Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead to me
Für mich gestorben
Every
door
left
cracked
open
Jede
Tür
ließ
ich
angelehnt
Waiting
up
for
your
call
Wartete
auf
deinen
Anruf
Those
broken
eyes,
my
ocean
Diese
gebrochenen
Augen,
mein
Ozean
I'd
drown
in
it
all
Ich
würde
darin
ertrinken
Always
here
when
you
need
me
Immer
hier,
wenn
du
mich
brauchst
Even
when
I'm
let
down
Auch
wenn
ich
enttäuscht
werde
I
love
you
till
it
hurts
me
Ich
liebe
dich,
bis
es
mich
verletzt
And
now,
I'm
hurtin'
now
Und
jetzt,
tut
es
weh
I
wish
that
I
could
leave
this
up
to
fate
Ich
wünschte,
ich
könnte
das
dem
Schicksal
überlassen
(But
we
know
how
that
goes)
(Aber
wir
wissen,
wie
das
ausgeht)
Wipe
the
mirror
clean
of
your
beautiful
face
Wische
den
Spiegel
sauber
von
deinem
wunderschönen
Gesicht
You'd
be
better
off
dead
to
me,
dead
to
me
Du
wärst
besser
dran,
für
mich
gestorben
zu
sein,
für
mich
gestorben
So
I
could
treat
you
like
a
memory
So
könnte
ich
dich
wie
eine
Erinnerung
behandeln
Cuz
if
you're
six
feet
underground
Denn
wenn
du
zwei
Meter
unter
der
Erde
liegst
Baby,
I
can't
pull
you
out
Schatz,
kann
ich
dich
nicht
herausholen
You're
dead
to
me,
dead
to
me
Du
bist
für
mich
gestorben,
für
mich
gestorben
But
would
you
say
you
wouldn't
mess
with
me?
Aber
würdest
du
sagen,
du
würdest
dich
nicht
mit
mir
anlegen?
I
couldn't
know
cuz
it'd
be
too
late
Ich
könnte
es
nicht
wissen,
denn
es
wäre
zu
spät
And
I
wouldn't
have
the
choice
to
stay
Und
ich
hätte
nicht
die
Wahl
zu
bleiben
You're
dead
to
me
Du
bist
für
mich
gestorben
Heard
that
familiar
story
Habe
diese
vertraute
Geschichte
gehört
Seen
all
the
tears
we
cry
Habe
all
die
Tränen
gesehen,
die
wir
weinen
The
ending's
always
gory
Das
Ende
ist
immer
blutig
And
I
can't
watch
it
this
time
Und
ich
kann
es
diesmal
nicht
ansehen
I
wish
that
I
could
leave
this
up
to
fate
Ich
wünschte,
ich
könnte
das
dem
Schicksal
überlassen
(But
we
know
how
that
goes)
(Aber
wir
wissen,
wie
das
ausgeht)
Wipe
the
mirror
clean
of
your
beautiful
face
Wische
den
Spiegel
sauber
von
deinem
wunderschönen
Gesicht
You'd
be
better
off
dead
to
me,
dead
to
me
Du
wärst
besser
dran,
für
mich
gestorben
zu
sein,
für
mich
gestorben
So
I
could
treat
you
like
a
memory
So
könnte
ich
dich
wie
eine
Erinnerung
behandeln
Cuz
if
you're
six
feet
underground
Denn
wenn
du
zwei
Meter
unter
der
Erde
liegst
Baby,
I
can't
pull
you
out
Schatz,
kann
ich
dich
nicht
herausholen
You're
dead
to
me,
dead
to
me
Du
bist
für
mich
gestorben,
für
mich
gestorben
But
would
you
say
you
wouldn't
mess
with
me?
Aber
würdest
du
sagen,
du
würdest
dich
nicht
mit
mir
anlegen?
I
couldn't
know
cuz
it'd
be
too
late
Ich
könnte
es
nicht
wissen,
denn
es
wäre
zu
spät
And
I
wouldn't
have
the
choice
to
stay
Und
ich
hätte
nicht
die
Wahl
zu
bleiben
You're
dead
to
me,
dead
to
me,
oh
Du
bist
für
mich
gestorben,
für
mich
gestorben,
oh
You're
dead
to
me,
dead
to
me,
oh
Du
bist
für
mich
gestorben,
für
mich
gestorben,
oh
You're
dead
to
me,
dead
to
me,
oh
Du
bist
für
mich
gestorben,
für
mich
gestorben,
oh
You're
dead
to
me,
dead
to
me
Du
bist
für
mich
gestorben,
für
mich
gestorben
I
wish
you'd
go
away
Ich
wünschte,
du
würdest
verschwinden
Haunting
every
crevice
of
my
brain,
decay
Spukst
in
jeder
Ritze
meines
Gehirns,
Verfall
Cuz
I
can't
watch
you,
I
can't
watch
you
die
this
way
Denn
ich
kann
dich
nicht
ansehen,
ich
kann
nicht
zusehen,
wie
du
so
stirbst
I
hope
you
dig
out
of
your
grave
someday
Ich
hoffe,
du
gräbst
dich
eines
Tages
aus
deinem
Grab
You'd
be
better
off
dead
to
me,
dead
to
me
Du
wärst
besser
dran,
für
mich
gestorben
zu
sein,
für
mich
gestorben
So
I
could
treat
you
like
a
memory
So
könnte
ich
dich
wie
eine
Erinnerung
behandeln
Cuz
if
you're
six
feet
underground
Denn
wenn
du
zwei
Meter
unter
der
Erde
liegst
Baby,
I
can't
pull
you
out
Schatz,
kann
ich
dich
nicht
herausholen
You're
dead
to
me,
dead
to
me
Du
bist
für
mich
gestorben,
für
mich
gestorben
But
would
you
say
you
wouldn't
mess
with
me?
Aber
würdest
du
sagen,
du
würdest
dich
nicht
mit
mir
anlegen?
I
couldn't
hope
cuz
it'd
be
too
late
Ich
könnte
nicht
hoffen,
denn
es
wäre
zu
spät
And
I
wouldn't
have
the
choice
to
stay
Und
ich
hätte
nicht
die
Wahl
zu
bleiben
You're
dead
to
me
Du
bist
für
mich
gestorben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nia Lovelis, Rena Lovelis, Casey Thomas Moreta, Austin Taylor Zudeck, Justin Dean Thunstrom, Lauren Elizabeth Baker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.