессмысленно
для
меня
Moving
through
those
city
lights,
it
just
gets
faster
by
degrees
Двигаясь
сквозь
огни
города,
всё
ускоряется
с
каждой
секундой
Calibrating
the
cost,
it's
all
just
so
meaningless
to
me
Оценивая
цену
всего,
это
всё
так
бессмысленно
для
меня
A
Neon
Rome
is
playing
just
inside
my
frontal
lobe
Неоновый
Рим
играет
прямо
внутри
моей
головы
Well,
it's
time
and
space,
and
motor
skills
have
kept
the
volume
low
Нужно
время
и
пространство,
и
отточенные
движения
приглушают
громкость
It's
just
naked
and
erratic,
pretty
soon
we
won't
exist
Это
просто
обнаженная,
хаотичная
реальность,
скоро
нас
не
будет
существовать
And
the
drop-down
menu
offers
nothing
nice
to
go
with
it
И
выпадающее
меню
не
предлагает
ничего
приятного
в
ответ
I
said
from
here,
from
here
Я
сказал,
отсюда,
отсюда
We're
traded
in
the
static
for
the
darkness
and
the
cold
Мы
променяли
статичные
помехи
на
тьму
и
холод
And
a
generation's
dying
now,
and
I've
been
put
on
hold
И
целое
поколение
умирает
сейчас,
а
я
всё
время
на
связи
жду
And
it
ain't
getting
any
better
with
the
neurotoxin
glow
И
от
нейротоксичного
свечения
не
становится
лучше
Dr.
Freeman
tells
me
sweetly
that
there's
nowhere
else
to
go
Доктор
Фримен
говорит
мне
сладко,
что
идти
больше
некуда
It's
a
perfect
pixelation
that
has
left
no
stone
unturned
Это
идеальная
пикселизация,
не
осталось
ни
одного
неизученного
места
It's
a
careful
recreation,
and
we
should
let
it
burn
Это
тщательное
воссоздание,
и
нам
стоит
позволить
ему
сгореть
Tearing
through
those
city
lights,
it
just
gets
faster
by
degrees
Проносясь
сквозь
огни
города,
всё
ускоряется
с
каждой
секундой
Calibrating
the
cost,
it's
all
just
so
meaningless
to
me
Оценивая
цену
всего,
это
всё
так
бессмысленно
для
меня
Moving
through
those
city
lights,
it
just
gets
faster
by
degrees
Двигаясь
сквозь
огни
города,
всё
ускоряется
с
каждой
секундой
Calibrating
the
cost,
it's
all
just
so
meaningless
to
me
Оценивая
цену
всего,
это
всё
так
бессмысленно
для
меня
Bow
down,
I
just
won't
bow
down
Пади,
я
просто
не
паду
I
just
can't
bow
down,
yeah,
there
ain't
no
way
around
it
Я
просто
не
могу
пасть,
да,
другого
выхода
нет
I
just
won't
bow
down,
I
just
won't
bow
down
Я
просто
не
паду,
я
просто
не
паду
I
just
can't
bow
down,
yeah,
there
ain't
no
way
around
it
Я
просто
не
могу
пасть,
да,
другого
выхода
нет
Tearing
through
those
city
lights,
it
just
gets
faster
by
degrees
Проносясь
сквозь
огни
города,
всё
ускоряется
с
каждой
секундой
Calibrating
the
cost,
it's
all
just
so
meaningless
to
me
Оценивая
цену
всего,
это
всё
так
бессмысленно
для
меня
Moving
through
those
city
lights,
it
just
gets
faster
by
degrees
Двигаясь
сквозь
огни
города,
всё
ускоряется
с
каждой
секундой
Calibrating
the
cost,
it's
all
just
so
meaningless
to
me
Оценивая
цену
всего,
это
всё
так
бессмысленно
для
меня
Bow
down,
I
just
won't
bow
down
Пади,
я
просто
не
паду
I
just
can't
bow
down,
yeah,
there
ain't
no
way
around
it
Я
просто
не
могу
пасть,
да,
другого
выхода
нет
I
just
won't
bow
down,
I
just
won't
bow
down
Я
просто
не
паду,
я
просто
не
паду
I
just
can't
bow
down,
yeah,
there
ain't
no
way
around
it
Я
просто
не
могу
пасть,
да,
другого
выхода
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dillon Hugh Rush, Carr Trent, Carr Steve A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.