Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
inside.my.home.
in.meinem.haus.
Yeah
(ah,
ah)
Yeah
(ah,
ah)
Yeah
(ah,
ah)
Yeah
(ah,
ah)
Yeah
(yeah,
ah)
Yeah
(yeah,
ah)
Don't
talk
back
to
me
when
you're
inside
my
home
Widersprich
mir
nicht,
wenn
du
in
meinem
Haus
bist.
Nice
Persian
girl
with
a
big
brain,
big
dome
Hübsches
persisches
Mädchen
mit
einem
großen
Gehirn,
großer
Klappe.
I'm
trappin'
out
the
bedroom
all
alone
Ich
deale
ganz
allein
von
meinem
Schlafzimmer
aus.
Don't
call
me
on
my
trap
or
my
cellphone
Ruf
mich
nicht
auf
meinem
Arbeits-
oder
meinem
Handy
an.
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Or
my
cellphone,
yeah
we
creep
inside
your
home
Oder
meinem
Handy,
yeah,
wir
schleichen
uns
in
dein
Haus.
We
creep
the
bush,
then
slide
yo'
home
Wir
schleichen
durch
den
Busch
und
gleiten
dann
in
dein
Haus.
Runnin'
around
town,
please
don't
tempt
me
Ich
renne
durch
die
Stadt,
bitte
versuche
mich
nicht.
I'm
runnin'
out
of
time,
someone
help
me
Mir
läuft
die
Zeit
davon,
jemand
soll
mir
helfen.
I
do
not
have
a
soul,
somebody
sold
me
Ich
habe
keine
Seele,
jemand
hat
mich
verkauft.
I'm
smoking
on
that
green,
that
broccoli
Ich
rauche
das
Grüne,
den
Brokkoli.
They
call
me
Henny!
'Cause
no
one
can
stop
me
Sie
nennen
mich
Henny!
Weil
mich
niemand
aufhalten
kann.
No
one
in
this
game
can
stop
me
Niemand
in
diesem
Spiel
kann
mich
aufhalten.
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Yeah,
coke
is
white
like
fuckin'
Crest
Yeah,
Koks
ist
weiß
wie
verdammte
Zahnpasta.
I
might
nut
right
on
her
chest,
picked
her
up
you
know
the
rest
Ich
könnte
direkt
auf
ihre
Brust
kommen,
habe
sie
abgeholt,
du
kennst
den
Rest.
Yeah,
I
just
wanna
do
my
best,
I
just
wanna
get
some
rest
Yeah,
ich
will
nur
mein
Bestes
geben,
ich
will
nur
etwas
Ruhe.
Pop
out
at
the
music
fest'
Ich
tauche
beim
Musikfest
auf.
Yeah,
I
think
I'm
onto
the
right
track,
still
there's
never
going
back
Yeah,
ich
denke,
ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
trotzdem
gibt
es
kein
Zurück
mehr.
Why
is
your
bitch
on
my
sack?
Warum
hängt
deine
Schlampe
an
meinem
Sack?
Yeah,
tell
me
all
the
girls
always
wanna
come
ride
with
me?
Yeah,
sag
mir,
warum
wollen
alle
Mädchen
immer
mit
mir
fahren?
I
just
wanna
chill
by
myself
and
smoke
my
weed
Ich
will
einfach
nur
alleine
chillen
und
mein
Gras
rauchen.
If
you
wanna
hang
with
me
then
tell
me
the
addy
Wenn
du
mit
mir
abhängen
willst,
dann
sag
mir
die
Adresse.
Back
in
2020
got
myself
a
felony
(ah,
ah)
Damals
2020
habe
ich
mir
eine
Straftat
eingehandelt
(ah,
ah).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.