Текст и перевод песни Hel - Fjärran öster
I
fjärran
syn
hörs
klagosång
från
knekt
och
karolin
In
the
distant
horizon,
a
death
song
is
heard
from
knights
and
soldiers
I
tiotusendefalt
de
samlats
kring
In
tens
of
thousands
they
have
gathered
around
Där
hövitsmän
i
dolda
tal
skyr
sin
egen
rygg.
Where
leaders
in
secret
talks
fear
their
own
backs.
Hör
hatet
växa
stark
från
män
omkring
Hear
the
hate
grow
strong
from
the
men
around
När
mannalik
har
sänkts
i
grav
har
andra
tagit
vid
When
a
man
has
been
lowered
into
the
grave,
others
have
taken
his
place
Burit
fanan
högt
och
hedrat
män
Carried
the
banner
high
and
honored
the
men
Som
tappra
stred
för
kung
och
land
som
dog
en
hjältes
död
Who
fought
bravely
for
king
and
country
and
died
a
hero's
death
Vår
stolta
fana
ska
bli
vår
igen
Our
proud
banner
shall
be
ours
again
Genom
hav
och
gräns
vi
burit
hand,
ristat
namn
i
fjärran
land
Through
sea
and
border
we
have
carried
hand,
carved
a
name
in
a
distant
land
Länge
eka
sångerna
vi
sjöng
Long
the
songs
we
sang
echoed
I
fjärran
öster
fann
vi
bröd,
i
fjärran
öster
kampen
ljöd
In
the
Far
East
we
found
bread,
in
the
Far
East
the
battle
rang
Ännu
ekar
sångerna
vi
sjöng
Songs
we
sang
still
echo
Skeppen
fylld
av
kungamjöd,
dränk
din
sorg
din
död
Ships
filled
with
mead,
drown
your
sorrow,
your
death
Fyll
din
kropp
med
mod
och
gör
den
stark
Fill
your
body
with
courage
and
make
it
strong
Röken
tung
som
bränner
sår,
ondskan
följder
vart
du
går
Smoke
heavy
as
burning
wounds,
evil
follows
wherever
you
go
Skördar
offer
döljer
spår
i
mark
Harvesting
victims,
hiding
traces
in
the
ground
Genom
hav
och
gräns
vi
burit
hand,
ristat
namn
i
fjärran
land
Through
sea
and
border
we
have
carried
hand,
carved
a
name
in
a
distant
land
Länge
eka
sångerna
vi
sjöng
Long
the
songs
we
sang
echoed
I
fjärran
öster
fann
vi
bröd,
i
fjärran
öster
kampen
ljöd
In
the
Far
East
we
found
bread,
in
the
Far
East
the
battle
rang
Ännu
ekar
sångerna
vi
sjöng
Songs
we
sang
still
echo
Kusten
täckt
av
ädla
skepp,
svärd
och
lans
och
sköld
The
coast
covered
with
noble
ships,
swords,
lances
and
shields
Vittnar
om
ett
slag
där
mången
dog
Testifies
to
a
battle
where
many
died
Stegen
ekar
tyst
i
natt
från
knekt
och
karolin
The
steps
of
knights
and
soldiers
echo
silently
in
the
night
En
sargad
kung
på
häst
i
natten
drog
A
wounded
king
rode
into
the
night
on
a
horse
När
mannalik
har
sänkts
i
grav
har
andra
tagit
vid
When
a
man
has
been
lowered
into
the
grave,
others
have
taken
his
place
Burit
fanan
högt
och
ärat
män
Carried
the
banner
high
and
honored
the
men
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.