Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Som
en
varg
är
jag
på
vandring
igen
Wie
ein
Wolf
ziehe
ich
wieder
umher
Jag
följer
stjärnor
och
månljusets
sken
Ich
folge
Sternen
und
Mondscheinschimmer
Jag
fyller
skeppen
med
de
tappraste
män
Ich
fülle
Schiffe
mit
den
tapfersten
Männern
Och
jag
lämnar
de
kära
vid
strand
Und
verlasse
die
Lieben
am
Strand
Och
som
fågeln
som
flyger
i
skyn
Und
wie
der
Vogel,
der
durch
den
Himmel
fliegt
Ständigt
på
jakt
för
sitt
liv
Stets
auf
Jagd
nach
seinem
Leben
Är
det
bara
spår
som
jag
lämnar
i
dyn
Sind
nur
Spuren,
die
ich
im
Sand
hinterlasse
När
jag
lämnar
de
kära
vid
strand
Wenn
ich
die
Lieben
am
Strand
verlasse
Nu
har
jag
vind
i
seglen
igen
Nun
habe
ich
Wind
in
den
Segeln
wieder
Jag
lämnar
mitt
land
och
min
borg
Ich
verlasse
mein
Land
und
meine
Burg
Jag
drar
ut
över
stormande
hav
Ich
ziehe
hinaus
auf
stürmisches
Meer
Med
mitt
hjärta
så
fyllt
utav
sorg
Mein
Herz
so
voller
Trauer
und
Schmerz
Jag
hör
vinden
och
vågornas
sång
Ich
höre
Wind
und
der
Wellen
Gesang
Jag
hör
älvor
som
sjunger
i
smyg
Ich
höre
Elfen,
heimlich
singend
Jag
ser
min
avbild
i
alger
och
tång
Ich
seh
mein
Abbild
in
Tang
und
Algen
Och
de
kära
jag
lämnat
vid
strand
Und
die
Lieben,
verlassen
am
Strand
En
kanna
mjöd
för
att
släcka
min
törst
Ein
Krug
Met,
den
Durst
zu
stillen
En
kanna
mjöd
när
smärtan
är
störst
Ein
Krug
Met,
wenn
Schmerz
am
größten
Och
den
värk
som
jag
har
i
mitt
bröst
Und
das
Weh,
das
ich
in
der
Brust
trage
Av
de
kära
som
jag
lämnat
vid
strand
Von
den
Lieben,
verlassen
am
Strand
Nu
har
jag
vind
i
seglen
igen
Nun
habe
ich
Wind
in
den
Segeln
wieder
Jag
lämnar
mitt
land
och
min
borg
Ich
verlasse
mein
Land
und
meine
Burg
Jag
drar
ut
över
stormande
hav
Ich
ziehe
hinaus
auf
stürmisches
Meer
Med
mitt
hjärta
så
fyllt
utav
sorg
Mein
Herz
so
voller
Trauer
und
Schmerz
Som
en
varg
är
jag
på
vandring
igen
Wie
ein
Wolf
ziehe
ich
wieder
umher
Jag
följer
stjärnor
och
månljusets
sken
Ich
folge
Sternen
und
Mondscheinschimmer
Jag
fyller
skeppen
med
de
tappraste
män
Ich
fülle
Schiffe
mit
den
tapfersten
Männern
Och
jag
lämnar
de
kära
vid
strand
Und
verlasse
die
Lieben
am
Strand
Nu
har
jag
vind
i
seglen
igen
Nun
habe
ich
Wind
in
den
Segeln
wieder
Jag
lämnar
mitt
land
och
min
borg
Ich
verlasse
mein
Land
und
meine
Burg
Jag
drar
ut
över
stormande
hav
Ich
ziehe
hinaus
auf
stürmisches
Meer
Med
mitt
hjärta
så
fyllt
utav
sorg
Mein
Herz
so
voller
Trauer
und
Schmerz
Nu
har
jag
vind
i
seglen
igen
Nun
habe
ich
Wind
in
den
Segeln
wieder
Jag
lämnar
mitt
land
och
min
borg
Ich
verlasse
mein
Land
und
meine
Burg
Jag
drar
ut
över
stormande
hav
Ich
ziehe
hinaus
auf
stürmisches
Meer
Med
mitt
hjärta
så
fyllt
utav
sorg
Mein
Herz
so
voller
Trauer
und
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.