HEL - Der Alte Mann - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни HEL - Der Alte Mann




Der Alte Mann
The Old Man
Der winter senkt sein müdes haupt
The winter sinks its weary head
Legt es in den schoss des frühlingslichts
In the lap of spring's light
Im nebel steigen zwei raben auf
Two ravens rise in the mist
Mit ihnen geht auch des alten blick
With them goes the old man's gaze
So viele winter hat er schon gezählt
He has counted so many winters
Die jahre voll leben machten ihn zäh
Years full of life made him tough
Er ging durch sturm und klirrende kälte
He walked through storms and bitter cold
Hat manch treuen freund gehen sehn
Has seen many a faithful friend leave
So laufen zusammen
That's how they come together
All die wege des lebens
All the ways of life
Nachdem ich den spähren um mich herum gelauscht
Having listened to the spheres around me
Der tag gibt der nacht seine kraft
The day gives its strength to the night
Geht über die schwelle zur nächsten tür
Crosses the threshold to the next door
Nun warte ich bis die flut mich lenkt
Now I wait for the tide to guide me
Er lehrte den sohn die runen zu schreiben
He taught his son to write the runes
Die klinge zu schmieden in feuer und eis
To forge the blade in fire and ice
Er lehrte ihn die natur zu erkennen
He taught him to recognize nature
Wie es sein vater tat vor langer zeit
As his father did long ago
Und nun blickt er zum horizont
And now he looks to the horizon
Wellen tragen die gedanken weit fort
Waves carry thoughts far away
Bald wird auch er mit ihnen zieh'n
Soon he too will march with them
Seine zukunft zieht mit der flut
His future flows with the tide
[Refr.:]
[Chorus:]
Er hat den rand des himmels gesehen
He has seen the edge of the sky
Feurige krater und berge aus eis
Fire craters and mountains of ice
Er hat den rand der welt gesehen
He has seen the edge of the world
Orte, die niemals ein licht berührt
Places that never touched by light






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.