Текст и перевод песни Hel - Öde värld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vågor
sliter
hårt
på
skrov
och
vindar
kränger
mast
Волны
бьют
о
борт,
и
ветер
рвет
мачту,
I
månsken
döljs
ditt
onda
lag
så
svart
В
лунном
свете
скрыт
твой
злобный
замысел,
такой
темный.
I
tysthet
har
jag
följt
dig
och
i
tysthet
har
jag
känt
В
тишине
я
следила
за
тобой,
и
в
тишине
я
чувствовала
Doften
utav
döden
på
de
platser
du
har
vart
Запах
смерти
в
тех
местах,
где
ты
был.
Jag
blotar
till
den
ende
och
gör
värjan
till
min
vän
Я
молюсь
единственному
[богу]
и
обращаю
клинок
в
друга,
Stärker
modet
i
mitt
hjärta
känner
hungern
här
igen
Укрепляю
дух
в
сердце,
снова
чувствую
голод.
Stark
är
vinden
fyll
mitt
segel
stärk
nu
allt
som
varit
dött
Силен
ветер,
наполни
мой
парус,
укрепи
все,
что
было
мертво,
Stark
är
hatet
stark
är
viljan
från
alla
hjältar
som
du
mött
Сильна
ненависть,
сильна
воля
всех
героев,
с
которыми
ты
встречался.
Kan
du
se
min
eld
kan
du
se
vår
glöd
Видишь
ли
ты
мой
огонь,
видишь
ли
ты
наше
пламя?
Kan
du
känna
deras
längtan
mina
vargar
vittrar
död
Чувствуешь
ли
ты
их
жажду?
Мои
волки
чуют
смерть.
Kan
du
se
min
värld
så
ödelagt
Видишь
ли
ты
мой
мир,
такой
опустошенный?
Nu
väntar
seger
väntar
hämnden
av
de
liv
som
du
har
bragt
Теперь
ждет
победа,
ждет
месть
за
жизни,
что
ты
отнял.
Jag
ser
drakskepp
uti
fjärran
en
styrmans
fasta
lag
Я
вижу
корабли
драконов
вдали,
твердый
закон
кормчего,
Kungar
blotar
gudar
här
i
natt
Короли
молятся
богам
этой
ночью.
Ögon
söker
lugn
i
skyn
bland
stjärnor
finns
vår
själ
Глаза
ищут
покоя
в
небе,
среди
звезд
— наша
душа,
Döden
är
så
nära
klädd
i
svart
Смерть
так
близко,
одетая
в
черное.
Blotar
till
den
ende
låter
sköldar
ger
oss
värn
Молюсь
единственному
[богу],
позволяю
щитам
защитить
нас,
Tung
är
luften
här
ikväll
en
bitter
smak
av
järn
Тяжел
воздух
сегодня
вечером,
горький
вкус
железа.
Stark
är
vinden
fyll
mitt
segel
stärk
nu
allt
som
varit
dött
Силен
ветер,
наполни
мой
парус,
укрепи
все,
что
было
мертво,
Stark
är
hatet
stark
är
viljan
från
alla
hjältar
som
du
mött
Сильна
ненависть,
сильна
воля
всех
героев,
с
которыми
ты
встречался.
Se
mannar
mina
bröder
valkyrior
står
oss
bi
Смотрите,
мужи,
мои
братья,
валькирии
рядом
с
нами,
Andas
rädsla
känner
ångest
i
natt
Дышат
страхом,
чувствуют
тревогу
этой
ночью.
Ser
hjältar
ser
dess
under
så
ädelt
är
ditt
mod
Вижу
героев,
вижу
их
чудеса,
так
благородна
твоя
храбрость,
Med
döden
så
nära
klädd
i
svart
Со
смертью
так
близко,
одетой
в
черное.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.