HEIZE feat. Simon Dominic - Dispatch - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни HEIZE feat. Simon Dominic - Dispatch




Dispatch
Dispatch
사랑한 것을 모르니
Since you don't know that I loved you,
설명할 필요도 없는 이별이죠
This goodbye needs no explanation.
입술 끝이 아리지
The edge of my lips sting,
슬픔을 숨기고
I hide this sadness,
그대 있던 어제처럼 웃어야 하니까요
Because I have to smile like yesterday when you were here.
방법을 나는 모르겠어요
I don't know how to do that.
무슨 수를 써야 도대체
What should I do,
곁의 나처럼 행동하고 말할 있겠나요
To act and speak like the me beside you?
어차피 우린 아무도 몰랐던 사이
We were people no one knew anyway,
몰랐던 사랑
A love that no one knew.
어차피 우린 아무도 봤던 사이
We were people no one saw anyway,
못났던 사랑
An ugly love.
You can find another me, but I can't (어차피 우린)
You can find another me, but I can't (We were anyway)
When the moon is gone, I'll let you go (못났던 사랑)
When the moon is gone, I'll let you go (An ugly love)
You can find another me, but I can't (어차피 우린)
You can find another me, but I can't (We were anyway)
When the moon is gone, I'll let you go (못났던 사랑)
When the moon is gone, I'll let you go (An ugly love)
언제 나가서 밥이라도 편하게 먹은 있나
Have we ever comfortably eaten out?
혹시나 누가 알아볼까
In case someone recognizes us,
눌러쓴 모자에 가려진 시야에
In my vision obscured by a deeply pulled down hat,
네가 보이면 아무 의미 없잖아
If I can't see you, it's meaningless.
끝내는 맞아
Yes, ending it is right.
우린 떨어져 있어야 그나마 불안해해
We are less anxious when we are apart.
사랑하는 눈빛도 숨겨야
I have to hide my loving gaze too.
일이 중요해지는 순간에는
When work becomes more important,
평범하게 살길 바라는
Wanting to live a normal life
우리의 혹은 욕심
Is our dream or greed.
그걸 포기하고 얻은 것들은
The things we gained by giving that up
쉽게 내려놓지
We can't easily let go of them either.
우리 만난 진짜인데
Our meeting was real,
헤어지고 나니 결국 허구였지
But after breaking up, it was ultimately a fiction.
감추기 바빴으니
We were busy hiding,
그럴싸한 추억 그런 개도 없이
Without any decent memories.
어차피 우린 아무도 몰랐던 사이
We were people no one knew anyway,
몰랐던 사랑
A love that no one knew.
어차피 우린 아무도 봤던 사이
We were people no one saw anyway,
못났던 사랑
An ugly love.
우리 어울렸는데
We looked good together,
어디에도 모습 보여주지 못한
But the fact that we couldn't show that anywhere,
그게 아쉬워요
That's a pity.
우릴 아는 있었다면
If someone knew about us,
그댄 책임감이 컸을까요
Would you have been more responsible?
어차피 우린 아무도 몰랐던 사이
We were people no one knew anyway,
몰랐던 사랑
A love that no one knew.
어차피 우린 아무도 봤던 사이
We were people no one saw anyway,
못났던 사랑
An ugly love.
You can find another me, but I can't (어차피 우린 아무도)
You can find another me, but I can't (We were nobody)
When the moon is gone, I'll let you go (못났던 사랑)
When the moon is gone, I'll let you go (An ugly love)
You can find another me, but I can't (어차피 우린 아무도)
You can find another me, but I can't (We were nobody)
When the moon is gone, I'll let you go (못났던 사랑)
When the moon is gone, I'll let you go (An ugly love)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.