Текст и перевод песни HENRYY - KINDERZIMMER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KINDERZIMMER
CHILDREN'S ROOM
Vom
Kinderzimmer
in
die
Booth
From
the
children's
room
to
the
booth
Und
ich
frag
mich
wo
ich
heute
wär
And
I
wonder
where
I
would
be
today
Hätt'
ich
es
damals
nicht
versucht
If
I
hadn't
tried
back
then
Wärn
die
Taschen
dann
auch
heut
noch
leer
Would
my
pockets
still
be
empty
today
So
viele
changes
in
nur
einem
Jahr
So
many
changes
in
just
one
year
Will
nicht
in
irgend
ne
Playlist,
will
hoch
in
die
Charts
Don't
want
to
be
on
some
playlist,
I
want
to
be
high
in
the
charts
Vom
Kinderzimmer
in
die
Booth
From
the
children's
room
to
the
booth
Und
ich
frag
mich
wo
ich
heute
wär
And
I
wonder
where
I
would
be
today
Früher
hatte
ich
nada
I
used
to
have
nothing
Heute
Stepp
ich
in
Prada
Now
I
step
in
Prada
Sie
dachten,
dass
ich
meine
Zukunft
verbau
They
thought
I
was
ruining
my
future
Sie
waren
hater
am
Anfang
They
were
haters
in
the
beginning
Heut
wollen
sie
Freunde
sein,
in
mein
Kreis
Today
they
want
to
be
friends,
in
my
circle
Ist
kein
Platz
für
euch
und
bleibt
gleich
There
is
no
place
for
you
and
it
remains
the
same
Schwör
auf
meine
mom
Swear
on
my
mom
Bleib
so
wie
ich
war
Stay
the
way
I
was
Vergess
nie
wo
ich
herkomm,
auch
wenn
ich
nicht
bleib
Never
forget
where
I
come
from,
even
if
I
don't
stay
Tu
nicht
so
als
ob
du
mich
Kennst
ja
Don't
pretend
you
know
me
Für
Tage
kein
Licht
durch
mein
Fenster
For
days
no
light
through
my
window
Recordete
day
n
night
Recorded
day
n
night
Und
bald
pull
ich
up
in
nem
Benz
oder
lamb
truck
And
soon
I
pull
up
in
a
Benz
or
lamb
truck
Weil
ich
nicht
so
bin
wie
der
Rest
ja
Because
I
am
not
like
the
rest
Hatt
nicht
mal
ein
Uni
Semester
Didn't
even
have
a
semester
of
college
Doch
mache
mehr
Geld
als
du
ohne
Bachelor
But
make
more
money
than
you
without
a
Bachelor's
Ich
mache
Moves
jetzt
und
ich
denk
nicht
mehr
an
damals
I'm
making
moves
now
and
I'm
not
thinking
about
back
then
Daily
im
stu
bis
zum
Morgenlicht
Daily
in
the
studio
until
morning
light
Deine
Flows
sind
gut
aber
meine
sind
besser
Your
flows
are
good
but
mine
are
better
Du
performst
höchstens
als
back
up
You
only
perform
as
a
back
up
Vom
Kinderzimmer
in
die
Booth
From
the
children's
room
to
the
booth
Und
ich
frag
mich
wo
ich
heute
wär
And
I
wonder
where
I
would
be
today
Hätt'
ich
es
damals
nicht
versucht
If
I
hadn't
tried
back
then
Wärn
die
Taschen
dann
auch
heut
noch
leer
Would
my
pockets
still
be
empty
today
So
viele
changes
in
nur
einem
Jahr
So
many
changes
in
just
one
year
Will
nicht
in
irgend
ne
Playlist,
will
hoch
in
die
Charts
Don't
want
to
be
on
some
playlist,
I
want
to
be
high
in
the
charts
Vom
Kinderzimmer
in
die
Booth
From
the
children's
room
to
the
booth
Und
ich
frag
mich
wo
ich
heute
wär
And
I
wonder
where
I
would
be
today
Ich
frag
mich
wo
ich
heute
wär
I
wonder
where
I
would
be
today
Zu
stoned
und
Portemonnaie
war
leer
Too
stoned
and
wallet
was
empty
Ich
hing
nur
mit
Leuten
wo
ich
dachte
dass
sie
Freunde
wären
I
only
hung
out
with
people
I
thought
were
friends
Augen
rot
und
packs
warn
green
Eyes
red
and
packs
were
green
Wollt
der
Realität
entfliehen
Wanted
to
escape
reality
Hab
erkannt
dass
ich
zu
blind
war
I
realized
I
was
too
blind
Meine
die
demons
jetzt
besiegt
My
demons
are
now
defeated
Ich
komm
von
zu
viel
pain
I
come
from
too
much
pain
Und
allein
zuhause
chillen
And
chilling
at
home
alone
Zum
hängen
in
backstage
mit
Stars,
die
in
deiner
Playlist
sind
To
hanging
backstage
with
stars
who
are
on
your
playlist
Ob
real
oder
fake
love
Whether
it's
real
or
fake
love
Seh
die
Lügen
auch
durch
euer
make
up
I
see
the
lies
through
your
make
up
Das
hier
ist
kein
Trailer
This
is
not
a
trailer
Mein
leben
ein
Film
drück
auf
Play
My
life
a
movie
press
play
Ich
mache
Moves
jetzt
und
ich
denk
nicht
mehr
an
damals
I'm
making
moves
now
and
I'm
not
thinking
about
back
then
Daily
im
stu
bis
zum
Morgenlicht
Daily
in
the
studio
until
morning
light
Deine
Flows
sind
gut
aber
meine
sind
besser
Your
flows
are
good
but
mine
are
better
Du
performst
höchstens
als
back
up
You
only
perform
as
a
back
up
Vom
Kinderzimmer
in
die
Booth
From
the
children's
room
to
the
booth
Und
ich
frag
mich
wo
ich
heute
wär
And
I
wonder
where
I
would
be
today
Hätt'
ich
es
damals
nicht
versucht
If
I
hadn't
tried
back
then
Wärn
die
Taschen
dann
auch
heut
noch
leer
Would
my
pockets
still
be
empty
today
So
viele
changes
in
nur
einem
Jahr
So
many
changes
in
just
one
year
Will
nicht
in
irgend
ne
Playlist,
will
hoch
in
die
Charts
Don't
want
to
be
on
some
playlist,
I
want
to
be
high
in
the
charts
Vom
Kinderzimmer
in
die
Booth
From
the
children's
room
to
the
booth
Und
ich
frag
mich
wo
ich
heute
wär
And
I
wonder
where
I
would
be
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathias Gruenheid, Leon Israel, Hendrik Rappenecker, Marlon Brombach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.