Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monkey On My Back
Der Affe auf meinem Rücken
Bit
by
the
bug
Vom
Käfer
gebissen
That's
been
begging
me
to
shift
Der
mich
anfleht,
mich
zu
verändern
Like
the
monkey
on
my
back
Wie
der
Affe
auf
meinem
Rücken
Thought
i
was
done
with
it
Dachte,
ich
wäre
damit
fertig
Sharp
claws,
clenched
fists
Scharfe
Krallen,
geballte
Fäuste
Are
we
really
doing
this
Machen
wir
das
wirklich?
My
daddy
used
to
tell
me
Mein
Vater
sagte
mir
immer
To
aim
is
to
miss
Zu
zielen
bedeutet
zu
verfehlen
I've
got
my
guard
up
Ich
bin
auf
der
Hut
My
sword
out
Mein
Schwert
ist
draußen
Spit
fire
when
i
get
in
the
way
Spucke
Feuer,
wenn
ich
mir
selbst
im
Weg
stehe
I
weigh
up,
to
weigh
down
Ich
wäge
ab,
um
zu
beschweren
But
there's
no
getting
around
Aber
es
gibt
kein
Entkommen
Round
the
bend
Um
die
Ecke
Round
we
go
Drehen
wir
uns
Don't
you
know
Weißt
du
nicht?
There's
a
monkey
on
your
back
and
it's
not
letting
go
Da
ist
ein
Affe
auf
deinem
Rücken
und
er
lässt
nicht
los
Parasite,
outta
sight
Parasit,
außer
Sicht
Feeding
off
the
morning
light
Ernährt
sich
vom
Morgenlicht
I'm
kinda
warming
to
ya
Ich
finde
langsam
Gefallen
an
dir
I
think
i
might
Ich
denke,
ich
könnte
Keep
you
longer
Dich
länger
behalten
Make
you
stronger
Dich
stärker
machen
If
that's
alright
Wenn
das
in
Ordnung
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Dubois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.