Текст и перевод песни HEL - Der Alte Mann
Der
winter
senkt
sein
müdes
haupt
The
winter
sinks
its
weary
head
Legt
es
in
den
schoss
des
frühlingslichts
In
the
lap
of
spring's
light
Im
nebel
steigen
zwei
raben
auf
Two
ravens
rise
in
the
mist
Mit
ihnen
geht
auch
des
alten
blick
With
them
goes
the
old
man's
gaze
So
viele
winter
hat
er
schon
gezählt
He
has
counted
so
many
winters
Die
jahre
voll
leben
machten
ihn
zäh
Years
full
of
life
made
him
tough
Er
ging
durch
sturm
und
klirrende
kälte
He
walked
through
storms
and
bitter
cold
Hat
manch
treuen
freund
gehen
sehn
Has
seen
many
a
faithful
friend
leave
So
laufen
zusammen
That's
how
they
come
together
All
die
wege
des
lebens
All
the
ways
of
life
Nachdem
ich
den
spähren
um
mich
herum
gelauscht
Having
listened
to
the
spheres
around
me
Der
tag
gibt
der
nacht
seine
kraft
The
day
gives
its
strength
to
the
night
Geht
über
die
schwelle
zur
nächsten
tür
Crosses
the
threshold
to
the
next
door
Nun
warte
ich
bis
die
flut
mich
lenkt
Now
I
wait
for
the
tide
to
guide
me
Er
lehrte
den
sohn
die
runen
zu
schreiben
He
taught
his
son
to
write
the
runes
Die
klinge
zu
schmieden
in
feuer
und
eis
To
forge
the
blade
in
fire
and
ice
Er
lehrte
ihn
die
natur
zu
erkennen
He
taught
him
to
recognize
nature
Wie
es
sein
vater
tat
vor
langer
zeit
As
his
father
did
long
ago
Und
nun
blickt
er
zum
horizont
And
now
he
looks
to
the
horizon
Wellen
tragen
die
gedanken
weit
fort
Waves
carry
thoughts
far
away
Bald
wird
auch
er
mit
ihnen
zieh'n
Soon
he
too
will
march
with
them
Seine
zukunft
zieht
mit
der
flut
His
future
flows
with
the
tide
Er
hat
den
rand
des
himmels
gesehen
He
has
seen
the
edge
of
the
sky
Feurige
krater
und
berge
aus
eis
Fire
craters
and
mountains
of
ice
Er
hat
den
rand
der
welt
gesehen
He
has
seen
the
edge
of
the
world
Orte,
die
niemals
ein
licht
berührt
Places
that
never
touched
by
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Orloeg
дата релиза
18-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.