Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den feges lögn
Die Lüge des Feiglings
Du
ser
dig
själv
i
en
grav,
bara
nakna
andetag
Du
siehst
dich
in
einem
Grab,
nur
nackten
Atemzügen
gleich
Saknar
luft,
en
andedräkt,
har
alltid
varit
lika
svag
Luft
entbehrend,
ein
Hauch,
war
stets
gleich
schwach
Ser
din
sorg,
du
flyr
din
eld.
Blundar
kallt
men
ser
ändå
Sieh
dein
Leid,
fliehst
dein
Feuer.
Kalt
geschlossene
Augen,
sehen
noch
Från
hjältars
röst
hörs
ingenting,
varför
är
det
alltid
så?
Von
Heldenstimmen
hört
man
nichts,
warum
ist
es
immer
so?
Ingenting
är
som
förut,
ingen
början
inget
slut
Nichts
ist
wie
zuvor,
kein
Anfang
kein
Ende
Du
söker
svar
fast
du
redan
vet
den
väg
du
går
tar
dig
aldrig
ut
Du
suchst
Antworten,
weißt
längst:
Dein
Weg
führt
dich
niemals
hinaus
Du
flyr
en
värld
som
bara
ler
åt
den
som
tar
men
aldrig
ger
Du
fliehst
eine
Welt,
die
nur
lacht
über
den
Nehmenden,
nie
Gebenden
Tårar
döljs
i
anletsdrag
lika
falskt
som
det
som
sker
Tränen
in
Gesichtszügen
verhüllt,
genauso
falsch
wie
dies
Geschehn
Du
viskar
till
dig
själv
i
smyg
att
aldrig
kasta
av
din
sköld
Du
flüsterst
heimlich
dir
zu:
Wirf
nie
deinen
Schild
beiseite
Medan
lögner
håller
stånd
värms
blodet
upp
att
hålla
köld
Während
Lügen
standhalten,
wärmt
Blut
sich,
um
Kälte
fernzuhalten
Medan
ögon
ser
en
dröm,
håller
kylan
luften
kall
Während
Augen
einen
Traum
sehen,
hält
Frost
die
Luft
eiskalt
Allt
omkring
som
bar
ditt
namn,
obevekligt
går
mot
sitt
fall
Alles
umher,
das
deinen
Namen
trug,
stürzt
unaufhaltsam
in
den
Fall
Ingenting
är
som
förut,
ingen
början
inget
slut
Nichts
ist
wie
zuvor,
kein
Anfang
kein
Ende
Du
söker
svar
fast
du
redan
vet
den
väg
du
går
tar
dig
aldrig
ut
Du
suchst
Antworten,
weißt
längst:
Dein
Weg
führt
dich
niemals
hinaus
Du
flyr
en
värld
som
bara
ler
åt
den
som
tar
men
aldrig
ger
Du
fliehst
eine
Welt,
die
nur
lacht
über
den
Nehmenden,
nie
Gebenden
Tårar
döljs
i
anletsdrag
lika
falskt
som
det
som
sker
Tränen
in
Gesichtszügen
verhüllt,
genauso
falsch
wie
dies
Geschehn
Du
ser
dig
själv
i
en
grav,
bara
nakna
andetag
Du
siehst
dich
in
einem
Grab,
nur
nackten
Atemzügen
gleich
Saknar
luft,
en
andedräkt,
har
alltid
varit
lika
svag
Luft
entbehrend,
ein
Hauch,
war
stets
gleich
schwach
Ser
din
sorg,
du
flyr
din
eld.
Blundar
kallt
men
ser
ändå
Sieh
dein
Leid,
fliehst
dein
Feuer.
Kalt
geschlossene
Augen,
sehen
noch
Från
hjältars
röst
hörs
ingenting,
varför
är
det
alltid
så?
Von
Heldenstimmen
hört
man
nichts,
warum
ist
es
immer
so?
Ingenting
är
som
förut,
ingen
början
inget
slut
Nichts
ist
wie
zuvor,
kein
Anfang
kein
Ende
Du
söker
svar
fast
du
redan
vet
den
väg
du
går
tar
dig
aldrig
ut
Du
suchst
Antworten,
weißt
längst:
Dein
Weg
führt
dich
niemals
hinaus
Du
flyr
en
värld
som
bara
ler
åt
den
som
tar
men
aldrig
ger
Du
fliehst
eine
Welt,
die
nur
lacht
über
den
Nehmenden,
nie
Gebenden
Tårar
döljs
i
anletsdrag
lika
falskt
som
det
som
sker
Tränen
in
Gesichtszügen
verhüllt,
genauso
falsch
wie
dies
Geschehn
Ingenting
är
som
förut,
ingen
början
inget
slut
Nichts
ist
wie
zuvor,
kein
Anfang
kein
Ende
Du
söker
svar
fast
du
redan
vet
den
väg
du
går
tar
dig
aldrig
ut
Du
suchst
Antworten,
weißt
längst:
Dein
Weg
führt
dich
niemals
hinaus
Du
flyr
en
värld
som
bara
ler
åt
den
som
tar
men
aldrig
ger
Du
fliehst
eine
Welt,
die
nur
lacht
über
den
Nehmenden,
nie
Gebenden
Tårar
döljs
i
anletsdrag
lika
falskt
som
det
som
sker.
Tränen
in
Gesichtszügen
verhüllt,
genauso
falsch
wie
dies
Geschehn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.