HENSY - Тянешься - перевод текста песни на немецкий

Тянешься - HENSYперевод на немецкий




Тянешься
Du willst immer mehr
А ты ко мне всё тянешься-тянешься целоваться
Und du willst mich immer, immer wieder küssen
Я, вроде, не против только давай не влюбляться
Ich bin ja nicht dagegen, nur lass uns nicht verlieben
Хочешь стать владелицей безымянного пальца
Du willst die Herrin meines Ringfingers werden
Я под дурака кошу и просто пою
Ich tue so, als ob ich dumm wäre und singe einfach
Мы вроде кореша, но ты хотела большего
Wir sind ja Kumpels, aber du wolltest mehr
С богатенькой семьи принцесса на горошине
Aus reichem Hause, eine Prinzessin auf der Erbse
Хороший вариант я, чтоб быть не брошенной
Ich bin eine gute Partie, um nicht verlassen zu werden
Намекаешь осторожно на что-нибудь пошлое
Du deutest vorsichtig etwas Anzügliches an
Столько пацанов в этом мире для тебя
So viele Jungs gibt es auf dieser Welt für dich
Да я ... пацан, но ты наедешь лучше меня
Ja, ich bin ein ... Junge, aber du findest einen Besseren als mich
Слезы по щекам твоим после этих слов
Tränen laufen dir nach diesen Worten über die Wangen
Отпусти всё пройдет, тот самый еще придет за тобой
Lass los, es geht vorbei, der Richtige kommt noch für dich
А ты ко мне всё тянешься-тянешься целоваться
Und du willst mich immer, immer wieder küssen
Я, вроде, не против только давай не влюбляться
Ich bin ja nicht dagegen, nur lass uns nicht verlieben
Хочешь стать владелицей безымянного пальца
Du willst die Herrin meines Ringfingers werden
Я под дурака кошу и просто пою
Ich tue so, als ob ich dumm wäre und singe einfach
А ты ко мне всё тянешься-тянешься целоваться
Und du willst mich immer, immer wieder küssen
Я, вроде, не против только давай не влюбляться
Ich bin ja nicht dagegen, nur lass uns nicht verlieben
Хочешь стать владелицей безымянного пальца
Du willst die Herrin meines Ringfingers werden
Я под дурака кошу и просто пою
Ich tue so, als ob ich dumm wäre und singe einfach
Пою о том, о сём с прицела меня не спускаешь
Ich singe über dies und das, du lässt mich nicht aus den Augen
Говоришь люблю, схватила и не отпускаешь
Du sagst, du liebst mich, hast mich gepackt und lässt nicht los
Люди почему, между м и ж не бывает дружбы
Leute, warum gibt es zwischen Mann und Frau keine Freundschaft
Базару нет я тоже хочу быть кому-то нужным
Keine Frage, ich will auch für jemanden wichtig sein
А если так прикинуть, что мы с тобою пара
Und wenn man bedenkt, dass wir ein Paar sind
Ну вроде бы неплохо, считай минус запара
Nun, es wäre nicht schlecht, sozusagen ein Problem weniger
Приеду в подмосковье, под окнами тебе спою
Ich komme in die Vorstadt und singe dir unter den Fenstern vor
Какая дружба, дура, ведь я тебя люблю
Was für eine Freundschaft, Dummkopf, ich liebe dich doch
А ты ко мне всё тянешься-тянешься целоваться
Und du willst mich immer, immer wieder küssen
Я, вроде, не против только давай не влюбляться
Ich bin ja nicht dagegen, nur lass uns nicht verlieben
Хочешь стать владелицей безымянного пальца
Du willst die Herrin meines Ringfingers werden
Я под дурака кошу и просто пою
Ich tue so, als ob ich dumm wäre und singe einfach
А ты ко мне всё тянешься-тянешься целоваться
Und du willst mich immer, immer wieder küssen
Я, вроде, не против только давай не влюбляться
Ich bin ja nicht dagegen, nur lass uns nicht verlieben
Хочешь стать владелицей безымянного пальца
Du willst die Herrin meines Ringfingers werden
Я под дурака кошу и просто пою
Ich tue so, als ob ich dumm wäre und singe einfach
А ты ко мне всё тянешься-тянешься целоваться
Und du willst mich immer, immer wieder küssen
Я, вроде, не против только давай не влюбляться
Ich bin ja nicht dagegen, nur lass uns nicht verlieben
Хочешь стать владелицей безымянного пальца
Du willst die Herrin meines Ringfingers werden
Я под дурака кошу и просто пою
Ich tue so, als ob ich dumm wäre und singe einfach





Авторы: стратонов александр олегович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.