HEN$HAW - Treks - перевод текста песни на немецкий

Treks - HEN$HAWперевод на немецкий




Treks
Tracks
Man just got off the phone with gaffer,
Hab grad mit dem Boss telefoniert,
Man told me that the streets need this one
Mann, er sagte, die Straßen brauchen diesen Song
How man wanna chat when they're
Wie können die Leute reden, wenn sie
Bankrupt man can lyrically get their wig spun
Pleite sind, Mann, ich kann sie lyrisch fertigmachen
All of my exes done me dirty, so I bounced right back with a piff one
Alle meine Ex-Freundinnen haben mich verarscht, also kam ich mit einer Süßen zurück
And man can't tell me about work
Und Mann, erzähl mir nichts von Arbeit
Man are in studio getting my shit done
Mann, ich bin im Studio und erledige meine Sachen
I don't wanna hear no chatty pattys who be acting aggy on the gram
Ich will kein Geschwätz von Leuten hören, die auf Instagram Stress machen
Man just grab a maggy with the gang
Mann, ich schnapp mir einfach eine Maggy mit der Gang
Holding a couple fatties in my hand
Habe ein paar Fette in der Hand
I might just book a flight out to Japan
Vielleicht buche ich einfach einen Flug nach Japan
Might blow bands or I might just jam
Vielleicht verprasse ich Kohle oder ich chille einfach
Why all of my flows so nang?
Warum sind meine Flows so krass?
Send them man out the game with a bang
Schicke die Jungs mit einem Knall aus dem Spiel
Flip of a pack grab me a Z
Dreh ein Päckchen auf, schnapp mir ein Z
I'm in a 125, or a dinger instead
Ich bin in einem 125er oder stattdessen in einem Schlauchboot
When I spin on your block with my hand on hip
Wenn ich in deinem Block auftauche, mit der Hand an der Hüfte
Feel like Paul if skrt you'll skip
Fühl mich wie Paul, wenn du skrr machst, hüpfst du
Spark this spliff with intelligence
Zünde diesen Spliff mit Intelligenz an
Bop call it elegance
Nenn es Eleganz
Irrelevant but speak with lip
Irrelevant, aber reden mit großer Klappe
And they celibate
Und sie leben enthaltsam
I stay solitary that's a sea shell or an oyster
Ich bleibe allein, das ist eine Muschel oder eine Auster
You said that you're shelling them, shelling down who?
Du sagtest, du verkaufst ihnen was, wem verkaufst du was?
Bro the boys in blue
Bruder, die Jungs in Blau
Got you losing that's Chelsea
Haben dich zum Verlieren gebracht, das ist Chelsea
Trident on me come like FBI
Dreizack bei mir, komm wie FBI
Bad deeds on my name that's a TMI
Schlechte Taten auf meinem Namen, das ist zu viel Info
Tm I am a real ass nigga
Tm, ich bin ein echter Kerl
That will back a bro to stack some real ass figure
Der einem Bruder hilft, eine echte Figur zu machen
Vision blurry
Sicht verschwommen
Age of ultron
Age of Ultron
It's the end game
Es ist das Endspiel
So I'm faded like iron
Also bin ich verblasst wie Eisen
Like first of all I'm no rookie
Also erstens, ich bin kein Anfänger
Like bar for bar you'll get hooks g
Also Zeile für Zeile, du kriegst Haken, G
Them man are not on my level hundred
Die Jungs sind nicht auf meinem Level, hundert
Degrees I'm feeling cushty I'm cozy up in my hoody
Grad, ich fühl mich wohl, ich kuschel mich in meinen Hoodie
And that girl wanna take woody
Und das Mädchen will Holz anfassen
Got a ting at home she a sweet one
Hab eine Süße zu Hause, sie ist eine Hübsche
Ambush dat coz the ting so wooshy
Überfalle das, weil das Ding so schwammig ist
When I swing this hand with my magic wand
Wenn ich diese Hand mit meinem Zauberstab schwinge
Tryna grab mans grub that's goody
Versuche, mir das Essen von den Jungs zu schnappen, das ist gut
Caramel one or vanilla tushy
Karamell oder Vanille-Hintern
I'm tryna cat me a ting with a booty
Ich versuche, mir eine Süße mit einem Hintern zu angeln
I put an X on her name to mark that treasure
Ich setze ein X auf ihren Namen, um diesen Schatz zu markieren
Might triple it up cuh she bad
Könnte es verdreifachen, weil sie so heiß ist
Yeah we cling that's a 3.5
Ja, wir klammern uns fest, das sind 3,5
She got 1.8 on the gram
Sie hat 1,8 auf Instagram
I wish it was weight
Ich wünschte, es wäre Gewicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.