Текст и перевод песни HENRYY feat. Fae August - BROKEN DREAMS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BROKEN DREAMS
РАЗБИТЫЕ МЕЧТЫ
Ich
bin
nicht
wie
du
und
ich
werds
auch
nie
Я
не
такой
как
ты,
и
никогда
таким
не
стану,
Das
mit
uns
ist
nur
noch
gut
in
der
Theorie
Наши
отношения
хороши
только
в
теории.
Wir
verstecken
zu
viel
Pain
zwischen
broken
Dreams
Мы
прячем
слишком
много
боли
среди
разбитых
мечт,
Bleib
besser
allein,
weil
ich
fühl
nicht
viel
Тебе
лучше
остаться
одной,
потому
что
я
мало
что
чувствую.
Ich
crash
uns
beide
fast
am
Straßenrand
Я
чуть
не
разбил
нас
обоих
на
обочине,
Warum
schreisst
du
nicht,
halt
den
Wagen
an
Почему
ты
не
кричишь,
не
останавливаешь
машину?
Aber
ich
geh
nicht
vom
Gaspedal
Но
я
не
убираю
ногу
с
педали
газа,
Nein
ich
bin
nicht
wie
du
und
ich
werds
auch
nie
Нет,
я
не
такой
как
ты,
и
никогда
таким
не
стану,
Das
mit
uns
ist
nur
noch
gut
in
der
Theorie
Наши
отношения
хороши
только
в
теории.
Gefährliche
Mischung
Опасная
смесь,
Besser
du
vergisst
uns
Тебе
лучше
забыть
нас.
Ich
bin
nicht
was
du
willst
ja
Я
ведь
не
то,
чего
ты
хочешь.
Ysl
in
der
Luft
und
Ysl
в
воздухе
и
Backwoods
voller
kush
ja
Backwoods,
полный
куша.
Zünd
diе
Gedanken
an
dich
an
Зажигаю
мысли
о
тебе,
Du
weisst
еs
ist
sinnlos
Ты
знаешь,
это
бессмысленно.
Ich
änder
mich
nie
Я
никогда
не
изменюсь.
Zerrissene
Denim
Рваный
деним,
Taschen
voll
mit
broken
Dreams
Карманы
полны
разбитых
мечтаний.
Nur
leere
Versprechen
Только
пустые
обещания.
Sag
nicht
das
du
mich
liebst
Не
говори,
что
любишь
меня.
Ich
fahr
uns
beide
an
die
Wand
Я
разобью
нас
обоих
об
стену.
Ich
bin
nicht
wie
du
und
ich
werds
auch
nie
Я
не
такой
как
ты,
и
никогда
таким
не
стану,
Das
mit
uns
ist
nur
noch
gut
in
der
Theorie
Наши
отношения
хороши
только
в
теории.
Wir
verstecken
zu
viel
Pain
zwischen
broken
Dreams
Мы
прячем
слишком
много
боли
среди
разбитых
мечт,
Bleib
besser
allein,
weil
ich
fühl
nicht
viel
Тебе
лучше
остаться
одной,
потому
что
я
мало
что
чувствую.
Ich
crash
uns
beide
fast
am
Straßenrand
Я
чуть
не
разбил
нас
обоих
на
обочине,
Warum
schreisst
du
nicht,
halt
den
Wagen
an
Почему
ты
не
кричишь,
не
останавливаешь
машину?
Aber
ich
geh
nicht
vom
Gaspedal
Но
я
не
убираю
ногу
с
педали
газа,
Nein
ich
bin
nicht
wie
du
und
ich
werds
auch
nie
Нет,
я
не
такой
как
ты,
и
никогда
таким
не
стану,
Das
mit
uns
ist
nur
noch
gut
in
der
Theorie
Наши
отношения
хороши
только
в
теории.
Wir
verstecken
so
viel
Pain
zwischen
broken
Dreams
Мы
прячем
так
много
боли
среди
разбитых
мечтаний,
Bleib
besser
allein,
weil
ich
fühl
nicht
viel
Тебе
лучше
остаться
одной,
потому
что
я
мало
что
чувствую.
Du
schreist
mir
nach
Ты
кричишь
мне
вслед,
Dass
ich
nie
für
dich
da
war
Что
меня
никогда
не
было
рядом.
Fick
nicht
meinen
Kopf
for
real
Не
трахай
мне
мозги,
серьёзно.
Ich
weiß
ich
bin
so
kaputt,
du
bist
es
auch
Я
знаю,
я
такой
сломанный,
да
и
ты
тоже.
Ich
muss
den
shit
realisieren
Я
должен
осознать
это.
Du
schreist
mir
nach
Ты
кричишь
мне
вслед,
Dass
ich
nie
für
dich
da
war
Что
меня
никогда
не
было
рядом.
Fick
nicht
meinen
Kopf
for
real
Не
трахай
мне
мозги,
серьёзно.
Ich
weiß
ich
bin
so
kaputt,
du
bist
es
auch
Я
знаю,
я
такой
сломанный,
да
и
ты
тоже.
Ich
muss
den
shit
realisieren
Я
должен
осознать
это.
Ich
bin
nicht
wie
du
und
ich
werds
auch
nie
Я
не
такой
как
ты,
и
никогда
таким
не
стану,
Das
mit
uns
ist
nur
noch
gut
in
der
Theorie
Наши
отношения
хороши
только
в
теории.
Wir
verstecken
zu
viel
Pain
zwischen
broken
Dreams
Мы
прячем
слишком
много
боли
среди
разбитых
мечт,
Bleib
besser
allein,
weil
ich
fühl
nicht
viel
Тебе
лучше
остаться
одной,
потому
что
я
мало
что
чувствую.
Ich
crash
uns
beide
fast
am
Straßenrand
Я
чуть
не
разбил
нас
обоих
на
обочине,
Warum
schreisst
du
nicht,
halt
den
Wagen
an
Почему
ты
не
кричишь,
не
останавливаешь
машину?
Aber
ich
geh
nicht
vom
Gaspedal
Но
я
не
убираю
ногу
с
педали
газа.
Ich
bin
nicht
wie
du
und
ich
werds
auch
nie
Я
не
такой
как
ты,
и
никогда
таким
не
стану,
Das
mit
uns
ist
nur
noch
gut
in
der
Theorie
Наши
отношения
хороши
только
в
теории.
Wir
verstecken
so
viel
Pain
zwischen
broken
Dreams
Мы
прячем
так
много
боли
среди
разбитых
мечтаний,
Bleib
besser
allein,
weil
ich
fühl
nicht
viel
Тебе
лучше
остаться
одной,
потому
что
я
мало
что
чувствую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Giacomo Wortmann, Fabian Ludwig, Hendrik Rappenecker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.