Текст и перевод песни HELVEGEN - Жатва
...собирает...
собирает...
...gathering...
gathering...
...собирает
наши
души
...gathering
our
souls
...собирает...
собирает...
...gathering...
gathering...
...собирает
наши
души
...gathering
our
souls
...собирает...
собирает...
...gathering...
gathering...
...собирает
наши
души
...gathering
our
souls
...собирает...
собирает...
...gathering...
gathering...
За
лесом
Behind
the
forest
За
речкой
Behind
the
river
Долетят
словечки
Words
will
reach
За
глухим
туманом
Behind
the
thick
fog
Порастет
бурьяном
Will
grow
with
weeds
Да
в
дальние
дали
To
distant
lands
Спрячешься
едва
ли
You'll
hardly
hide
Не
вернешься
в
сени
к
ночи
You
won't
return
to
the
shade
at
night
Да
мне
нагадали
Yes,
they
told
me
Осени
колесо
провернулось
The
wheel
of
autumn
has
turned
На
засов
двери
от
голосов
On
the
bolt,
the
doors
from
the
voices
Будто
в
поле
колосок
Like
an
ear
in
a
field
Серпом
да
до
низов
With
a
sickle
to
the
bottom
А
потом
за
поясок
And
then
on
the
belt
Жатва
и
Жива
от
тебя
на
волосок
The
Harvest
and
Alive
are
a
hair's
breadth
away
from
you
С
поля
до
донеси
From
the
field
to
bring
По
ветру
да
весточку
On
the
wind,
yes,
the
message
Долго
ли
коротко
ли
Whether
long
or
short
Виться
да
веточке
To
curl,
yes,
the
branch
...собирает...
собирает...
...gathering...
gathering...
...собирает
наши
души
...gathering
our
souls
...собирает...
собирает...
...gathering...
gathering...
...собирает
наши
души
...gathering
our
souls
...собирает...
собирает...
...gathering...
gathering...
...собирает
наши
души
...gathering
our
souls
...собирает...
собирает...
...gathering...
gathering...
...раз,
два,
ЖАТВА!
...once,
twice,
HARVEST!
За
лесом
за
речкой
Behind
the
forest,
behind
the
river
Выльются
словечки
Words
will
pour
out
В
заговоры,
ковы
Into
conspiracies,
tricks,
Вражие
оковы
Enemy
shackles
Выйдем
братцы
в
поле
Let's
go
out
into
the
field,
brothers
По
Сварожьей
воле
By
Svarog's
will
Дабы
год
был
урожайным
So
that
the
year
would
be
fruitful
Будь
готовым
к
бою
Be
ready
for
battle
Осени
колесо
провернулось
The
wheel
of
autumn
has
turned
На
засов
двери
от
голосов
On
the
bolt,
the
doors
from
the
voices
Будто
в
поле
колосок
Like
an
ear
in
a
field
Серпом
да
до
низов
With
a
sickle
to
the
bottom
А
потом
за
поясок
And
then
on
the
belt
Жатва
и
Жива
от
тебя
на
волосок
The
Harvest
and
Alive
are
a
hair's
breadth
away
from
you
С
поля
да
донеси
From
the
field
to
bring
По
ветру
да
весточку
On
the
wind,
yes,
the
message
Долго
ли
коротко
ли
Whether
long
or
short
Виться
да
веточке
To
curl,
yes,
the
branch
...собирает...
собирает...
...gathering...
gathering...
...собирает
наши
души
...gathering
our
souls
...собирает...
собирает...
...gathering...
gathering...
...собирает
наши
души
...gathering
our
souls
...собирает...
собирает...
...gathering...
gathering...
...собирает
наши
души
...gathering
our
souls
...собирает...
собирает...
...gathering...
gathering...
...раз,
два,
ЖАТВА!
...once,
twice,
HARVEST!
...раз,
два,
ЖАТВА!
...once,
twice,
HARVEST!
Выходили
из
заводи
Came
out
of
the
backwater
Вилами,
но
не
по
воде
With
forks,
but
not
on
the
water
Почему
мне
кажется
Why
does
it
seem
to
me
Ты
пришла
не
ватажиться
You
didn't
come
to
walk
together
Ой
же
вы,
гой
еси
Oh,
you
goy
Урожая
принеси
Bring
in
the
harvest
Здесь
земля
не
пашется
The
land
is
not
plowed
here
И
что-то
тут
не
вяжется
And
something
doesn't
fit
here
С
поля
да
донеси
From
the
field
to
bring
По
ветру
да
весточку
On
the
wind,
yes,
the
message
Долго
ли
коротко
ли
Whether
long
or
short
Виться
да
веточке
To
curl,
yes,
the
branch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: коняхин дмитрий
Альбом
Жатва
дата релиза
31-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.