HENRYY - PARKBANK - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни HENRYY - PARKBANK




PARKBANK
PARKBANK
Money on mind doch im Kopf noch Kind
Money on mind still a kid in my head
Mit den Brüdern aus 42 auf der Parkbank chill'n
With my brothers from 42 chilling on the park bench
Schlechte Zeiten sind vorbei bro ich leb mein' Film
Bad times are over bro I'm living my life
Ihre Augen voller Neid doch ich bleib wie ich bin
Their eyes full of envy but I remain as I am
Money on mind doch im Kopf noch Kind
Money on mind still a kid in my head
Mit den Brüdern aus 42 auf der Parkbank chill'n
With my brothers from 42 chilling on the park bench
Schlechte Zeiten sind vorbei bro ich leb mein' Film
Bad times are over bro I'm living my life
Ihre Augen voller Neid doch ich bleib wie ich bin
Their eyes full of envy but I remain as I am
Money on mind doch im Kopf noch Kind
Money on mind still a kid in my head
Mit den Brüdern aus 42 auf der Parkbank chill'n
With my brothers from 42 chilling on the park bench
Schlechte Zeiten sind vorbei bro ich leb mein' Film
Bad times are over bro I'm living my life
Ihre Augen voller Neid doch ich bleib wie ich bin
Their eyes full of envy but I remain as I am
Schlechte Zeiten sind vorbei
Bad times are over
Sag mir wo ihr damals wart
Tell me where you were then
Früher war ich nie ihr Type
I never used to be her type
Heut trifft sie das Karma
Now karma is catching up to her
Leute kommen und gehn, nimm ein Schluck von dem Gin
People come and go, take a sip of gin
Bleib vor niemanden mehr steh'n, zieh jetzt durch, mach mein Ding
No longer do I stop for anyone, go ahead and do my thing
Scheiß egal was ihr mir sagt, das interessiert mich nicht mehr
I don't care what you say, it no longer matters to me
Mein Bruder hat mich hintergangen
My brother betrayed me
Er hatte zwei Gesichter
He had two faces
Auch mit dem Money kommen Probleme
Even with money comes problems
Der Erfolg ist bitter
Success is bitter
Niemals Verkauf ich meine Brüder für 'ne Kylie Jenner
I will never sell out my brothers for a Kylie Jenner
Ist schon halb sechs und der Himmel wird blau
It's already half past five and the sky is turning blue
3,5 in den Packs und in wir bauen inside outs
3.5 in the packs and we're rolling inside outs
Mein Bro sagt ich bin next doch ich hab's nie geglaubt
My bro says I'm next but I never believed it
Wir sind nicht wie sie weil wir leben den Traum
We're not like them because we're living the dream
Money on mind doch im Kopf noch Kind
Money on mind still a kid in my head
Mit den Brüdern aus 42 auf der Parkbank chill'n
With my brothers from 42 chilling on the park bench
Schlechte Zeiten sind vorbei Bro ich leb mein' Film
Bad times are over Bro I'm living my life
Ihre Augen voller Neid doch ich bleib wie ich bin
Their eyes full of envy but I remain as I am
Money on mind doch im Kopf noch Kind
Money on mind still a kid in my head
Mit den Brüdern aus 42 auf der Parkbank chill'n
With my brothers from 42 chilling on the park bench
Schlechte Zeiten sind vorbei Bro ich leb mein' Film
Bad times are over Bro I'm living my life
Ihre Augen voller Neid doch ich bleib wie ich bin
Their eyes full of envy but I remain as I am
Zu viele Träume sind verbrannt in meinem Aschenbecher
Too many dreams burned in my ashtray
Schon in der Schule ein' gebaut auf meinen Taschenrechner
even in school I was making money on my calculator
Mit den Homies gleicher Spot, in mein' Prada Sweater
With the homies same spot, in my Prada sweater
Ritzen unsere Namen in die Bank mit dem Taschenmesser
Carving our names into the bench with a pocket knife
Weiß noch damals wollt' ich immer jemand anderes sein
I used to want to be someone else
Doch hab' heut alles was ich wollte und die Brüder dabei
But today I have everything I wanted and my brothers with me
Meine Cap immer von Polo und die Schuhe von Nike
My cap is always from Polo and my shoes from Nike
Ich zieh am Blunt und vergesse die Zeit
I take a hit and forget about the time
Ist schon halb sechs und der Himmel wird blau
It's already half past five and the sky is turning blue
3,5 in den Packs und in wir bauen inside outs
3.5 in the packs and we're rolling inside outs
Mein Bro sagt ich bin next doch ich hab's nie geglaubt
My bro says I'm next but I never believed it
Wir sind nicht wie sie weil wir leben den Traum
We're not like them because we're living the dream
Money on mind doch im Kopf noch Kind
Money on mind still a kid in my head
Mit den Brüdern aus 42 auf der Parkbank chill'n
With my brothers from 42 chilling on the park bench
Schlechte Zeiten sind vorbei Bro ich leb mein' Film
Bad times are over Bro I'm living my life
Ihre Augen voller Neid doch ich bleib wie ich bin
Their eyes full of envy but I remain as I am
Money on mind doch im Kopf noch Kind
Money on mind still a kid in my head
Mit den Brüdern aus 42 auf der Parkbank chill'n
With my brothers from 42 chilling on the park bench
Schlechte Zeiten sind vorbei Bro ich leb mein' Film
Bad times are over Bro I'm living my life
Ihre Augen voller Neid doch ich bleib wie ich bin
Their eyes full of envy but I remain as I am





Авторы: Lorenz Krapp, Hendrik Rappenecker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.