Hey Violet - Dead to me - перевод текста песни на немецкий

Dead to me - Hey Violetперевод на немецкий




Dead to me
Für mich gestorben
Every door left cracked open
Jede Tür ließ ich angelehnt
Waiting up for your call
Wartete auf deinen Anruf
Those broken eyes, my ocean
Diese gebrochenen Augen, mein Ozean
I'd drown in it all
Ich würde darin ertrinken
Always here when you need me
Immer hier, wenn du mich brauchst
Even when I'm let down
Auch wenn ich enttäuscht werde
I love you till it hurts me
Ich liebe dich, bis es mich verletzt
And now, I'm hurtin' now
Und jetzt, tut es weh
I wish that I could leave this up to fate
Ich wünschte, ich könnte das dem Schicksal überlassen
(But we know how that goes)
(Aber wir wissen, wie das ausgeht)
Wipe the mirror clean of your beautiful face
Wische den Spiegel sauber von deinem wunderschönen Gesicht
You'd be better off dead to me, dead to me
Du wärst besser dran, für mich gestorben zu sein, für mich gestorben
So I could treat you like a memory
So könnte ich dich wie eine Erinnerung behandeln
Cuz if you're six feet underground
Denn wenn du zwei Meter unter der Erde liegst
Baby, I can't pull you out
Schatz, kann ich dich nicht herausholen
You're dead to me, dead to me
Du bist für mich gestorben, für mich gestorben
But would you say you wouldn't mess with me?
Aber würdest du sagen, du würdest dich nicht mit mir anlegen?
I couldn't know cuz it'd be too late
Ich könnte es nicht wissen, denn es wäre zu spät
And I wouldn't have the choice to stay
Und ich hätte nicht die Wahl zu bleiben
You're dead to me
Du bist für mich gestorben
Heard that familiar story
Habe diese vertraute Geschichte gehört
Seen all the tears we cry
Habe all die Tränen gesehen, die wir weinen
The ending's always gory
Das Ende ist immer blutig
And I can't watch it this time
Und ich kann es diesmal nicht ansehen
I wish that I could leave this up to fate
Ich wünschte, ich könnte das dem Schicksal überlassen
(But we know how that goes)
(Aber wir wissen, wie das ausgeht)
Wipe the mirror clean of your beautiful face
Wische den Spiegel sauber von deinem wunderschönen Gesicht
You'd be better off dead to me, dead to me
Du wärst besser dran, für mich gestorben zu sein, für mich gestorben
So I could treat you like a memory
So könnte ich dich wie eine Erinnerung behandeln
Cuz if you're six feet underground
Denn wenn du zwei Meter unter der Erde liegst
Baby, I can't pull you out
Schatz, kann ich dich nicht herausholen
You're dead to me, dead to me
Du bist für mich gestorben, für mich gestorben
But would you say you wouldn't mess with me?
Aber würdest du sagen, du würdest dich nicht mit mir anlegen?
I couldn't know cuz it'd be too late
Ich könnte es nicht wissen, denn es wäre zu spät
And I wouldn't have the choice to stay
Und ich hätte nicht die Wahl zu bleiben
You're dead to me, dead to me, oh
Du bist für mich gestorben, für mich gestorben, oh
You're dead to me, dead to me, oh
Du bist für mich gestorben, für mich gestorben, oh
You're dead to me, dead to me, oh
Du bist für mich gestorben, für mich gestorben, oh
You're dead to me, dead to me
Du bist für mich gestorben, für mich gestorben
I wish you'd go away
Ich wünschte, du würdest verschwinden
Haunting every crevice of my brain, decay
Spukst in jeder Ritze meines Gehirns, Verfall
Cuz I can't watch you, I can't watch you die this way
Denn ich kann dich nicht ansehen, ich kann nicht zusehen, wie du so stirbst
I hope you dig out of your grave someday
Ich hoffe, du gräbst dich eines Tages aus deinem Grab
You'd be better off dead to me, dead to me
Du wärst besser dran, für mich gestorben zu sein, für mich gestorben
So I could treat you like a memory
So könnte ich dich wie eine Erinnerung behandeln
Cuz if you're six feet underground
Denn wenn du zwei Meter unter der Erde liegst
Baby, I can't pull you out
Schatz, kann ich dich nicht herausholen
You're dead to me, dead to me
Du bist für mich gestorben, für mich gestorben
But would you say you wouldn't mess with me?
Aber würdest du sagen, du würdest dich nicht mit mir anlegen?
I couldn't hope cuz it'd be too late
Ich könnte nicht hoffen, denn es wäre zu spät
And I wouldn't have the choice to stay
Und ich hätte nicht die Wahl zu bleiben
You're dead to me
Du bist für mich gestorben





Авторы: Nia Lovelis, Rena Lovelis, Casey Thomas Moreta, Austin Taylor Zudeck, Justin Dean Thunstrom, Lauren Elizabeth Baker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.